Книга Клятва наемника - Элизабет Зухер Мун
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это Луап рассказывает о своей встрече с Гедом в небольшой таверне на востоке Финта. Город он не называет, поэтому сказать точнее, где это произошло, я не могу. Пакс была изумлена:
— Вы хотите сказать, что Гед… напивался?
Маршал Кори положил обратно свиток и взял со стола следующий.
— Это случалось с ним иногда после первых больших побед. Я всегда подозревал, что некоторые статьи в кодексе Геда, направленные против пьянства, появились вследствие того, что он имел собственный печальный опыт в этой области. У нас есть сведения об этом периоде его жизни. Но привезенные вами свитки — величайшее сокровище. Вы даже не представляете, Паксенаррион, как нам приятно узнать что-нибудь новое о жизни Геда. Вот, к примеру, это письмо. Прочитав его, мы ощущаем, что лучше понимаем Геда, он стал более реальным для нас. А иметь описание последней битвы, сделанное самим Луапом, — неслыханная удача. Кроме того, у нас теперь есть возможность доказать, что эти свитки — подлинные. А вы когда-нибудь слышали о крепости Луапа?
Пакс покачала головой:
— Нет, сэр.
— Еще в давние времена существовала легенда о том, что Луап покинул Долину Хонноргат и отправился на запад, чтобы распространить даже в самых отдаленных землях кодекс Геда. Через некоторое время, когда Луап выполнил эту задачу, он построил далеко в горах мощную крепость. Говорят, последователи Геда часто ездили туда.
Но в действительности в течение нескольких сотен лет никто не приезжал оттуда. Поэтому большинство ученых и считает, что это всего лишь легенда. Но в одном из этих свитков сообщается месторасположение той самой крепости. Если бы кто-нибудь отправился туда и увидел крепость, это послужило бы доказательством того, что свитки действительно написаны Луапом.
Пакс задумалась. Внезапно ее охватило глубокое волнение.
— А на что похожи эти западные земли?
— У нас есть описания, сделанные караванщиками. В течение первых нескольких дней путешествия они видели лишь сухую, покрытую травой землю, потом скалы и песок, несколько позже — глубокие расщелины в скалах, где протекали реки. Дальше начинались горы, но караванщики не добирались до них. Они огибали их с юга, чтобы быстрее добраться до пересечения торговых путей. К северу оттуда расположено королевство Каелифет, но я ничего не знаю о нем. К югу начинается пустыня, а за ней — море.
Пакс попыталась представить, как выглядит эта странная земля, но не смогла.
— Вы отправитесь туда, маршал Кори?
— Я?! Нет, я ведь архивист. Я не могу туда поехать. Многие считают все это пустой затеей, а путешествие слишком длинным и опасным, чтобы понапрасну рисковать. Но я все-таки надеюсь, что маршал-генерал пошлет туда кого-нибудь. Мне бы очень хотелось узнать, что случилось с Луапом и его последователями и почему они покинули Финту. Возможно, там, на месте, сохранились еще какие-нибудь свитки — кто знает?.. А вы бы сами отправились туда, если бы это было возможно? Или вы считаете, что этот вопрос должен занимать только ученых?
— Конечно, с радостью. Долгое путешествие… неизведанные земли… затерянная в горах крепость… Что может быть более увлекательным? — ответила Пакс, не раздумывая ни минуты.
Подъезжая к холму, начинавшемуся у западной окраины Фин-Пенира, Пакс увидела на его склоне первые весенние цветы. Она по-прежнему думала, что ничего не может быть увлекательнее путешествия, в которое она отправилась. С караваном, первым в этом году, ехали также Амберион, высшие маршалы Коннаут и Феллис и четыре рыцаря: Джорис, Адан и Пир — из ордена Кудлел, и Марек из ордена Геда. Вместе с ними ехала большая группа тяжеловооруженных всадников и несколько йоменов.
Основной целью поездки в Каелифет была коммерция. Но перед последователями Геда и ехавшими вместе с ними Адхиелом и Белконом была поставлена другая задача: попытаться найти крепость, о которой упоминалось в древних рукописях.
Пакс продолжала занятия под руководством паладина и высших маршалов. Если она и думала вначале, что поездка даст ей передышку от занятий, то вскоре поняла, что ошибалась. К тому времени когда они добрались до Рима и дорогу им перегородила груда камней, видимых издалека, Пакс выдержала экзамены по кодексу Геда и организации работы на мызе.
Она начала изучать историю мыз с древнейших времен, причины, по которым мызы и усадьбы располагались в определенных местах Финты, и как их деятельностью руководил кодекс Геда. Теперь Пакс знала, как осуществлялось правосудие в Скалистом форте и то, что, в зависимости от вида контракта, менялись требования, предъявляемые к тем, кто состоял на службе.
Их неожиданная встреча с неизвестными всадниками прервала занятия. Девушка шла по дороге и тихонько шептала имена маршал-генералов, внесших изменения в кодекс, и старалась как можно лучше запомнить их. Вдруг один из сыновей хозяина каравана промчался вдоль повозок, предупреждая людей о возможной опасности. Приблизившись к последователям Геда, он закричал:
— Сэр паладин! Сэр паладин! Всадники!
— Где, парень? — спросил Амберион, сидя верхом на своем боевом коне.
— На севере, сэр! Разведчики утверждают, что их там много.
Пакс поспешила отвязать Сокс от повозки. Лошадь недовольно трясла головой, и девушка с трудом вскарабкалась на нее, ругая себя за собственную неуклюжесть. Хорошо хоть, что оружие было на месте и можно было тотчас же выступить против неизвестного противника. Пакс завязала как следует ремешки на шлеме. Оглянувшись на Амбериона, она увидела, что он уже приготовился к схватке. В руке он держал наготове щит.
— Паксенаррион! Захватите копья, — попросил он. Пакс отвязала свой щит от седла и надела его на руку.
Подъехав к повозке, где хранилось оружие, она попросила два копья у молодого йомена, сидевшего там. Пакс зажала их локтем, пришпорила Сокс и поехала искать Амбериона.
К северу она увидела клубы пыли. Через несколько минут караван столкнулся с вооруженным войском. Впереди ехало множество всадников, за ними — целый караван, полный охранников. Видно было, что повозки нагружены арбалетами и самострелами.
Высший маршал Коннаут взял с собой лук; он, сэр Марек и Адхиел поехали навстречу каравану. Остальные три рыцаря дожидались высшего маршала Реллиса, чья лошадь, обычно послушная воле хозяина, на этот раз никак не могла успокоиться. Пакс усмехнулась. Ей приходилось несколько раз ездить на этой лошади, и она понимала, как трудно удержать над головой меч, а в руке щит, когда сидишь верхом на таком непокорном животном.
Наконец девушка увидела Амбериона. Он кивнул ей, и она последовала за ним, направляясь к группе вооруженных всадников. Подъехав ближе, она стала свидетелем ссоры между высшим маршалом Коннаутом и хозяином каравана, который говорил:
— Вы не можете сделать это, ведь вы согласились, когда я взял вас с собой, подчиняться моим правилам.
— Воры и грабители… — начал было Коннаут, но хозяин каравана прервал его: