Книга Адвокат мог не знать - Нора Робертс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Там могут быть деньги, — предположила Лана. — Деньги не помешают, когда человек в бегах.
— Мы установили, что Карлайл был тяжело болен, — продолжала Колли. — Если они до сих пор торгуют ворованными детьми, вряд ли он играл в этом деле ключевую роль. Он был стар, болен, жил за границей. Он умирал. Но если они вышли из дела, зачем предпринимать такие титанические усилия, чтобы не дать мне его найти? Даже если бы я нашла его вовремя, даже если бы мне удалось собрать достаточно доказательств, чтобы заинтересовать власти, все равно он был при смерти.
— Логично предположить, что его сообщники боятся разоблачения. — Джейк, не переставая, что-то строчил в блокноте. — Утрата репутации, возможное преследование по закону и тюремное заключение. А если они все еще в деле, последствия еще тяжелее: не только утрата репутации, преследование по закону и тюремное заключение, но потеря прибыли.
— Не понимаю, как вы можете рассуждать об этом, как об обычном бизнесе. — Даг с силой засунул стиснутые в кулаки руки в карманы. — Потеря прибыли! Неслыханно!
— Надо думать так же, как они, — ответила Колли. — Смотреть их глазами. Только так можно постичь, — она указала на Джейка, — их культуру, социальную структуру их сообщества.
— Твое собственное сообщество все еще находится под угрозой, — напомнила Лана, кивнув на дверь в гостиную. — Она действовала не одна.
— Никто из них не виноват. — Джейк перебрал бумаги, разложенные перед ним на столе, проверил какие-то данные, вновь вернулся к блокноту. — Она внедрилась в команду, потому что у нее была нужная нам специальность и поддельные документы. Подделать удостоверение личности не так уж трудно: прилично владея компьютером, можно сфабриковать, к примеру, студенческий билет. Раскопки всегда привлекают студентов, аспирантов, бродячих археологов-любителей. Но у нее была особая специальность.
— Фотография. Она была чертовски хорошим фотографом, — подтвердила Колли.
— Может, она этим зарабатывает себе на жизнь, — пожал плечами Даг. — Может, это ее законный бизнес.
— Она не так уж много знала о раскопках, но быстро сориентировалась, — сказала Колли. — Боб и Соня были здесь еще до того, как все это началось. Они чисты. Фрэнни и Чак пришли вдвоем, как пара. Она ни черта ни в чем не разбиралась, а вот он знал толк в археологии. Для него это далеко не первые раскопки. О Мэтте и говорить нечего. Он профессионал.
— С июля у нас перебывало много других, и в них мы не можем быть стопроцентно уверены. — Джейк отложил карандаш. — Но ядро команды оставалось неизменным.
— Я думаю, полиция ее найдет, как найдет и Симпсонов, — сказала Лана. — А потом и всех остальных. Вы уже сломали хребет организации. Вы получили ответы на свои вопросы.
— Не на все. Под поверхностью еще много чего скрыто. — Колли остановилась за спиной у Джейка, возившегося с графиками. — Что ты делаешь?
— Сопоставляю временные оси. Твою, Карлайла, Дори.
— Какой смысл? — спросил Даг.
— Чем больше данных, тем обоснованней гипотеза. — Колли просмотрела новые данные, введенные Джейком: дату первого брака Карлайла, дату рождения его сына и переезда в Бостон. — Большой разрыв между свадьбой и появлением горластого младенца, — заметила она.
— Люди часто откладывают появление детей. Мы со Стивом ждали почти четыре года, — произнесла Лана.
— Это было не так типично полвека назад. А ждать шесть лет — это уж слишком. Лана, у тебя есть под рукой данные о его делах по усыновлению до переезда в Бостон?
— Я принесла с собой диски со всеми записями. Можно мне воспользоваться твоим компьютером, Джейк?
— Валяй! Интересно было бы взглянуть на медицинскую карту первой миссис Карлайл.
— Угу. — Колли продолжала следить за манипуляциями Джейка. — Ты не можешь быть уверен, что это точная дата рождения Дори.
— Она более-менее соответствует. Дори примерно твоя ровесница, Колли. Значит, она где-то лет на двадцать младше Ричарда Карлайла. Если я что-нибудь понимаю в арифметике, Маркусу Карлайлу было за шестьдесят, когда она родилась.
— Истории известны такие случаи, когда шестидесятилетним везло, — прокомментировала Колли. — Сколько лет Дороти?
— Под пятьдесят, я бы сказал, — откликнулся Даг.
— Глубоко за пятьдесят, — не оборачиваясь, поправила его Лана. — Но она очень следит за собой.
Джейк кивнул и продолжил подсчеты.
— Лет на десять старше Ричарда Карлайла.
Даг наблюдал за ними. Это очень напоминало то, как они жарили яичницу. Те же движения, тот же ритм.
— Я не понимаю.
— Лана? — спросила Колли, изучая схему, возникающую на листе под рукой Джейка. — Есть что-нибудь?
— Кое-что есть. Первое прошение об усыновлении было подано в сорок шестом году. В том году их было два.
— Прошло два года после свадьбы, — пробормотала Колли. — Срок вполне достаточный. Он практиковал… сколько? Шесть лет до того, как у него проявился интерес к усыновлениям. — Она отступила на шаг, изучая всю схему в целом, появляющиеся закономерности и связи. — Это натянутое предположение, — сказала она Джейку.
— Логичная гипотеза, основанная на имеющихся данных.
— Вы о чем? — Даг подошел к схеме и попытался рассмотреть то, что видела Колли, но у него ничего не вышло.
— Ричард Карлайл был первым младенцем, которого похитил Маркус Карлайл. Но не ради выгоды. Он хотел сына.
Даг сдвинул очки повыше на переносицу.
— Откуда это видно?
— А ты сам посмотри, — предложила Колли. — Он меняет специализацию через два года после свадьбы, через шесть лет после начала карьеры. Логично предположить, что у него или у его жены были проблемы с зачатием. У него появился личный интерес к усыновлению, он исследует процесс, изучает всю процедуру досконально, все входы и выходы.
— А почему бы просто не усыновить ребенка? — вставила Лана.
— Надо понять его образ мыслей. — Джейк заглянул в кофейник, убедился, что он пуст, и с надеждой посмотрел на Колли.
— Не сейчас.
Он пожал плечами, отставил кофейник.
— Карлайл хочет быть лидером, управлять ходом событий. За ним тянется длинная цепь измен и внебрачных связей. Этот человек использует секс и гордится своими подвигами. Для него это вопрос самоидентификации.
— Невозможность зачать ребенка — это страшный удар по его самолюбию, — кивнул Даг. — Кто угодно, только не он. Но он никому не расскажет, что стреляет холостыми. Только как же…
— Погоди, — вскинула руку Колли. — Каждый пласт надо исследовать до конца. Да, это разрушает его представление о самом себе. Ему позарез нужен ребенок, и непременно сын. Девчонка ему ни к чему. К тому же он должен точно знать, откуда ребенок, кто родители. В те годы действовал закон, запрещавший разглашать сведения о биологических родителях. Для него это было неприемлемо. И вот он осматривается. Сколько людей вокруг, и у всех дети. Двое, трое, четверо. Никчемные людишки, не чета ему. Не такие богатые, как он, не такие влиятельные. Простые смертные.