Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Боевики » Команда Бешеного - Виктор Доценко 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Команда Бешеного - Виктор Доценко

252
0
Читать книгу Команда Бешеного - Виктор Доценко полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 121 122 123 ... 128
Перейти на страницу:

Майкл успел рассмотреть среди вооруженных людей того, за кем он столько времени охотился — Честера Уоркера. Он повернулся к пилоту.

— Спасибо, капитан! Выбросишь меня в километре от этой банды!

— А может быть, еще немного постреляем? — Нет-нет, спасибо. Дальше я сам. Спустись пониже, но не садись, это опасно!

— Все будет хорошо, господин полковник! — прокричал капитан и стал быстро снижаться.

Когда до земли оставалось метра два, Майкл помахал на прощанье веселому капитану и прыгнул. Повалившись на бок, он тут же вскочил на ноги, вскинул автомат, но вокруг никого не было, и он спокойно огляделся. До второго контрольного пункта было километров пять, если не больше. До группы Уоркера — примерно километр. Вступать одному в открытый бой с людьми Уоркера было бы неразумно, но он не имел права упустить Бешеную Акулу. Проверив оружие, Майкл двинулся на встречу с опасным противником…

Уоркер со своими напарниками крепко спал, когда прямо над ними пронесся вертолет. Ругаясь на чем свет стоит, он приказал всем встать и быстро уходить в сторону гор. Не успели они пройти и пятидесяти метров, как вертолет вернулся. На этот раз он летел гораздо ниже, и никаких опознавательных знаков на нем не было.

— Рассыпаться! — крикнул Уоркер, но было поздно: огромная машина повисла прямо над их головами. Вдруг он увидел, как Удав поднимает автомат. — Не стрелять! — прокричал он, но выстрелы совпали с ревом стальной птицы, которая пронеслась и скрылась вдали. На земле осталось лежать неподвижное тело Удава.

— Идиот! — проревел Уоркер, в злобе пиная мертвое тело. — Какой идиот! Кричал же — не стреляй!

— Он хотел, как лучше, — тихо проговорил один из боевиков.

— В бою… — начал зло пояснять Уоркер, но махнул рукой. — Ладно, закопайте его, а я пойду поищу Али.

Уоркер дошел до самого подножья горы, но не услышал сигнала Али и подумал, что тот мертв. Больше всего он боялся, что Али убили ножом. Опытный в подобных делах человек, он понимал, если Али убит ножом, значит, предстоит встреча с профессионалом. И вдруг он увидел лежащего Али. В первый момент Уоркер облегченно вздохнул: жив Али, просто спит. Он подошел ближе, увидел его раздробленную голову и вспомнил про камнепад. Очевидно, парень был убит обломком скалы. Бедный Али! Уоркер покачал головой. Тащить вниз мертвое тело было тяжело, и сначала он хотел столкнуть его, но передумал, махнул рукой и повернул к своим. Эту смерть он воспринял гораздо спокойнее, чем предыдущую. Теперь в любом случае они не смогут сами вынести груз к назначенному месту. А ведь его еще и отыскать нужно… Как ни крути, потребуется помощь.

Бешеная Акула был опытным боевиком и понимал — ситуация сложилась не в его пользу. Но он обязан был отыскать контейнеры. Погруженный в свои раздумья, он не заметил трех незнакомцев, внимательно следивших за ним и его группой.

Если бы кто-то взглянул с высоты птичьего полета на место, где разворачивались эти события, то смог бы увидеть четкий ромб, вершины которого составляли спецагенты Мастера, группа Савелия, группа Майкла и сам Майкл. В центре ромба находилась группа Уоркера и то самое дерево, на которое взобрался Джабраилов. Никто из них и предположить не мог, что друг от друга их отделяют какие-нибудь пять-шесть километров.

Вирджил, услышав пулеметную очередь и шум вертолета, сразу предположил, что дело не обошлось без участия Майкла. Он хотел сказать об этом Адамсу, но тот опередил его.

— Кажется, наш полковник снова кого-то отправил к праотцам. До встречи на контрольном пункте — час двадцать. Предложения?

— Что с тобой, Билли? — удивленно хмыкнул его брат. — С каких пор ты вдруг решил с кем-то советоваться? Неужели есть сомнения?

— Слишком много неожиданностей. — Адамс не принял шутливого тона, его взгляд был серьезным и напряженным.

— Я могу высказать свое соображение. Билли? — спросил Фрост.

— Конечно, Стивен! — кивнул сержант. — Первый контрольный пункт мы пропустили, но тем не менее с полковником пообщались. — Так…

— А сейчас мы еще раз услышали его «позывные». — Я что-то не пойму, к чему ты клонишь, Стивен? — Как ты думаешь, стал бы полковник открывать стрельбу с вертолета просто так, тем более, что продолжения не последовало? — И что?

— Лично я уверен, что стрелять он стал бы в двух случаях: либо он хотел о чем-то предупредить нас, либо…

— Либо кому-то ответил на вопрос. — Улыбнулся сержант. — Если я тебя правильно понял, ты предлагаешь плюнуть на второй контрольный пункт и отправиться в то место, где слышалась стрельба?

— Примерно так, — кивнул Стивен и устало прикрыл глаза.

Сержант оглядел свою команду и бодро бросил: — В таком случае пошли! Вирджил — вперед, Реджинальд — замыкающим!

В это время Уоркер с оставшимися в живых членами своей группы устремился в сторону гор, а Джабраилов нетерпеливо поглядывал в ту сторону, откуда, по его мнению, должны были появиться ребята. Потеряв терпение, он осмотрелся и, не заметив ничего подозрительного, быстро спустился вниз и пошел навстречу своим. Долго идти не пришлось. Минут через десять он увидел огромную фигуру Малешко. Стараясь не шуметь, он подкрался к сержанту и хотел уже напугать его, но тот спокойно сказал:

— Слухай, Джабраил, я ж тоби стилько бачу, шо давно мог вбить. — Он повернулся и подмигнул Джэт браилу. — И чем только ты чуешь? — поразился тот. — Как чем? Нутром! — Малешко весело рассмеялся. Когда подошли остальные, Джабраил подробно рассказал о происшедшем.

— Давно прошла группа Седого? — быстро спросил Савелий.

— Да нет, минут двадцать, не больше. — Куда?

— В ту сторону, — махнул рукой Джабраилов. — Может, мне с вами, товарищ командир?

— Нет, Джабраилов, не будем нарушать планы генералов. Они не напрасно проанализировали все детали… Ты остаешься здесь, а через пару часов пойдешь к следующей контрольной точке и так далее, понял?

— Есть! — вздохнул тот и снова направился к своему дереву, чтобы спокойно отдохнуть. Савелий оглядел ребят и задумчиво сказал: — Видно, Седой не точно помнит то место, а это дает нам преимущество: мы пойдем чуть левее и выиграем минут сорок. И учтите, мужики, смотреть в оба! — А як же, — весело улыбнулся Малешко. — Кончай балагурить, Микола, — серьезно бросил Савелий. — Иди вперед и чуть что, сигналь. — Есть!

— Андрюша, что-то мне все это начинает не нравиться!

— Только сейчас? — усмехнулся Воронов. — А тебе что, раньше? — Намного! Ты разве не слышал стрельбу? — Когда? — Когда мы еще были в пути. — Почему мне не сказал?

— Не хотел ребят волновать. Тем более, что выстрелы были далеко от нас… Да и на бой это явно не походило: одна пулеметная очередь. Но меня не это насторожило… — А что?

— Не знаю, но мне кажется, я слышал шум «вертушки».

— Может быть, это был тот самый вертолет, о котором говорил Джабраилов? — Этого-то я и боюсь!

1 ... 121 122 123 ... 128
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Команда Бешеного - Виктор Доценко"