Книга Под прицелом соблазна - Карен Бут
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мне неприятно сообщать тебе эту новость, но в моей жизни были мужчины после тебя, – не менее ехидно парировала Софи.
Он шутливо свел брови.
– Будем считать, что ты этого не говорила. А сейчас иди ко мне.
Софи подошла и встала между его ног. Он притянул ее к себе и развязал шелковый шнур. Пижамные штаны сиреневой лужицей растеклись у ее ног. Джейк потянул ее на себя. Она придвинулась ближе. Он приобнял ее так, что ее груди распластались по его широкой груди. Их губы соединились в горячем поцелуе, который зажег пламя страсти.
Она была само совершенство. Джейк продолжил неторопливые ласки, исследуя каждый сантиметр ее роскошного тела. Софи извивалась, моля о пощаде. Но Джейк продолжил готовить ее к соитию. Он раздвинул ее ноги и погрузил пальцы в горячее влажное лоно.
Джейк нежно погладил бугорок Венеры, а затем его палец проник в тугой узкий канал, лаская нежные стенки вагины. Вынув палец, хотя ему не терпелось продвинуть его до самого конца, он поднес его ко рту и лизнул. Джейк прикрыл глаза… его набухший член пульсировал. Впервые с юношеской поры он почувствовал, что может кончить даже не войдя в нее.
Ее мускусный вкус на его языке…
Джейк надел защиту и устроился у нее между бедер, положив на них свои крупные руки. Затем уперся одной рукой в матрас и, взяв свой член в другую руку, стал медленно водить им по интимным складкам, дразня и возбуждая Софи, пока она призывно не выгнулась ему навстречу.
Джейк осторожно углубился в тугой канал, не спуская с нее глаз, и начал ритмичное движение.
Она обвила его талию ногами, и он погрузился в нее еще глубже.
– Мне хорошо, – выдохнула Софи.
Крепче ухватив ее за бедра, Джейк убыстрил темп. Софи застонала, двигаясь с ним в унисон. Через мгновение оба одновременно вознеслись на вершину наслаждения в умопомрачительном оргазме.
Неужели это происходит с ней? Неужели она в его объятиях? Да, это реально произошло, и Софи чувствовала себя наполненной и счастливой. Для сомнений не было почвы. Джейк подарил ей и себе эту волшебную ночь не для того, чтобы ее контролировать.
Когда Джейк проснулся утром, Софи рядом не было. Он почувствовал разочарование. Его охватили сомнения, не испортил ли он все, переспав с Софи. У него были серьезные основания не доверять женщинам.
Он решил позволить себе это удовольствие, потому что Софи пообещала сообщить ему первому о потенциальных покупателях, если надумает продавать Иден. Тогда он понял, что она верна их старой дружбе, и ему хотелось в это верить.
Он перекатился на ее сторону кровати и почувствовал едва уловимый приятный аромат ее кожи. Это была волшебная ночь. Они занимались любовью до рассвета. Истратили весь запас презервативов. И под утро заснули в объятиях друг друга, опустошенные и наполненные друг другом одновременно. Тем более странно, как она нашла в себе силы подняться в такую рань.
Джейк вылез из кровати, натянул джинсы и майку и отправился на разведку. Из окна спальни Софи был виден задний двор, покрытый девственно-чистой, белоснежной пеленой. Солнце взошло, а метель утихла. Наверняка дороги уже расчищают.
Он спустился в холл и услышал доносящийся со стороны кухни шум и грохот. Джейк пошел на звук и очутился на кухне.
– Ты уверена, что можешь наступать на больную ногу? – спросил он у Софи, которая доставала из шкафов различные принадлежности для выпечки.
– Все нормально. Отек спал. – Софи посмотрела на него через плечо и улыбнулась.
– Чем занимаешься?
– Готовлюсь к выпечке рождественских печений.
– Печений? Но нас всего двое.
– Я пеку для всех. Возьму с собой в город, угощу коллег, а остальное заморожу здесь к Рождеству. Хочешь помочь?
Джейк заметил на столе кофеварку. Ему нужен кофеин, чтобы начать соображать и попробовать снова затащить Софи в постель.
– Можно? – спросил он, указывая на кофе.
– Ой, конечно. Извини. Я сама должна была предложить. Я какая-то рассеянная сегодня. – Она вынула из холодильника сливки, наблюдая, как он наливает в кружку кофе. – Кстати, я разговаривала с Барри, нашим смотрителем, он сказал, что к вечеру подъездную дорогу к дому расчистят. А завтра утром и автострада будет функционировать в обычном режиме. Он связывался с патрульной службой.
Ну вот, теперь ему понятно, сколько у него с Софи есть времени. Как только они двинутся в обратный путь, он должен будет сказать ей, что продолжения не будет.
– Спасибо за кофе.
– Вкусный?
– Самый лучший.
Софи улыбнулась и, склонив голову набок, произнесла:
– Вчерашняя ночь была самой лучшей.
Джейк облегченно выдохнул. Он и правда растерялся, не обнаружив ее в постели утром. Он поставил чашку на стол и, притянув к себе Софи, чмокнул ее в кончик носа.
– Это было потрясающе. Я надеюсь, у нас будет время попробовать новые позы и доставить друг другу удовольствие.
Щеки Софи покрылись легким румянцем.
– Уверен, что мы не исчерпали запас? По-моему, мы побили мировой рекорд по изобретательности. Кроме того, у нас кончились презервативы.
– Существует масса других способов насладиться друг другом, – подмигнул он.
Она кивнула.
– Не сомневаюсь. Но у меня большой список дел на сегодня: испечь печенья, нарядить елку, украсить дом.
Джейка умиляла такая преданность семейным традициям. Для него это было в новинку. В его семье такого не было.
– Я готов помочь.
– Правда? – обрадовалась Софи. – Это приятная неожиданность. Мне всегда казалось, что ты предпочтешь футбол, пиво и удобный диван.
– Футбол по воскресеньям, – заметил Джейк. – И я правда смотрю его. Но сегодня надо уважить бабушку и отдать должное семейным традициям. Я не был с ней знаком, но думаю, что она одобрила бы мой порыв.
Софи печально улыбнулась.
– На все сто процентов. Она пришла бы в ужас, не привези я в Нью-Йорк коробку рождественских печений. – Софи вздохнула. – Похоже, масло растаяло, и можно начинать.
– Командуй, – улыбнулся Джейк. – Я весь в твоем распоряжении.
Софи начала операцию «Рождественское печенье» с похода в кладовку в дальнем конце кухни, откуда они вернулись, нагруженные мукой и сахарным песком, а также разнообразной специальной утварью для выпечки печенья. Затем он помог ей собрать и установить на столе большой миксер. Джейк с удовольствием наблюдал за ее работой. Она выглядела счастливой и довольной собой. Софи здорово изменилась с момента их последней встречи. Теперь она знает себе цену. И ночью, когда они занимались любовью, она была раскованной и решительной в желании получить удовольствие. Это понравилось Джейку. Он как бы снова вернулся в прошлое, только сейчас все вышло гораздо лучше. Софи не нуждалась в защите и покровительстве. Она стала самодостаточной.