Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Дело о коте привратника - Эрл Стенли Гарднер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дело о коте привратника - Эрл Стенли Гарднер

347
0
Читать книгу Дело о коте привратника - Эрл Стенли Гарднер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 ... 50
Перейти на страницу:

– Где был Сэм Лекстер?

– Я увидела его раньше, чем Фрэнка. Он бегал в пижаме икупальном халате с криком: «Пожар! Пожар!» Совсем, кажется, голову потерял.

– А пожарная команда?

– Она появилась, когда сгорело почти все. Дом ведь стоял встороне.

– Дом был большой?

– Слишком большой! – живо отозвалась она – У прислуги быломного работы.

– Какую держали прислугу?

– Миссис Пиксли, девушку по имени Нора – кажется, Эддингтон– и Джима Брэндона – шофера. Нора была вроде прислуги за все. Она в доме нежила, приходила к семи утра и оставалась до пяти. Миссис Пиксли готовила.

– А Чарльз Эштон, привратник, там бывал?

– Только иногда. Он же охранял городской дом. Он приезжал,когда мистер Лекстер его просил. В ночь пожара он был в городе.

– Где спал Питер Лекстер?

– На втором этаже, в южном крыле.

– В какое время начался пожар?

– Около половины второго. Я проснулась, очевидно, безчетверти два. Дом уже некоторое время горел.

– А почему вас наняли? Что было с мистером Лекстером?

– Он попал в автомобильную аварию, и нервы у него были не впорядке. Временами он не мог спать, а снотворное не любил. Я – массажистка, воти помогала ему во время нервных приступов. Горячая ванна с душем, потом массаж– и он мог уснуть. И с сердцем у него было неважно. Время от времениприходилось давать ему сердечные лекарства.

– Где была Уинифред?

– Она спала. Мы с трудом ее разбудили. Мне даже показалось,что она угорела. Дверь у нее была заперта. Чуть не сломали дверь, пока еедобудились.

– Где она находилась? В северном или в южном крыле?

– В центре дома, к востоку.

– А внуки? Где они спали?

– В центре дома, к западу.

– А слуги?

– Все в северном крыле.

– Если вы были медсестрой при мистере Лекстере и у негобывало неладно с сердцем, почему вы не спали там, где могли бы оказаться подрукой, если бы понадобилась ваша помощь?

– Но я и была под рукой. У него был электрический звонок,ему стоило всего лишь нажать на кнопку – и я тут же нажимала на свою, даваязнать, что иду.

– И в его комнате звонил звонок?

– Да.

– Почему же вы не позвонили ему в ночь пожара?

– Звонила. Это было первое, что я сделала. Побежала назад ксебе и несколько раз позвонила. Но ответного сигнала не было, и я началаподниматься по лестнице. Наверное, проводка сгорела.

– Понятно. Дыма было много?

– Да, центральная часть дома была буквально полна дыма.

– Накануне пожара что-то случилось?

– Вы о чем?

– Какой-то скандал, ссора?

– Нет… Не совсем. Что-то вышло у Питера Лекстера с Сэмом.Думаю, что Фрэнк ни при чем.

– А Уинифред?

– Вроде бы тоже. Не поладили старик с Сэмом Лекстером.Кажется, из-за игры Сэма в карты.

– Как вы думаете, из-за чего начался пожар? – спросилМейсон.

– То есть – не поджог ли?

– Вы достаточно долго виляете, мисс де Во, – медленнопроизнес Мейсон. – Скажите, что вам известно об этом пожаре?

Она вздохнула. Глаза ее забегали.

– Может ли пожар начаться из-за того, что в топку паровогоотопления вывели газы из выхлопной трубы? – спросила она.

– Нет, – мотнул головой Дрейк. – Какого черта…

– Подождите, Пол, – вмешался Мейсон. – Давайте послушаем,что она хочет сказать.

– Неважно, раз пожар от этого не может случиться, – уклончивоответила она.

Адвокат бросил предостерегающий взгляд на детектива и сказалсерьезно:

– Возможно, что пожар мог начаться и от этого.

– Но разве могло загореться несколько часов спустя послетого, как газы попали в топку?

– Так как же они попали в топку? – спросил Мейсон.

– Ну, было так. Гараж встроен в дом. Там находились тримашины. Дом стоял на холме, гараж помещался в юго-западном углу, на склоне.Наверное, когда строили дом, в том месте получилась лишняя комната, и архитекторрешил встроить туда гараж, чтобы не ставить отдельное здание.

– Да, – кивнул Мейсон, – я вас понимаю. Расскажите овыхлопных газах.

– Ну, – сказала она, – я гуляла и уже возвращалась в дом,когда услышала в гараже шум. Дверь гаража была закрыта, но там работал мотор. Яподумала, что кто-нибудь ушел и забыл выключить мотор, поэтому вошла – сбокуесть маленькая дверь – и зажгла свет.

– И что же вы увидели? – склонился к ней Перри Мейсон.

– Сэма Лекстера, он сидел в своей машине.

– И мотор был включен?

– Да, он работал.

– Медленно, как на холостом ходу?

– Нет, быстро. Если бы он работал медленно, я бы и неуслышала.

– А выхлопные газы как попадали в топку? – спросил Дрейк.

– Это странно. Я заметила, что какой-то шланг идет от машинык батарее. Там была газовая топка, от которой нагревались трубы, – в заднейчасти гаража.

– Как вы поняли, что шланг от машины ведет к батарее?

– Я же его увидела. Из выхлопной трубы он шел по полу кбатарее.

– Понял Сэм Лекстер, что вы увидели шланг? – спросиладвокат.

– Сэм Лекстер, – с расстановкой сказала она, – был пьян. Онвыключил мотор и обругал меня.

– Что же он сказал?

– Он сказал: «Убирайтесь отсюда вон. Неужели в доме нетместа, куда бы вы не совали свой нос?»

– А вы что сказали?

– Повернулась и ушла.

– Вы выключили свет, когда уходили?

– Нет, оставила, чтобы он мог оттуда выбраться.

– Почему вы решили, что он пьян?

– Он так развалился на сиденье… и по тону голоса.

Зрачки Мейсона в задумчивости сузились.

– Вы ясно видели его лицо? – спросил он.

Она на миг нахмурилась и сказала:

– А я не уверена, что видела его лицо. Он же носит большуюкремовую шляпу, стетсон, и когда я зажгла свет, то первое, что увидела, былаэта шляпа. Я подошла к машине сбоку. Он склонился над рулем, когда я оказаласьблизко, и голова у него свесилась вниз… Вообще-то я его лица совсем не видела.

1 ... 11 12 13 ... 50
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Дело о коте привратника - Эрл Стенли Гарднер"