Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Охота на дракона - Максим Ветров 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Охота на дракона - Максим Ветров

331
0
Читать книгу Охота на дракона - Максим Ветров полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 122 123 124 ... 171
Перейти на страницу:

— Тебе просто нужно найти новую цель в жизни, новый смысл, новую нишу, куда можно направить скрытый в тебе потенциал! Больше пробуй нового, уговаривай себя сделать что-нибудь необычное. Найди себе девушку, наконец! Не парься об этом, парень! Я уверен, со временем ты найдешь, куда приткнуться. Тебе просто нужно чуть пошире раскрыть глаза и смелее изучать мир. Перед тобой все открыто! И пока ты с нами, тебя ждут самые актуальные проблемы и неожиданности для формирования современного мировоззрения, уж поверь мне!

Под конец слова Рэна, все-таки, снова заставили юношу улыбнуться. Сойер тряхнул головой, и уверенно поднял взгляд вперед, обдумывая разговор. К его удивлению он ощутил необъяснимую легкость внутри. Словно томящаяся внутри река идей и мыслей, вдруг, прорвала плотину сомнений и свободно устремилась в неизвестность. Пусть, ему сейчас и тяжело было представить, во что это выльется, но само движение бурного потока внутри вызывало непривычную радость и легкость.

— Да. Наверное, ты прав. Снова. Я все больше убеждаюсь в том, что ошибался в тебе, Рэн, — смело произнес Сойер. — Даже мог бы извиниться. Но не буду. Из вредности.

— Я это учту, — весело ответил Рэн.

— Вот, почему я полетел с вами, а не остался с Эйн. Сейчас моя жизнь — это поиск. И обещание беречь вас от темной грани. Особенно с учетом артефакта на плечах твоего ученика и твоего протеза.

— О да! У тебя будет очень много работы!

— Не сомневаюсь! — Сойер, все еще не скрывая улыбки, вернулся к чистке ганблэйда. Теперь ему было о чем подумать, без скитаний в мучительных сомнениях.

Капитан удовлетворенно улыбнулся и уверенно повел корабль в облачный туман. Впереди, еще через несколько пространственных осколков, их ждал трехсолетний убийца. И для этой битвы Рэну потребуется помощь отдохнувших и уверенных в себе друзей. Это сражение Рэн Однорукий собирался завершить триумфом, которого миры не знали уже почти десять лет.

Глава 10.1
Первый урок

В утренний туман притихшего мира Альтарион ворвался почти неслышно. Даже тихое сопение тепловекторных двигателей заглушил треск огня.

Глайдер оказался в широком задымленном ущелье в окружении покореженных боевых кораблей. Несколько машин разных размеров лежали в разнобой среди скал. Солнце едва пробивалось через густой белый туман. Тягучая пепльная дымка сливалась с черным дымом. Местами в серой бесформенной туче, окружившей глайдер, проявлялись отсветы пожаров в сбитых кораблях.

Альтарион медленно двинулся вперед, проплывая под шепот пламени. Рэну пришлось вновь взяться за настройки охладительной системы, чтобы снизить температуру двигателей в нагретом воздухе. Сойер стоял на краю палубы, молча следя за проявляющимися в тумане преградами. Вдоль пути следования глайдера лежало около десятка разбитых судов. Покореженные пушки безжизненно косились в разные стороны. В пробитых корпусах играли огонь и искры.

Вскоре из дыма впереди медленно проступил силуэт массивной турели размером с половину Альтариона. Два вытянутых ствола смотрели в туман, примерно в то место, куда, очевидно, упал последний сбитый ими корабль.

— Ого, вот, это монстр, — тихо произнес Рэн, и его голос гулко разошелся по туманной долине, эхом отражаясь от стен. — По крайней мере, это объясняет, откуда тут столько мертвых кораблей.

— Что здесь произошло? — Сойер казался явно удрученным открывшейся картиной.

— То же самое, что было в твоем мире, только наоборот, — Рэн оглядел гигантскую турель и ускорил корабль, подготавливая его к взлету. — Изоляция. Только здесь, стараются никого не впускать. Я так полагаю, это — последствия войны корпов, о которой упоминала Эйн.

— Корпов? Ты имеешь в виду корпорации? — удивился Сойер. — Разве они не просто промышленные организации?

— Ну да, и в придачу, каждая имеет личную армию для защиты своих интересов, — легкомысленно отозвался Рэн. — Многие корпорации — это как маленький Ай-Зур. Это очень важная деталь, которую нельзя упускать из виду, когда общаешься с ними.

— Что ж, я это учту, уж точно. Хорошо еще, что эта машина не стреляет в каждого, кто прибывает в этот мир…

— Скорее всего, именно так она и делает, — Рэн с явным безразличием пожал плечами. — Среди тех кораблей были и торговые суда. Значит, турель открывает огонь по всем, кто не имеет команд для управления ею. Но нас она не заметила, возможно, потому, что мы — не корабль. Глайдеры не имеют опознавательных знаков, компьютеров и систем, на которые ориентируется турель. Такие суда широко распространены только в Сиволе Фериссии. Так что нам очень повезло. С выбором. Еще в Ноатаре.

— Это безумие, — прошептал Сойер.

— О, прибереги комплементы на потом. Это только начало. Можно, сказать приветствие, — Рэн хохотнул. — Самое интересное ждет впереди.

Перестроив распределение энергии, Рэн увеличил мощность двигателей, и глайдер медленно оторвался от земли. Под Альтарионом раскинулись горы, испещренные сетью пешеходных дорожек и маршрутов. Между горами как река петляла широкая дорога, заполненная машинами. То и дело, прячась от солнца в тени каменных гигантов, глайдер направился вглубь мира по своему собственному воздушному пути.

Когда солнечные лучи в очередной раз упали на борт корабля, с нижних палуб поднялся улыбающийся солнцу Джейт. Парень выглядел отдохнувшим и довольным.

— Всем доброго! — Джейт встал перед лестницей и потянулся, разминая тело.

— Вовремя! Как отдохнул? — бодро осведомился Рэн.

— На удивление здорово. Немного непривычно отдыхать в таком состоянии. Вроде дремлешь, но не спишь. Снов не видишь, но в голове постоянно какие-то образы возникают. А как эо плавно течет по телу! Это, пусть и не долгое, но очень приятное чувство.

— Замечательно! Значит, с этим делом ты справился! — весело отметил Рэн. — Привыкнешь еще. Пока на тебе этот плащ, нормально поспать у тебя не получится.

— Да и так сойдет, — Джейт легкомысленно махнул рукой и облокотился на перила на краю палубы. — Высплюсь в следующей жизни. С такими фишками я начинаю понимать, в чем преимущество ученика!

— Ученика? Думаешь, это был первый урок? Неее. Это был только дружеский совет. Так сказать подготовка. Первый урок будет сегодня. Уверен, тебе понравится.

С этими словами капитан резко крутанул руль в сторону. Альтарион накренился и начал облетать гору. С каждым метром перед ним открывался новый вид широкой каменистой пустоши.

— А где мы, кстати? — прокричал Джейт, стараясь перекрыть шум ветра. В этом момент его взгляду открылся вид на середину пустоши. — Ох, ты ж еж!

Альтарион, наконец, выпрямился. Перед его носом вдалеке появился городской массив. Город пылал. Массивные здания, небоскребы, жилые и индустриальные комплексы, пристроенные к многочисленным скальным образованиям, купались в дыму. Улицы города словно сияли бушующим пламенем. Поднимающийся в небеса дым был столь густым, что накрывал их почти непроницаемым для солнца колпаком. Мрачные силуэты крайних зданий неровными краями выделялись на фоне пожаров. Из глубин города то и дело доносились глухие хлопки и эхо редких канонад.

1 ... 122 123 124 ... 171
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Охота на дракона - Максим Ветров"