Книга Царь Саул - Валентин Пронин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты же поклялся богом оставить душу в моём теле, — заплакал Магаха, — а теперь нарушаешь свою клятву...
— Разве я приказал тебя убить! — сделал удивлённое лицо бетлехемец. — Ты можешь прожить столько, сколько позволят тебе твои боги. Всё равно у тебя осталось мало времени. Рука твоя уже издаёт дурной запах, будто дохлая мышь, а лечить её никто не собирается. Да и, скажи честно, достоин ли долгой жизни начальник войска, предавший своих воинов? А мой бог меня простит, ибо я обманул не единоверца, а нечестивого язычника. Сделайте, как я сказал, — кивнул он Абеше и Хетту, которые с жестокой готовностью потащили закапывать в песок амаликского царя.
Последующие нападения на четыре лагеря амаликцев осуществились также удачно.
Разбойники, грабившие юдейские города, разгульно праздновали, объедаясь жареной бараниной, наслаждаясь с пленницами и упиваясь крепким вином. Потом они валились спать в шатрах или в домах, очищенных от хозяев. Небрежно выставив для ночного караула зевающих стражников, усталые от грабежа, пресыщенные амаликцы не ожидали возмездия. У них были благоприятные сведения: царь Саул собрал своё войско в отдалении от мест их набегов и готовится к сражению с многотысячным полчищем меднобронных пеласгов. О том, что есть ещё мститель за убитых детей и опозоренных девушек ибрим, они не предполагали.
Воины Добида действовали по налаженному распорядку. Они совершали стремительный ночной переход. Подкрадывались во мраке, окружая лагерь. А ранним утром, зарезав часовых, бесшумно врывались в шатры. Все жертвы заранее распределялись: каждому десятку поручался определённый шатёр. Неожиданных помех почти не случалось. Половина беспечных бедуинов умирало в первые же минуты. Другая половина, едва успев проснуться, с мутными от вина головами защищалась, как в тумане, не соображая, откуда наносятся смертельные удары и кто эти неожиданные убийцы.
Из людей, пришедших мстить амаликцам, погибло всего несколько человек. Ранено было около пятидесяти. Большинство отделались лёгкими порезами и ссадинами. Многие не имели даже царапин. Погибло почти полторы тысячи амаликских воинов. Но четыреста счастливчиков успели сесть на беговых верблюдов и умчаться в пустыню.
Добид возвращался в Шекелаг, везя на повозках, запряжённых волами и лошаками, на ослах и верблюдах разнообразное имущество, оружие и прочее богатство. Стада коз и овец, верблюдов, вьючных и беговых, и особенно дорогих дромадеров белой масти гнали его пастухи.
На обратном пути легко перешли угомонившийся, обмелевший и сузившийся Бошор. Испугавшиеся бурной воды, измождённые люди ждали победителей на противоположном берегу. Они издавали крики восхищения и детской радости при виде нагруженного обоза, многочисленных стад и почти не пострадавших в боях товарищей. Скот амаликцев гнали отдельно от животных, которые были забраны ими из Шекелага и областей Юдеи.
Добид подошёл к остававшимся воинам и сказал:
— Не огорчайтесь и не стыдитесь. Всё в руках бога. Может быть, он нарочно остановил вас, чтобы нас оставалась горстка. Зато потом он дал нам победу пять раз подряд. Вот мы везём добычу, отнятую у сынов Амалика. Вы получите свою долю, как и те, что воевали эти дни под моим началом.
Но нашлись среди ходивших за Бошор злые и жадные люди. Особенно негодовали чванливые эфраимиты и диковатые шимониты. В глубине души они всё-таки считали Добида чужим, юдейским вождём.
— Мы не желаем делиться с трусами и слабаками, — говорили они. — Мы в бою проливали кровь, рисковали жизнью, а они здесь отдыхали. Это несправедливо. Пусть Добид делится со своими юдеями собственной добычей. А то, что принадлежит нам, не трогать.
Большинство воинов было против таких суждений, но некоторые начинали поддакивать и поддерживать злобных.
— Не будьте жадинами, — обратился к самым сварливым Хетт. — В следующий раз кто-нибудь из вас не найдёт в себе сил из-за раны или болезни. Поделитесь с товарищами, и они не забудут вашей доброты.
— Нет! Не хотим делиться! — упорствовал здоровенный косматобородый зифей, надевший на себя две цветные рубахи, женскую вышитую накидку, серебряную цепочку на шею и два браслета на запястья — золотой и серебряный. На поясе у него висело два амаликских меча, а кривой кинжал царя Магахи был заткнут за пояс, белея костяной рукоятью.
Не участвовавшие в сражениях стояли с мрачным и подавленным видом. Кое-кто заплакал, в горести ударяя себя по голове. Началась ругань между воевавшими и оставшимися, а также и среди воевавших слышались взаимные обвинения в коварстве, злобе, алчности, трусости, нечестивости и других пороках.
Дошло до того, что блеснули обнажённые мечи, и противники нацелили друг против друга копья.
— Не делайте этого, братья мои! — закричал Добид, становясь между враждующими. — Бог дал вам богатство. Он послал нам победу над амаликцами, которых было в пять раз больше. По воле бога, сыны Амалика разделились на пять отрядов и разошлись в разные стороны. По воле бога, лагеря их охранялись небрежно, а сами их воины упились вином и спали, не заботясь о безопасности. Если бы случилось по-другому, вряд ли удалось бы их легко победить. Неизвестно, сколько бы из вас осталось в живых. Знайте: это победа Ягбе, которую он одержал вашими руками. Потому и добыча тоже его. Не моя это добыча и не ваша. А раз так, то весь скот, вещи, шатры, оружие и дорогие украшения должны быть разделены поровну. Какова часть ходившим на войну, такова и оставшимся при обозе. И так будет всегда, пока я начальник войска. Молитесь, верьте, и вы опять победите.
Почитание молодого вождя оказалось настолько высоким, что перебранка и свара скоро закончились. Даже самые жадные перестали ворчать.
Большой обоз, соединившееся войско, освобождённые женщины и дети, стада, оглашавшие окрестности блеяньем и рёвом, — всё это пёстрое, поднимающее пыль, галдящее, сияющее на солнце медью щитов и доспехов, растянувшееся шествие наконец прибыло в Шекелаг, который начали уже восстанавливать.
Добид пригласил выборных людей из пострадавших селений и городов Юдеи. Он объявил, что посылает часть добычи старейшинам этих мест с тем, чтобы они распределили её и возместили ущерб пострадавшим от амаликских набегов. «Вот вам подарок из взятого у врагов господних» — такими словами он сопровождал гружёные повозки.
Принимая подарки бетлехемца, выборные юдеи благословляли его щедрость и праведность.
Всевозможные ценности, украшенное серебром оружие, а также волов и телиц (Добид знал, что пелиштимцы предпочитают их овцам) направили князю Анхусу. Ближайшими днями молодой вождь собирался приехать в Гет, чтобы обсудить с князем участие вспомогательного войска в походе против царя Саула.
При последнем свидании Анхус намекнул Добиду о готовящимся нападении пеласгов на Эшраэль и свержении Саула. Тогда же он сказал, что во время совещания пелиштимских князей намеревается отстаивать особое положение, когда для людей ибрим будет назначаться наместник. А лучшего наместника, чем преданный бетлехемец, по его мнению, не нужно и желать.