Книга Разноцветный кот - Дана Мари Белл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
… Твою мать! Похоже, здесь побывал Паркер , подумал Адриан, уставившись на все четыре колеса с явно изрезанными покрышками. Он достал револьвер и закрыл гаражную дверь, всматриваясь, нет ли здесь все еще этого ублюдка. Ничего не произошло, тогда он снова спрятал револьвер и вернулся в дом, чтобы позвонить Гэбриэлю Андерсену, Максу и Саймону.
Повесив трубку после разговора с Саймоном, он поднял глаза и на самом верху лестницы увидел Шерри, завернувшуюся в одну из его рубашек. Ее миловидные голубые глаза были полны сожаления.
И это его взбесило.
- Черт побери, даже не думай об этом, - прорычал он, перепрыгивая через две ступеньки наверх.
- Адриан…
- Нет. - Он взял ее на руки, ее голова опустилась ему на плечо.
По сравнению с ним она была такой маленькой и хрупкой, что он почувствовал себя пещерным человеком. Порыв защитить свою половинку был настолько силен, что его даже бросило в дрожь.
- Ты никуда отсюда не уйдешь.
- У меня совсем нет одежды, - сказала девушка, мягко улыбаясь. - Я должна сходить и взять что-нибудь.
Он отклонился и посмотрел на нее сверху вниз.
- Знаешь, ты очень красивая.
Она закатила глаза.
- Что случилось с твоей машиной?
- Кто-то решил поточить свои когти об мои колеса.
Ее челюсть сжалась, глаза зажглись красным, а спина напряглась от возмущения. Он почувствовал, как ее когти вонзились ему в спину.
- Чертовски пикантно!
Он нахмурилась.
- О чем ты?
- Глядя, как ты представляешь передо мной Зену, так и хочется одеть тебя в кожу и перегнуть через ствол дерева.
Шерри подняла одну бровь, сожаление исчезло из ее глаз, когда она рассерженно глянула на него.
- Свинья!
- Разве мы сегодня это уже не обсуждали? Хрю, хрю, детка.
Ее губы дрогнули.
- Иди наверх. У меня есть длинный халат, который ты можешь одеть. Он висит на двери в ванной комнате. Ты должна будешь спуститься вниз, чтобы поговорить с Гэйбом и остальными, а потом мы сможем немного поспать.
- А что насчет твоей машины?
- Первым делом, Макс и Саймон помогут мне утром перемонтировать колеса. А вы с Белл можете пойти на работу пешком.
- Я повторяю - в чем?
Он задумчиво нахмурился.
- Хороший вопрос. Надо перезвонить Максу, Эмма может взять что-нибудь из твоей одежды у тебя в номере.
- Если Руди знает, что я здесь - это может быть небезопасным для Эммы.
- Еще один хороший вопрос. - Он достал свой мобильник и набрал номер Макса.
- Привет, Макс? Нужно, чтобы ты взял с собой Эмму, она могла бы забрать из гостиничного номера Шерри кое-какую одежду для нее.
- Не уверен, что это хорошая идея, - ответил Макс. - Если он уже был у вас, значит, есть вероятность, что он знает, где она остановилась. Он может вести наблюдение.
- Да, Шерри тоже имела это в виду. Я собирался просить тебя пойти вместе с Эммой. Если Паркер может напасть на вас обоих - у нас проблемы больше, чем я думал. Он старался не замечать ноющую мысль, что он тоже должен быть там. Его место здесь, рядом с его парой, он должен защищать ее, а не его Альфу. Это задача Гэбриэля.
- Я могу привезти вещи для нее. Думаю, я знаю что захватить. Блузку, брюки, нижнее белье, правильно?
- И косметику, - сказала Шерри, зная, что Макс слышит ее.
- Косметику?
- И корм для Джерри, и его миски, - добавила она.
- Что-нибудь еще?
- Возможно, поэтому я и просил тебя взять с собой Эмму. - Он прикрыл трубку рукой, зная, что Макс все равно его услышит. - Эмма больше соображает в этом отношении.
- Задница, - прорычал Макс.
Адриан услышал на заднем плане Эмму.
- Дай мне трубку, Лайон-О[7]. Привет, Адриан. У вас все в порядке?
- Если не считать моего бедного Мустанга, то все прекрасно.
- О, поцарапал краску?
- Если бы еще и это, то повреждения, которые достались на его долю, повысились бы еще на уровень.
Эмма подавилась от смеха.
- Ну, мы скоро будем. Я найду все, что необходимо Шерри и привезу, ладно?
- Ладно, пока.
- Пока.
Он дал отбой, притянул девушку к себе и успокаивающе погладил по спине.
- Вот видишь. Все уладилось. - Адриан быстро поцеловал ее, прежде чем отступить назад. - Иди наверх и возьми халат, Солнышко. Гэйб должен бы быть здесь с минуты на минуту и ему не следует видеть, насколько чертовски ты сексуальна.
Он увидел, как в ее глаза вернулось беспокойство, когда она повернулась и направилась в ванную.
О, да. Паркер достал всех своим злостным вредительством.
- Итак, вы с Адрианом стали парой? - спросила Белинда, когда следующим утром они шли в «Желтофиоли».
Шерри старалась удержать самодовольную улыбку. Уйти, отказавшись от него как от пары - уже не казалось возможным.
После всего случившегося этой ночью, он ясно дал понять, что если она уйдет он него - он просто пойдет за ней следом. Неся ее обратно в кровать, он бормотал что-то про наручники и столбики кровати.
- Он укусил меня ночью, прямо через блузку.
Белинда присвистнула.
- Рассказывают, как на закате он утащил тебя прямо из магазина, засунул в машину и умчал прочь.
- Да, типа того. Мужлан.
Белинда рассмеялась.
- Да ну?
- Было очень холодно, а он оставил мое пальто и мою сумочку.
- Он оставил твою сумочку? - она недоверчиво покачала головой. - Мужчины такие идиоты.
- Золотые слова!
- Так, и чья же на тебе куртка? - Смеющееся, понимающее выражение лица Белинды говорило, что она и так знает ответ.
Шерри погладила черную кожаную куртку, которую набросил на нее Адриан перед тем, как поцеловать на прощанье, и довольная улыбка, с которой она упорно боролась, расплылась на ее лице.
- Это его.
- Это его любимая.