Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Осмелилась тебя желать - Андреа Лоренс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Осмелилась тебя желать - Андреа Лоренс

685
0
Читать книгу Осмелилась тебя желать - Андреа Лоренс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 ... 31
Перейти на страницу:

Ему потребовалась вся сила воли, чтобы не протянуть руку и не коснуться ее. Он хотел отвести прядь волос, упавшую ей на глаза, провести кончиками пальцев по ее нежной коже и поцеловать ее. Его мозг не мог убедить его тело в том, что она больше не принадлежит ему.

– Твоя яркая индивидуальность тоже сыграла свою роль. Как и то, что ты красива, талантлива, умна и в то же время настолько глупа, что влюбилась в меня. Я должен был поторопиться, пока кто-то другой не увел тебя у меня из-под носа.

Скарлетт улыбнулась и, протянув руку, коснулась его щеки. Это был простой, почти небрежный жест, но он заставил его кровь вскипеть в венах. Он даже был вынужден ослабить узел галстука.

– Мне недоставало тебя, Мейсон.

– Мне тоже недоставало тебя, – честно признал он.

Ему недоставало ее больше, чем он ожидал. Каждую ночь он с трудом сдерживался, чтобы не позвонить ей. Ведь она не сможет начать новую жизнь, если он не исчезнет навсегда.

– Что произошло с нами? – спросила она. – Я готова была поклясться всем, кто готов был меня слушать, что мы будем вместе до самой смерти. А вот теперь мы разводимся. Иногда я обхожу наш пустой дом и размышляю, что, черт возьми, пошло не так.

– Я подвел тебя, – ответил Мейсон. – Вот что произошло.

Скарлетт широко раскрыла глаза. Она казалась удивленной, хотя он не мог понять, что ее удивляло. Ответ ему был очевидным.

– Ты подвел меня? Ты не шутишь?

Мейсон поморщился:

– Нет, я не шучу. Мы оба знаем, что все проблемы начались после того, как выяснилось, что я не могу дать тебе детей, которых ты так хочешь иметь.

Скарлетт положила ему руку на грудь.

– Замолчи. Мы уже выясняли это сотни раз. И ты никогда не слушал меня, когда я говорила, что не виню тебя за это. Да, я хотела иметь детей, но ты, безусловно, не подвел меня. Это от тебя не зависело. Жизнь не всегда складывается так, как мы хотим, Мейсон. Иногда приходится мириться с трудностями.

– И наша попытка усыновить ребенка обернулась такой трудностью.

Скарлетт вздохнула и покачала головой:

– Нам не повезло, это правда. Должна признать, что все это было настолько тяжело, что навсегда отвратило меня от желания снова усыновлять ребенка. Но, опять же, ты не был в этом виноват. Ты же сам понимаешь это, верно? Мы ничего не могли поделать, чтобы убедить судью, когда мать Эвана изменила свое решение.

Она не винила его, но сам он винил себя во всем происшедшем.

– Ты не выгоняла меня. Я сам ушел.

Скарлетт со вздохом убрала руку с его груди.

– Я знаю. Но скажи мне, почему ты ушел, потому что я до сих пор не могу это понять.

Мейсон посмотрел ей в глаза и увидел в них выражение боли. Она казалась уставшей и мгновенно состарившейся, словно последние несколько лет тяжестью легли на ее плечи. И он ненавидел себя за то, что был тому причиной.

Но в любом случае она заслуживала честного ответа. Прежде они не говорили об этом. После случая с Эваном они просто отдалились друг от друга, словно стали чужими людьми, по какой-то причине жившими в одном доме. Если они и разговаривали, то лишь о том, что нужно приготовить на ужин и не пора ли вынести мусор. Их брак уже перестал существовать. Он только не знал, что ему делать с этим.

– Я уже говорил тебе об этом раньше. Я ушел… потому что хотел дать тебе шанс снова быть счастливой.

– Это все чушь собачья.

Мейсон растерялся.

– Что?

– Не смей говорить мне, что ты ушел от меня, чтобы сделать меня счастливой. Это не то, чего я хотела. И не то, о чем я просила. Да, я хотела иметь семью. Но пока ты не бросил меня, Мейсон, это ты был моей семьей. А теперь у меня нет ничего. Ни ребенка, ни мужа.

– Но у тебя есть надежда получить нечто большее, чем я мог предложить тебе. Через месяц или через год, пусть даже через несколько лет, но ты встретишь достойного мужчину, который даст тебе все, чего ты хочешь.

– А что, если я просто хотела быть счастливой? С тобой?

Мейсон не знал, что ей ответить. Ему было очень трудно поверить, что она говорит правду. И даже если сейчас она говорит искренне, лет через пятнадцать, когда у нее больше не будет возможности родить ребенка, она припомнит ему это. А он не хотел, чтобы его жена испытывала враждебность по отношению к нему, ни сейчас, ни в будущем.

– Если бы я поверил, что могу сделать тебя счастливой, я в ту же секунду порвал бы все документы на развод.

Скарлетт замерла. И он не мог понять, надеется ли она на то, что он откажется от развода, или ее привела в ужас эта идея.

– Но я не думаю, что ты будешь счастлива со мной. Сейчас мы снова оказались вместе, притворяемся, будто мы все еще женаты… И я боюсь, что из-за этого мы просто запутались. И думаем, что чувствуем то, чего на самом деле не чувствуем.

Мейсону казалось, что он говорит разумные вещи, но выражение лица Скарлетт ясно дало ему понять, что она так не думает.

Она снова положила руку ему на грудь.

– Так, значит, когда я чувствую, что твое сердце начинает бешено колотиться от моего прикосновения… На самом деле я этого не чувствую?

– Но…

Рука Скарлетт спустилась ниже и коснулась его затвердевшей плоти.

– А это? – спросила она. – Это я тоже придумываю?

– Нет. – Не было смысла отрицать очевидное. – Я никогда не переставал хотеть тебя, Скарлетт. Наш развод вовсе не связан с этим. Просто…

– Замолчи, – сказала она. – Мы оба знаем, что ты говоришь ерунду. Ты заставляешь свой мозг управлять желаниями твоего тела. А я знаю, чего оно хочет. И я знаю, чего хочу я. Хотя бы на сегодняшнюю ночь. Забудь о разводе и о том, что ты имеешь или не имеешь права делать. Сегодня ночью покажи мне, Мейсон, какие чувства ты испытываешь ко мне. Поцелуй меня.

Мейсон почувствовал, что остатки здравого смысла покидают его. Он взял лицо Скарлетт в ладони и прижался губами к ее губам. Прошлым вечером их поцелуй был осторожным, почти целомудренным, словно они были подростками, исследующими новую территорию. Сейчас же они были старыми любовниками, снова воссоединившимися после разлуки.

То, как она прижалась к нему, страстно откликнулась на его поцелуй… Это было как возвращение домой после долгого отсутствия. И его тело бурно отреагировало на такие знакомые прикосновения.

И если бы он был честным по отношению к себе, он признал бы, что хочет большего. Он хотел всего, чего был лишен с тех пор, как сам покинул ее. Но они не могли заниматься любовью на парковке у ресторана, да еще когда Луна спала всего в нескольких футах от них. И усилием воли он заставил себя отстраниться. Возможно, такой момент больше не повторится, но это не имело значения.

Скарлетт взглянула на него, и в ее глазах полыхал огонь, так хорошо знакомый ему. Она не собиралась отступать.

1 ... 11 12 13 ... 31
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Осмелилась тебя желать - Андреа Лоренс"