Книга Сея Ветер - Алексей Рябов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, — наёмник заторможено кивнул, а затем повторил, уже куда уверенней и тверже, — мне нужно найти Веспер!
— Эм… — имперец слегка замялся, — я надеюсь ты понимаешь, что она может быть заодно с кочевниками?
— Мне нужно найти Веспер!! — Сарен повторил эту фразу в третий раз, отчего та стала похожа на мантру. Имперец набрал полную грудь воздуха, а потом с шумом выдохнул.
— Сарен, послушай…
— Нет, — оборвал его спайранец, — это ты меня послушай, Сариф. У нас был уговор. Я обещал охранять тебя во время твоей авантюры. Ты — обещал помочь мне найти Веспер. Свою часть я выполнил. Изволь и ты выполнить свою.
Едва слово «уговор» успело сорваться с губ наёмника, имперец болезненно дёрнулся. Этот жест не был наигранным. Это вышло у него неосознанно, инстинктивно. Как если бы Сариф вдруг прикоснулся к раскалённым углям и тут же отдёрнул руку, обжегшись.
— Да, разумеется, — мужчина натянул на лицо улыбку. Он не особо утруждал себя тем, чтобы она вышла хоть чуть-чуть правдоподобной.
— И всё же, позволь тебя спросить, — переборов себя, Сариф продолжал, — это действительно то, чего ты хочешь больше всего?
— О чём ты, Сариф? — спайранец нахмурился, — причём здесь это?
— Допустим, мы немного изменили бы условия нашего уговора, — уклончиво начал имперец, — допустим, мы заменили бы мою услугу с помощи в поисках Веспер на… да на что угодно. Чего бы ты тогда пожелал?
— Сариф, я повторю свой вопрос — к чему всё это?! — с нажимом произнёс наёмник, — ты не какой-то там демон из сказок, а я — не продавал тебе душу в обмен на желание. У нас был уговор. Так что хватит увиливать!
— Неужели из всех людей, живых… или мёртвых, нет никого, с кем ты хотел бы встретиться, кроме Веспер?! — не унимался Сариф. Взгляд его карих глаз, казалось, так и норовил забраться Сарену прямо в душу. Спайранец почувствовал, как с его губ хочет сорваться совершенно другое имя. Арлиса. Но в голове словно что-то заклинило.
— Мне нужно найти Веспер, — не терпящим возражений тоном повторил он, — и помочь ей выбраться из того дерьма, в которое она угодила.
Глаза имперца чуть сощурились. В них читалось разочарование.
«Почему?»
— Может быть есть что-то, чего ты мне не рассказал? — внезапно даже для себя самого произнёс Сарен.
— Нет, — уверенно ответил Сариф, — боюсь, мне больше нечего добавить.
Затем он кивнул Квару. Масори как раз доставал из снега остывшие металлические заготовки. В руках у него были два треугольных наконечника. Внимательно осмотрев их на предмет изъянов, Квар закрепил каждое на коротком древке — их он принёс с собой. Отложив готовые копья в сторону, он направился к сложенным неподалеку вещам. Те были заботливо прикрыты полотном из парусины и припорошены снегом. Наверное, поэтому Сарен сперва и не заметил их, приняв за часть тех сугробов, что окружали их небольшой лагерь. Под слоем плотной ткани оказался непонятный агрегат. Даже два, если быть точным. Никогда прежде наёмник не видел ничего подобного. Странное «нечто» напоминало не то вывернутого наизнанку голема, а не то — панцирь какого-то диковинного жука. Только вот жук этот, судя по всему, должен был быть размером с человека. Овальная основа состояла из кожаных мехов, бесконечных шестерёнок и слабо мерцающих магических кристаллов. Тугие каучуковые ремни соединяли большие колеса с маленькими, а внутри полых трубок стояла разноцветная жидкость. Но примечательнее всего в этих диковинных механизмах было отнюдь не это, а кое-что другое.
Крылья.
Пары длинных, полупрозрачных крыльев расходились в разные стороны от каждого «панциря». Они были аккуратно расстелены по ещё одному слою парусины — всё, чтобы не касаться снега.
— Что это такое? — завороженно произнёс спайранец.
— Квар, продемонстрируй, — скомандовал Сариф масори. Тот запустил руку в один из лежавших рядом рюкзаков и достал оттуда небольшой свёрток. Квар неспешно развернул ткань, явив свету ярко сияющий кристалл. Вне всякого сомнения волшебный по своей природе, он отличался от всего, что наёмнику доводилось видеть ранее. И вместе с тем, его холодное мерцание почему-то казалось знакомым…
Сарен поднял взгляд на сиявшую вдалеке башню кочевников. И не увидел между ними никакой разницы.
— Ты всё понял правильно, — заметив его замешательство, произнёс имперец, — это точно такой же кристалл, как и там. И, к слову, вторая причина, по которой кочевники поспешили начать вторжение. Их главный козырь уже третью неделю как раскрывает мне свои секреты. Но довольно громких фраз, позволь лучше продемонстрировать.
С этими словами мужчина взял из рук Квара копьё. Крепко сжав древко, он занёс его над лежащим на земле кристаллом и с силой ударил по нему. Литое острие, даже не будучи заточенным, с лёгкостью пронзило гладкие стенки. Пылавшее внутри камня пламя вдруг заметалось. Точно раненный зверь, что пытался уйти от настигающего его охотника, оно билось внутри. Но бекзалит был беспощаден. Стоило лишь им соприкоснуться, как металл принялся жадно втягивать в себя магию кристалла. Прошли какие-то доли секунды, прежде чем стенки покрылись паутинкой трещин и обрушились. Кристалл угас и рассыпался в мелкую крошку.
— Как я уже сказал — у кочевников только один шанс. Один удар. Но они его не совершат. Я не дам им этого сделать, — холодное пламя плясало теперь в глазах у имперца.
— Уж не лететь ли ты туда собрался? — усмехнулся наёмник. Забавно, ведь в тот момент шутка эта действительно показалась ему смешной. Правда, уже в следующую секунду ему стало не до смеха.
— Не злорадствуй, дружок. Ты полетишь со мной. Ибо твоя ненаглядная Веспер сейчас как раз там.
— Нет… — Сарен просто не поверил его словам.
— Что? Уже передумал её спасать?
— Это какая-то уловка, да? Ты просто пытаешься снова втянуть меня во всё это, — наёмник мотнул головой из стороны в сторону.
— Эх, Сарен, Сарен, — имперец снисходительно улыбнулся, — чтобы мне снова «втягивать» тебя во «всё это», тебе не мешало бы сперва оттуда вылезти, а это… увы, уже вряд ли получится. Я никуда тебя больше не втягиваю. Да и раньше этого тоже не делал. Ты сам согласился, причём зная прикуп заранее. Нет, всё именно так, как оно есть. Порочный Картель отправил вместе с Веспер не только информацию о том, как добраться до Озера Туманов. Там было гораздо больше. Вся Империя — как на ладони. Приходи и бери. Они же её и разыскали, стоило ей только переступить пределы города. Можно сказать, она оказала тебе очень хорошую услугу, оставив одного так внезапно. Ты вполне мог закончить свои дни в канаве с перерезанной глоткой, останься она с тобой чуть подольше. И вот теперь оборотень заняла своё законное место — живого «путеводителя» по стране. Война ведь только началась.
Сарен молчал. Он медленно переводил взгляд с крылатых «панцирей» на Сарифа, а с него — на Квара. С каждой секундой, с каждой новой фразой, эта авантюра начинала звучать всё безумнее и безумнее.