Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Сады Солнца - Пол Дж. Макоули 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Сады Солнца - Пол Дж. Макоули

205
0
Читать книгу Сады Солнца - Пол Дж. Макоули полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 120 121 122 ... 126
Перейти на страницу:

Пилот буксира указал на длинную цепь шахт и скважин, окружающих внешнюю стену кратера. Там строительные роботы глубоко врезались в лунный реголит. Затем пилот заметил защитную автоматическую систему в тридцати километрах по левому борту и вывел Альдеру и Кэшу изображение смертоносной маленькой машины: с одной стороны – тарелка радара и микроволновая антенна, с другой стороны – раздутая колба мощного движка.

– Я был бы признателен, если бы вы вернулись поскорее, – заметил пилот. – Я нервничаю от таких штуковин.

– Сколько потребуется, столько там и будем, – сказал ему Кэш. – А тебе мы платим за каждую секунду.

Альдер с Кэшем запечатали скафандры, про очереди протиснулись сквозь крохотный шлюз и вскарабкались на импульсный скутер, закрепленный на рельсе снаружи. Кэш молчал, ведя машину, целиком сосредоточившись на задаче, когда-то бывшей для него проще дыхания. Он описал широкую дугу, чтобы избежать облака выбросов, вылетевшего из шахты и нарисовавшего длинный узкий эллипс яркого свежего льда на лунной поверхности.

Скутер сел на посадочной платформе у внутреннего края кратера, в двух километрах от купола джунглей. Гостей никто не встречал. Команда Шри жила и работала теперь на коорбитальном партнере Януса, Эпиметее. Но Рафаэль оставил подробные инструкции, и друзья отправились по широкой дороге, полого спускающейся среди плотных зарослей высоких черных вакуумных растений ко дну кратера и куполу.

Альдер уже много лет не надевал скафандр. В исчезающе малой гравитации Януса он чувствовал себя очень неловко и неуклюже. Хотя бледно светящуюся дорогу покрывало нечто похожее на клеящую пленку, присасывающуюся к подошвам, он ступал осторожно и неуверенно, будто старик, переходящий ледяную полосу. Через пару минут такой ходьбы Кэш взял его за руку и повел сквозь чернильные тени от высоких растений с обеих сторон в сторону неяркого солнца. Друзья шли мимо небольших серебристых куполов и угловатых палаток с тропической зеленью, мимо белого куба, в котором Альдер узнал ядерный реактор, мимо чего-то напоминающего нефтеперегонный завод – все из баков и труб, местами светящихся в инфракрасном спектре, – к округлому входу в шахту, залитому черной тенью.

На платформе, подвешенной у края шахты, ожидала пара детей во флуоресцирующих оранжевых скафандрах.

– Ты случайно не знаешь, кто они такие? – осведомился Кэш.

– Не имею понятия.

– Тебе не обязательно идти одному.

– Если бы я считал путешествие сюда хоть в какой-то мере опасным, меня б здесь не было, – заметил Альдер.

– Не-а, ты бы все равно прилетел.

– Нет, это уж вряд ли. И я безмерно благодарен за то, что ты согласился лететь со мной.

– Я тут попросту турист, – буркнул Кэш. – Наблюдаю приятные виды.

– Я про все тебе расскажу, когда вернусь.

– Искренне надеюсь, что ты вернешься. Напомни ей обо мне. И скажи: как бы то ни было, я очень благодарен ей за то, что переделала меня и я смог пилотировать истребители.

Две маленькие фигурки в оранжевых скафандрах не ответили, когда Альдер приветствовал их по общему каналу. Лица встречающих скрывали золотистые стекла шлемов. Дети не двинулись, когда Альдер ступил на платформу. Та немедленно пошла вниз по закрепленному на стене рельсу и опустилась больше чем на километр. По дороге платформа пробила с дюжину жестких мембран, разваливающихся на длинные кривые осколки и тут же встающих на прежние места. Должно быть, эти мембраны формировали шлюз. Вскоре после прохода сквозь последнюю из них платформа очутилась над полукольцом скальных террас, спускающихся к роскошной зеленой чаще. Лес простирался куда хватало глаз под резким светом сотен летающих ламп.

Платформа замедлилась, плавно скользнула вниз по дорожкам в скале, облицованной черным пещерным ониксом. Скала выводила к верхней террасе, заросшей высокой красной травой. Провожатые Альдера соскочили, кинулись наутек и скрылись в густом зеленом лесу. Скафандр сообщил Альдеру, что атмосфера тут – стандартная обогащенная кислородом смесь, какую используют в большинстве поселений дальних. Когда Альдер открыл застежку шлема, уши заложило от легкой разницы давления. В ноздри ударил душный запах земли и молодой поросли. Альдер подвесил шлем к поясу и побрел сквозь траву высотой до плеч.

Альдер не боялся – хотя чуть не дрожал от нетерпения. Что же его мать создала здесь? Странно, удивительно – но не страшно. Совсем.

Провожатые так и не показались на глаза, но он вскоре обнаружил дорожку из черного гравия, идущую меж папоротников и подушек мха, спускающуюся среди мохнатых низкорослых сосен, раскидистых пальм, древовидных папоротников. Альдер шел по лесу и видел червей, похожих на отрубленные пальцы, копошащиеся в жирном перегное, змею с бледной шкурой и человеческими глазами, ускользнувшую в папоротники, стайку голых маленьких долгопятов, глядящих с верхушки пальмы.

Альдер прикрыл глаза рукой, чтобы заслониться от резкого света ламп, и посмотрел в глубь леса. Никаких признаков дороги или строений на террасах ниже, ничего похожего и на дне зала – а он тянулся километра на три-четыре в туманной дымке. Там ничего не двигалось. Разве что стайки птиц описывали ленивые круги под яркими солнцами летающих ламп. Птицы пикировали на гостя, кричали на удивление приятно и музыкально. Они больше походили на летучих мышей, чем на птиц, с кожистыми крыльями в размах человеческих рук, с человеческими руками вместо ступней, со сморщенными человеческими лицами. Те поворачивались к гостю, когда мышептицы неслись мимо лужайки, сухо шелестя крыльями.

Что-то сверкнуло среди деревьев и поплыло навстречу Альдеру в ярком свете. Нагой человек? Нет, робот-аватар, покрытый блестящим белым пластиком, непонятно как удерживающийся на изогнутой, словно черепаший панцирь, платформе с винтами по углам. Когда робот приблизился, Альдер увидел лицо на его визоре – лицо матери в последний перед расставанием день, двадцать лет назад, перед тем как Альдера тайком вывезли из Бразилиа и он отправился в долгое скрытное путешествие в антарктический исследовательский институт. Мать тогда угнала корабль и вместе с Берри улетела в систему Сатурна.

Платформа подплыла к лугу, и аватар легко шагнул вниз, встал перед Альдером. А тот стоял в скафандре, со шлемом на поясе, будто рыцарь древности, исполнивший трудное задание властелина. Из чащи папоротников по обеим сторонам поляны вышли нагие дети, такие бледные и тощие, что казались полупрозрачными, будто рыба в подземных озерах. Несоразмерно маленькие детские головы походили на клинья, свод черепа начинался прямо от покрытых кожей ямок, оставшихся на месте глаз. Большие уши растопыривались, словно крылья нетопырей, на руках – по три пальца, расставленные как захваты на подъемном кране.

– Добро пожаловать в мой дом, – выговорил аватар голосом Шри, хотя лицо на экране не шевелило губами. – Как он тебе? Ведь он прекрасен?

– Кажется, у тебя, как ни странно, появился вкус к мелодраме.

– Ты хорошо выглядишь. Постарел – но по-прежнему мой прекрасный мальчик. Ты не привез Берри?

1 ... 120 121 122 ... 126
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Сады Солнца - Пол Дж. Макоули"