Книга Встревоженный зной джунглей - Дейл Уилмер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И это все, что вы можете сказать? — настаивала я. — Не думаете ли вы, что я лгу?
— С чего бы мне так думать? — удивился он. — Наверно, я недостаточно ясно изложил свою позицию. А она такова: я заключил контракт с вашей группой на использование моей плантации для съемок, потому что мне нужны деньги. Естественно, я чувствую определенную ответственность за вашу безопасность, пока вы находитесь у меня дома. Но мне нет никакого дела до вашей нравственности. И до тех пор, пока ваши поступки не подвергают опасности вас самих или плантацию, я на них не намерен обращать внимания. Надеюсь, мой ответ успокоил вас?
— Вы даже не представляете, насколько. Если я правильно поняла, вам наплевать, даже если я буду спать с вашим боем.
— Нет, возразил он серьезно, — боюсь, такое поведение может повредить плантации. Я не хотел бы думать… В общем, мисс Пауэлл, наверное, лучше для нас обоих пожелать друг другу спокойной ночи. Прошу меня извинить! — он нарочито зевнул и стал расстегивать рубашку.
Все ясно: он попросту хочет выставить меня из комнаты. Но мне-то не хотелось уходить, я еще не все высказала.
Я пришла к нему к намерением расставить все по местам и не собиралась сдаваться и уходить, не добившись своего. Каким образом я заставлю Керка изменить его мнение обо мне, я не представляла, но решила сделать это во что бы то ни стало.
В возбуждении я снова стала ходить по комнате и ляпнула первое, что взбрело мне в голову:
— Я не привыкла, чтобы моей нравственностью или безнравственностью интересовались посторонние. Готова поспорить в любое время, что по этой части я вам не уступлю.
Керк в ответ стянул с себя сорочку.
Никакого белья, даже майки под ней не было, и я увидела мускулистую, коричневую, как мореный дуб, грудь.
Я знала, что лучше бы остановиться, что я выгляжу в этой сцене отвратительно, и тем не менее запальчиво продолжала:
— Я не слепая. Видела вашу экономку Сити. Экономка! Соблазнительная штучка, ничего не скажешь.
Керк сделал шаг вперед:
— Пожалуйста, не стойте у окна.
— Я буду стоять там, где мне нравится. Я…
Тугой поток воздуха чуть не оторвал мне голову. Резкий звук выстрела донесся, как мне показалось, спустя несколько мгновений. А может быть, мое сознание слишком поздно восприняло то, что произошло. На миг я застыла у окна от удивления, не в силах пошевелить даже пальцем.
Вероятно, я продолжала бы стоять у окна, по крайней мере, до второго выстрела, если бы не Керк.
Если я была само оцепенение, то он был само действие. Он рванулся ко мне и бросил меня на пол с таким грохотом, что задрожали стены. Это был наш первый физический контакт, не считая рукопожатия.
Несмотря на смешанные чувства, пронесшиеся во мне, я ощутила всю силу и ярость обнаженной груди, прижавшей меня к ковру. Инстинктивно я прильнула к Керку.
Наши тела соприкоснулись буквально на мгновение.
— Вы, глупышка! Оставайтесь на месте! Не двигайтесь!
И разорвав мое безумное объятие он, низко пригибаясь, пошел к выключателю. На этот раз я с охотой повиновалась ему.
Взглянув вверх я обнаружила место, куда вошла пуля: из рваной дыры в потолке тоненькой струйкой сыпалась штукатурка. Я обратила внимание на то, что это отверстие было там далеко не единственным.
Это было все, что я успела рассмотреть. В следующий момент свет в комнате погас. До того, как мои глаза привыкли к темноте, Керк был снова рядом со мной.
В руках у него был «стен». Уперев его на подоконник, он выпустил огненную очередь по окружающим деревьям и стрелял до тех пор, пока в магазине не осталось ни одного патрона. Потом вдруг, одним рывком, восстановилась тишина. Я прошептала, обращаясь к его силуэту:
— Вы попали в него?
— Не думаю. Скорее, только отпугнул. Утром посмотрим. — Его голова повернулась ко мне, но выражения лица рассмотреть было нельзя. И, честно говоря, я была рада этому.
— Вам очень повезло, мисс Пауэлл. Теперь вы будете более осмотрительной.
— Конечно, — согласилась я покорно.
Упрек Керка, разумеется, относился ко всем моим поступкам в тот вечер. Я так и не сумела ничего сделать, чтобы как-то восстановить свою репутацию в его глазах. Наоборот, казалось, что бы я ни делала, давало обратный эффект.
— Мне уже можно подняться?
— Конечно.
Он не помог мне — отошел в другую часть спальни, и я слышала, как он перезаряжает пулемет.
Создав между нами расстояние, он как бы подчеркивал, что сожалеет о нашем яростном сближении и не желает возобновлять его даже в виде протянутой руки помощи.
Я была глубоко унижена.
Мне хотелось сказать ему что-то такое, что позволило бы ослабить это чувство, но в голову не приходило ничего подходящего.
Керк чувствовал мое замешательство:
— Думаю, что этой ночью мне больше не о чем беспокоиться. Он упустил свой шанс и не будет здесь околачиваться. Спокойной ночи.
— Спокойной ночи, — вяло попрощалась я и наощупь нашла дверь.
Но мои унижения, как оказалось, в эту ночь на этом не кончились.
Джи Ди и Нордж, разбуженные выстрелами, стояли в дверях своей комнаты.
У них глаза полезли на лоб при виде меня, выходившей в холл. Мне вдруг явственно представилось, насколько я сейчас двусмысленно выгляжу: растрепанная, в халате, появившаяся из темной спальни мужчины.
Я поспешно спросила:
— Вы слышали выстрелы? — Это был мой идиотский вопрос номер один.
— Да-а, мы слышали, — ответил Джи Ди, и медленная улыбка расплылась на его лице. — Он стрелял в тебя или ты в него, Рокси?
— Ничего подобного! — Видимо, эта ночь должна была стать ночью моих бесплодных объяснений. — Я разговаривала с мистером Керком о… о делах, и кто-то выстрелил в меня через окно. Но не волнуйтесь, этой ночью ничего такого больше не будет. Так сказал мистер Керк.
— Конечно, — согласился Джи Ди и заговорщически подмигнул Норджу, — как говорится, одного раза за ночь достаточно.
— Сменил бы ты пластинку! — обронила я и стала поскорее спускаться вниз.
Дэн стоял у подножия лестницы, с тревогой поглядывая наверх. Видно было, что он ждет объяснений, но их мне было уже достаточно для одной ночи.
— Плевать мне на твои грязные мысли, — бросила я на ходу и захлопнула за собой дверь спальни.
Оставшаяся часть ночи прошла спокойно, хотя мне не пришлось долго поспать из-за вереницы мыслей, проносившихся в моем мозгу.
И что самое странное, среди них не было мысли о выстреле, чуть не убившем меня. Я почти забыла о нем.
Больше всего мне вспоминалось лицо Керка и… ощущение его тела на своем в яростный момент на полу его спальни.