Книга Зимняя роза - Кэтлин Вудивисс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Внизу двое оставшихся стражников играли в кости. Заслышав шаги, один из них обернулся.
— Эй, Хэгги, — сказал он со смешком. — Одолжи-ка мне твои деньги, чтобы продолжить игру.
Тут кулак Кристофера опустился ему на голову, и он рухнул на пол. Хаггард тем временем ударил рукояткой пистолета второго.
Кристофер собрал все пистолеты и засунул их за пояс. Затем они с Хаггардом вновь поднялись на второй этаж. Взяв Ирену за руку, он наклонился к Клаудии.
— Пришло время расстаться с вами, мисс Толбот. Вы можете, конечно, оставить себе эту маску и плащ, в знак нашей вечной благодарности. Покажите их своему отцу, когда он приедет, и сообщите ему, что лорд Кристофер Стюарт Сакстон вернулся, чтобы отомстить за смерть своих отца и брата. Мы с ним скоро встретимся. И он заплатит за все.
Кляп заглушил злобные вопли Клаудии. Ее глаза сверкали от бешенства, и если бы взгляд мог убивать, Кристофер давно был бы мертв.
Он шутливо отдал ей честь.
— Прощайте, мисс Толбот, и надеюсь, мы никогда больше не встретимся.
Один из разбойников, случайно выглянув в открытую дверь казармы, увидел, как из башни выходят двое мужчин и женщина.
— Посмотрите-ка на них! — загоготал он. — Этого Хаггарда прямо ноги не держат, спотыкается на каждом шагу. Он почти свалил с ног эту девчонку Толбот.
— Она этого заслуживает, — пробормотал Паркер, который, надвинув шляпу на лоб, подремывал перед камином.
Через несколько мгновений наблюдавший снова засмеялся:
— Вот так походочка! Готов поклясться, что он упадет, еще не дойдя до ворот.
— Ворот? — Алан резко выпрямился. — Карета Толботов в конюшне, а не за воротами. — Он повернулся к двери, решив сам посмотреть, что происходит. — Идиот! — взревел он. — Это леди Сакстон, а не Клаудиа! А с ней Ситон собственной персоной! Какого дьявола… К оружию, чертовы болваны! К оружию, я сказал! Они убегают!
Разбойники засуетились и, мешая друг другу, кинулись искать свои пистолеты. Голоса и шум привлекли внимание беглецов, и они прибавили ходу.
Выбежав за ворота, Кристофер остановился и пронзительно свистнул.
— Бегите! — крикнул он своим спутникам. — Таннер сейчас подъедет, а я постараюсь задержать их.
— О, пожалуйста, Кристофер! — запричитала Ирена. — Не делай этого!
— Хаггард, присмотри за ней! — скомандовал Кристофер.
Хэгги схватил Ирену за руку и потащил за собой вниз по склону. Кристофер же укрылся за большим камнем и вытащил пистолеты. Одна пуля пролетела через открытую дверь казармы, чуть не задев Паркера. Другая пробила обшитое досками окно, заставив всех броситься на пол. Некоторое время разбойники лежали, боясь даже поднять головы.
— Вставайте, бездельники! — заорал Алан. — По коням! Догоняйте их! — Его глаза вспыхнули от бешенства, и он несколько раз выстрелил в деревянный потолок. — За ними, черт побери, или следующим выстрелом я уложу одного из вас!
Бандиты, сбивая друг друга с ног, кинулись к выходу, и не думая протестовать. Вывалившись из казармы, они беспорядочной толпой ринулись к лошадям.
Тем временем Ирена с Хаггардом бежали вниз по склону. Туфли Ирены были малопригодны для подобного занятия, но, когда Кристофер, отшвырнув разряженные пистолеты, побежал прочь от ворот крепости, она помчалась вниз словно на крыльях. Кристофер настиг их как раз в тот момент, когда экипаж появился из-за деревьев. Таннер привстал на козлах, размахивая в воздухе хлыстом, и они прибавили ходу. В двух десятках ярдов от рва Кристофер опять остановился, и у Ирены упало сердце. Из ворот крепости, стреляя на ходу, выскочила группа всадников. Кристофер не торопясь прицелился. Раздался грохот, и тот, что скакал первым, рухнул с коня.
Преследователи запаниковали и кубарем скатились с лошадей, забыв об острых камнях, которыми было усыпано дно пересохшего рва.
Карета Сакстона тем временем неслась вперед: копыта лошадей выбивали отчаянную дробь по дороге, а Таннер щелкал кнутом высоко над головой. Поравнявшись с Хэгги и Иреной, он натянул поводья, и лошади остановились.
— Где лорд Сакстон?
— Вот он! — Высунувшийся из кареты Банди указал на Кристофера, догонявшего своих спутников.
— Но это… мистер Си…
— Сакстон! — рявкнул Банди и, схватив пару длинных американских винтовок, лежавших рядом с ним, швырнул их вниз, Кристоферу.
Тем временем разбойники снова взобрались на лошадей. Хаггард помог Ирене сесть в карету, а Кристофер, встав на одно колено, вскинул винтовку. Прозвучал выстрел, и еще один из преследователей безжизненной куклой повис в седле.
Хаггард взобрался в карету, за ним последовал Кристофер.
Не успели его ноги оторваться от земли, как Таннер хлестнул лошадей, и упряжка, набирая ход, тронулась с места.
Паркер вытянул руку в сторону удаляющегося экипажа.
— За ними! Не потеряйте их из виду! Я знаю, куда они направляются, но вы должны сидеть у них на хвосте всю дорогу! — Несколько человек поскакали за беглецами, и он завопил им в спину: — Я догоню вас, как только узнаю, что там случилось с девчонкой Толбота!
Сжав зубы, Паркер направился через двор к башне. Он поступил на службу к лорду Толботу больше пяти лет назад и уже около трех лет был шерифом. Над этим фактом его биографии они оба частенько посмеивались, но это помогало ему оставаться вне подозрений. Это была его идея — сжечь поместье Сакстонов. Она возникла после того, как Эдмунд Сакстон случайно обнаружил их лагерь и среди разбойников узнал шерифа. Толбот одобрил предложение Паркера, потому что ненавидел Сакстонов и стремился завладеть их землями. Много лет назад, когда убили старого лорда, Толбот сам возглавлял налет на Сакстон-Холл. Ему так и не удалось поссорить Бродерика Сакстона с королем и пришлось рассчитывать на собственные силы.
Вообще-то, несмотря на все усилия Толбота, дела шли из рук вон плохо. Виной тому был этот чертов янки. Казалось, не успела его нога ступить на их земли, как он начал всячески мешать и досаждать им. Он до смерти напугал Тимми Сиарса, и здоровяк Тимми, рыдая, признался Алану, что почти все рассказал ночному всаднику. Он не успел только назвать имени главаря. И пока он этого не сделал, ему быстренько заткнули глотку. Бен Моуз был убит так же, потому что слишком много знал. Сейчас они вступили с Ситоном в откровенную войну, и проблем у них, безусловно, прибавится. Нельзя забывать и о Клаудии.
Окинув презрительным взглядом неподвижные тела на первом этаже башни, Паркер побежал вверх, перешагивая сразу через три ступени. Он осторожно вошел в комнату, где была заключена Ирена, и нахмурился, увидев у стола одетую в черное фигуру. Обнажив шпагу, он медленно приблизился к ней и ухватился за кожаный шлем. Сорвав его, он обнаружил, что смотрит в пылающие бешенством глаза дочери лорда Толбота. Он вытащил кляп, и она немедленно этим воспользовалась.