Книга Незнакомка, или Не читайте древний фолиант - Анна Рэй
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Выдохнув, отважилась:
– И какое же у меня будет имя?
– Лин Марч. – Лорд расплылся в улыбке, понимая, что я только что согласилась принять участие в махинации.
Но улыбка спала, когда я ударила его кулаком в грудь и прошипела:
– Ваш план безумный! Вы ненормальный! Никакой пятнадцатилетний магический договор я подписывать не собираюсь. Это двусторонняя сделка. Каждый из нас заинтересован в результате. Я хочу вернуться домой и все для этого сделаю. А вы поможете в расследованиях и обеспечите финансами. Но если предадите или обманете, я своим электрошокером превращу вас в дымящуюся котлету. Все ясно, лорд великий стратег?
На лице Максимилиана читалось неприкрытое удивление. Неожиданно он громко рассмеялся, а затем крепко обхватил ладонями мое лицо:
– Эви, вы прелесть!
И этот наглый тип, не спрашивая разрешения, меня поцеловал.
Весь следующий день я провела в особой комнате, где лорд Вивер хранил различные наряды, парики и грим. Из чего сделала вывод, что он не так прост. Откуда у благородного лорда такие познания в маскировке? Не домашний же театр он держит? Судя по странному особняку, где гостил мистер Марч, мне предстояло еще множество открытий как на территории поместья, так и вне ее. Да, Максимилиан оказался загадкой, человеком с двойным, а то и с тройным дном. Но я старалась не думать об этом, иначе включится мой внутренний сыщик, и я узнаю нечто такое, из-за чего мне не захочется сотрудничать с этим человеком. А он пока остается моим единственным шансом на спасение. В то же время не могла не восхититься его умом и способностью быстро ориентироваться в критических ситуациях. Макс так и не рассказал, за что его отстранили от участия в ритуале. Но он не терял времени даром, подыскивая способ вернуться. Или внедрить своего человека в круг избранных магов. Как видно, друзей, которые замолвили бы за него словечко перед правящей властью, у лорда Вивера нет. Он рассчитывал только на себя.
Вивер упомянул, что уже присматривался к местным полицейским в участке, но не нашел никого, кто смог бы при должном рвении стать лучшим. Думаю, истина где-то рядом: у него просто не получилось подкупить честных стражей порядка. Каким-то образом Максимилиан прознал, что соседняя Атрия направила своего сотрудника на службу в Риджинию, и решил перехватить по дороге бравого полицейского. Но когда пообщался с Лином Марчем, понял, что тот купил и свою должность, и назначение. Марч полагал, что работа в курортной Риджинии окажется легкой и приятной, а запись в личном деле и рекомендации лорда Северса помогут занять высокий пост в маленькой провинциальной Атрии. Познакомившись с горе-полицейским поближе, Вивер осознал, что такой вряд ли станет лучшим. И в тот момент, когда он уже был готов выпустить мистера Марча из плена, я буквально свалилась на лорда. Только ему мог прийти в голову безумный план по подмене одного полицейского другим. Точнее, другой. К сожалению, как и в мое время, женщин в полиции не жаловали. А здесь их попросту нет.
И вот я стояла перед ростовым зеркалом в мужском костюме и с накладным животом. В рукава пиджака и в брюки были вшиты мягкие накладки для завершения образа располневшего мистера Марча. Как таковой грим для лица не понадобился. Максимилиан заказал у какого-то умельца уникальную маску из тончайшего пластичного материала. Маска вместе с искусственными волосами надевалась на голову, в ней были проделаны тонкие прорези для глаз, носа, рта и ушей. Материал, словно вторая кожа, обтянул лицо и шею. И теперь из зеркала на меня смотрела копия Лина Марча. Конечно, двойник не был таким тучным, как оригинал. Но я превратилась в мужчину! И по сравнению с настоящим мистером Марчем мой полицейский был симпатичным. Я подмигнула своему отражению, пошевелила усами и взъерошила волосы.
– Не увлекайся, Эви, испортишь маску, – строго проговорил лорд Вивер.
– С каких это пор мы перешли на «ты»? – возмутилась я и невольно хихикнула.
Мой высокий голос не сочетался с внешностью солидного мужчины.
Макс достал из кармана плоский кругляшок и приклеил к шее кусочком липкой ткани. Поверх этой «конструкции» он завязал шейный платок и попросил:
– Теперь скажи что-нибудь.
– Почему вы обращаетесь ко мне столь фамильярно, лорд Вивер? Я уважаемый человек, следователь полицейского отделения Риджинии! – прохрипела я и вздрогнула. Новый голос был подозрительно похож на голос моего напарника Добсона.
– Эви, согласись, после того как ты упала в мои объятия и после того как я лично привязал тебе накладной живот, мы стали друг другу чуточку ближе, – вкрадчиво проговорил лорд Вивер, обнимая меня за плечи.
Я посмотрела на нас в зеркало и вновь, теперь уже сипло, захихикала: сейчас, когда я пребывала в образе Лина Марча, объятия Максимилиана выглядели неуместно.
– Но-но, попрошу без фривольностей! – нахмурилась я, а Макс рассмеялся:
– Эви, привыкай к новому образу!
– Привыкну. А вы прекратите ко мне прижиматься и называть этим кошачьим именем. Для вас я Лин или мистер Марч. Кстати, в Академии права, где я училась, сокурсники тоже называли меня Лин – сокращенное от Эвелин. Лин, а не Эви, запомните, лорд Вивер!
Я засмотрелась на свое отражение и задумалась: нужно же не только говорить как мужчина, но и двигаться. На протяжении трех лет я вдоволь налюбовалась на своего напарника и сейчас решила повторить его движения и манеры. Выпятила живот и вразвалочку прошлась по комнате. Почувствовала себя братом-близнецом Джона Добсона, только улучшенной копией. Таким хамом я точно не буду, разве что немного.
Подойдя к зеркалу, ехидно усмехнулась отражению:
– Наберут в полицию неопытных цыпочек, а мне с ними возись, обучай, раскрывай за них преступления. Бабы должны сидеть дома и печь пироги! Работа следователя – для настоящих мужчин.
Я приосанилась и поправила через ткань пиджака накладной живот.
– Эви, ты прелесть, – хмыкнул лорд и ласково посмотрел на меня. – Я в тебе не ошибся.
– Заканчивайте эти телячьи нежности, лорд Вивер. На мужчин они не действуют! Кстати, какой дар у нашего Марча?
Присев к трюмо, я аккуратно сняла маску. Она неприятно липла к коже, лицо покраснело и чесалось.
– У него дар провидца, как и у вас. Но совсем бытовой уровень, разве что сможет отыскать в доме пропавшие носки. В документы я вписал ваши способности, – разъяснил лорд Вивер.
– Вы подделали бумаги? – Я с ужасом посмотрела на Максимилиана, и наглец подмигнул.
С другой стороны, а чего я хотела? Если уж он провернул аферу с подлогом полицейского, то подделка документов – это такая мелочь. Я протерла вспотевшее лицо и шею мягкой тканью. Хотела попросить лорда Вивера покинуть комнату, чтобы наконец-то освободиться от одежды и снять накладку с живота. Но пока Максимилиан в хорошем расположении духа, стоит кое-что спросить.
– А может, мне поговорить с Александром Блэкстоном, раз он отвечает за ритуал? Вдруг он поверит в мою историю?