Книга Страна коров - Эдриан Джоунз Пирсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вы хотите сказать, что столько времени прошло и они наняли наконец афроамериканца?
– …Э-э, да. Я разве не так сказал? После вашего отъезда в Техас наш колледж успешно нанял на работу трех азиамериканцев, еврея, католика, двух левшей-гомосексуалистов, вига, женщину с серьезной аллергией на пшеницу и многообещающую цветную личность, у которой степень по электротехнике. Вы их всех наверняка увидите в кампусе. А, и еще мы сейчас хотим нанять нового преподавателя политологии…
– А как же Нэн?
– Она ушла.
– После первого же семестра! Как такое может быть?
– Никто не знает. Ее студенты явились в первый день занятий, а ее нет. Так и не вернулась с каникул, наверное. Говорят, нашла другую преподавательскую должность в городском колледже где-то на восточном побережье. Всю осень втайне подавалась. Доктор Фелч теперь изо всех сил пытается нанять почасовика ей на замену. А для того, чтобы заполнить ее вакансию на срок подольше, мы нанимаем соискателя – лауреата премий из центрального Вайоминга…
– В Вайоминге дают премии?
– О да. Они нынче повсюду.
– Так мы нанимаем аж из такого далека?
– Ничего не поделать. У соискателя из Коровьего Мыка в резюме описка. А соискатель из Калифорнии, после того как ему предложили работу, в глаза его не видя, отказался от должности, даже не приехав.
– Понятно. Так что еще нового? Помимо всех этих реорганизаций?
– Много чего, Рауль. Жуть сколько!..
И тут я рассказал ему о своих усилиях совместить наши празднества рождественской недели с пятидневным визитом наших аккредиторов. Как я добился в этом подлинного прогресса. Как, невзирая на препятствия – а их было множество, – мне удалось поднять на святочные мероприятия весь кампус. Повестка недели сверстана. Напечатаны приглашения. Кампус стриг газоны и надраивался, готовясь к визиту комиссии. Преподаватели согласились индивидуально сопровождать везде аккредиторов – такова была моя программа «Усынови аккредитора», – а некоторые даже взялись провести открытые уроки. При аккредиторах по всему кампусу пройдут особые мероприятия и события, на праздник также приглашаются студенты. Отдельные преподаватели и сотрудники станут блистать талантами. Во время самой вечеринки, как обычно, из кранов будет разливаться пиво; однако в этом году подавать также будут вино и смешивать коктейли, а также в наличии будут «маргариты», бурбон, скотч и произвольное количество прочих крепких напитков и ликеров. Будут марихуана и англиканство, а также тазик, полный разноцветных барбитуратов, – и, разумеется, пение гимнов, гашиш и частые возможности заняться нежным анальным сексом. В понедельник пройдет парад винтажных грузовиков. Во вторник – демонстрация йоги. В среду родео. В четверг концерт ситарной музыки и надувание коров. А в пятницу, двадцатого марта, после череды захватывающих мероприятий, связанных с аккредитацией, которые пройдут раньше в тот же день – точное время и место их проведения будет восторженно объявлено, – мы распахнем двери кафетерия для само́й долгожданной рождественской вечеринки, или, как я предлагаю ее называть, «Весеннего маскарада и аккредитационных празднеств рождественского единства общинного колледжа Коровий Мык». Все согласились с тем, что это станет величественнейшим празднованием Рождества на все времена. Это станет замечательнейшим визитом комиссии по аккредитации в истории нашего колледжа. Вокруг этого события постепенно нарастает возбуждение. На сей раз я сделал все для того, чтобы приехавшую комиссию встретили на временной автобусной остановке и перевезли в кампус достойно. По их прибытии им будут вручены сувениры, их засыплют благоприятными впечатлениями и оделят данными. Их будут поить, кормить и водить по всему кампусу смотреть парадные проекты. Во время визита к ним будут относиться, как к королевским особам. А сразу после рождественской вечеринки, зардевшись от целого дня потребления яичного коктейля и повсеместных усовершенствований, они проведут свои заключительные опросы, после чего направятся обратно к временной автобусной остановке. Во всем этом допустимо очень немного возможностей для погрешности, поэтому каждая индивидуальная деталь должна быть изощренно и тщательно предопределена. Я вообще не спал после каникул – ввиду того, что все дни проводил за нескончаемым планированием, а ночи – за нескончаемыми открытиями, совершаемыми у меня в квартире с математичкой. Но все получалось. Хоть я вымотан, мое наследие обретало очертания. Наконец-то я отыскал собственный ритм координатора особых проектов в общинном колледже Коровий Мык. Все это произошло в первые короткие недели сразу же после того, как Рауль отправился в свой техасский отпуск.
– Так ваш план, похоже, значит, слипается?
– Да, слипается. Наконец-то!
– Рад это слышать. Вы прилежно поработали. Вы заслуживаете славы.
– Благодарю вас, Рауль!
– Но, Чарли?
– Да.
– Когда вы с ней в последний раз говорили?
– С математичкой? Я разговаривал с ней только этим утром! Сразу перед тем, как идти на работу! Она расправляла покрывала на моей постели…
– К черту эту вашу математичку. Я спрашиваю о Бесси. Когда вы в последний раз говорили с Бесси?
– Бесси?
– Да, вы же ее помните, верно?
– Конечно. Но на самом деле я с ней толком не разговаривал после того, как она остановила качанье моих металлических сфер. Со времени нашего катастрофического подведения итогов у меня в кабинете.
– Так вы, значит, не обсуждали с ней План Б?
– Нет, не обсуждали. У меня не было возможности. И теперь мы с ней не разговариваем.
– Мне жаль это слышать. Я знаю, как сильно вам хотелось любить нелюбимое. И в вашем возрасте другого случая вам может и не представиться. Любви не всегда приходит в голову постучаться дважды – особенно в дверь пыльной квартиры на втором этаже в преподавательском корпусе. Жаль, что у вас с ней ничего не получилось.
– Да пустяки. С тех пор я время от времени об этом думаю. И мне удавалось утешиться мыслью о том, что нам просто не было суждено. Что какие-то вещи в нашем мире просто не суждены. Вроде будущего. И открытия того, что есть на самом деле любовь. Но это ничего. Я администратор в области образования – вот выбор, который я сделал сам. А кроме того, не то чтоб меня по вечерам не ждала юная математичка! И не то чтоб с Бесси такого раньше никогда не случалось – знаете же, тысячу других раз с тысячей других мужчин…
Рауль неодобрительно покачал головой.
– Она человек, Чарли, а не почасовик. Она заслуживает большего – ее нельзя просто выбросить после того, как она перестала быть вам нужной. От вас она заслуживает гораздо большего. Не забывайте, это она спасла вас на краю вселенной. И пригласила вас к себе в дом на кекс с цукатами. Она позвала вас познакомиться с ее детьми. На это ей решиться было непросто. Вам нужно с ней поговорить. Это будет правильно.
Я задумался над его словами. Как обычно, он был прав.