Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Приключение » Тайные фрегаты - Виктор Лаптухин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Тайные фрегаты - Виктор Лаптухин

349
0
Читать книгу Тайные фрегаты - Виктор Лаптухин полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 ... 127
Перейти на страницу:

Соловей замер на крышке трюмного люка с широко открытым ртом и не спускал глаз с кормщика. Другие мореходы занимались своими делами и тоже слушали очень внимательно. Даже дед Кондратий не перебивал рассказчика, только задумчиво покачивал головой.

— А ведь за нами погоня, — вдруг вымолвил Денис. — Давно слежу за этой посудиной. Она раньше держалась вдали, но повторяла все наши повороты, а сейчас начала приближаться.

— Что за судно?

— Одномачтовое, судя по парусам, похоже на буер. Судно легкое, ходкое, на таком возят мелкие грузы, ловят рыбу.

— Сколько на нем может быть людей?

— Как у нас, не больше десятка. Пушки на таких малышей не ставят, так что отобьемся.

Глава 7

Вскоре буер приблизился и можно было рассмотреть стоявших на его палубе людей. Судя по одежде обычные рыбаки, но у двоих в руках мушкеты, а остальные вооружены тесаками и длинными ножами. В стоящем на носу человеке Иван и Соловей узнали Петра, угощавшего их ромом в Ревеле. Только на этот раз на нем был не кафтан с кружевами, а морская куртка, перепоясанная широким ремнем, из-за которого торчала рукоятка пистолета.

— Эй, на карбасе! Спускайте парус! — скомандовал он.

— В чем дело? Держим путь в Стокгольм, имеем пропуск от шведских властей, — ответил дед Кондрат. Он также встал на носу карбаса и в руках сжимал старинную пищаль — единственное огнестрельное оружие, которое разрешено было иметь на карбасе.

— Ваши люди учинили драку в порту, изранили моих работников. Вот приказ бургомистра Ревеля, чтобы вас задержать и доставить к нему на суд! — Петр достал какую-то бумагу и помахал ею издали.

— Подотрись им, собака! — Закричал Соловей, но Денис грозно рыкнул на него.

— Не лезь в разговор старших!

— Ловить преступников бургомистр посылает своих стражников, — отвечал дед Кондрат. — А вот почему вы за нами следили полдня и объявились только сейчас, когда рядом нет других судов? Датского капитана Густава Тролла также обманули? Имеем доказательства вашего разбоя и везем их в королевский суд!

— Не бывать вам в Стокгольме! — зло закричал Петр. — Ребята вперед!

Но Денис ожидал этого момента и вовремя переложил руль. Тяжелый карбас отвернул влево и, подхваченный волной, буер проскользнул мимо. С него пальнули, и мушкетам ответила пищаль. Никто не пострадал, ветер унес дым выстрелов, и оба судна продолжали качаться на крутой волне друг против друга. Команды яростно переругивались, а кормщики старались перехитрить один другого и поставить свои суда самым выгодным образом. Верткий буер описал круг и опять нацелился на карбас.

— Братцы! Берись за весла и багры! Как супостаты начнут прыгать на борт, спихивайте их в море! — командовал дед Кондрат. — С Богом!

Брошенные с буера крючья вонзились в палубу, но привязанные к ним веревки были тут же обрублены. Раздались выстрелы, и дед Кондрат выронил пищаль. Буер сильно ударил в борт карбаса, раздался треск, и волна вновь развела суда. Но на борт успели перескочить трое во главе с Петром. Первого ударили в грудь веслом, и он свалился в воду, но остальные двое твердо встали на палубе карбаса. Один с обнаженным тесаком, а Петр навел на корабельщиков пистолет.

Огромное черное дуло, словно неподвижный змеиный глаз, смотрело в упор на Ивана. От его вида перехватило дыхание. Позади хрипел дед Кондратий, громко молился кто-то из корабельщиков. С приближающегося буера оскалившиеся бородачи орали что-то страшное.

— Брось топор, сопляк! — приказал Петр стоявшему рядом Ивану. — Тебе не по морю ходить, а титьку сосать…

— Иуда ты, бл… сын! — закричал надрывно Соловей.

— Молчи, скоморох! Будешь в шахте песни петь…

В тот же миг Соловей бросился на врага. На полке пистолета вспыхнул порох, и узкое пламя метнулось у самых глаз Ивана, а из затылка товарища полетели кровавые клочья. Рука, сжимавшая шершавое топорище, сама взметнулась вверх, и топор вонзился в шею разбойника. Некоторое время тот еще стоял, ухватившись одной рукой за снасть, и алая кровь ключом била вверх, а потом рухнул в море. Увидев такое, на буере все испугано замолчали, а последний из нападавших отшвырнул тесак и сам бросился за борт.

Денис вновь круто переложил руль и суда разошлись. Впрочем, на буере нападать больше не собирались — выловили своего человека и, поставив все паруса, быстро исчезли за горизонтом.

Тело Соловья отнесли на нос и накрыли парусом, деда перевязали и уложили в казенке. Денис приказал смыть кровь и повернулся к Ивану:

— Это у тебя первый? Ничего, попу покаешься на исповеди, он грех отпустит. Ты же своих товарищей спас… При таком ветре дойдем быстро. Вот только карбас вроде потяжелел, стал плохо руля слушаться. Эй, молодцы, гляньте-ка все ли ладно в трюме?

Крышку с трюма быстро сняли, и скоро снизу раздался крик:

— Хлещет вовсю! Тонем!

— Значит буер проломил-таки нам борт. Иван, держи руль. Молодцы, двое к носу, остальные за мной! Заводим пластырь!

Работа закипела. В трюме стучали молотки, пытались заделать пробоину изнутри. Остальные опускали за борт запасной парус, чтобы давлением воды его прижало к пролому и уменьшило течь. Но ветер крепчал, и волны становились выше. Они все чаще обрушивались на палубу и не давали завести пластырь.

Карбас перестал слушаться руля, и его развернуло бортом к волне. Иван увидел, как рядом с ним встала бледно-зеленая стена воды. Она сильно ударила по ногам, сорвала с палубы. Но не вышибла из памяти советы кормщика Дениса. Поэтому, вынырнув из соленой мути и глотнув воздуха, сразу начал срывать с себя тяжелые сапоги и промокший кафтан. Почувствовал облегчение и перевел дыхание. Невдалеке заметил плясавшую на волнах деревянную раму, узнал крышку трюма. В несколько взмахов подплыл к ней и привязался поясом к одной из ее ручек. Только тогда вздохнул полной грудью и осмотрелся.

Волны вставали одна за одной и то поднимали вверх, то опускали так низко, что все окружающее исчезало в серо-зеленом колыхании воды. Вдалеке увидел осевший карбас и суетившихся на нем товарищей. Стал их звать, но ветер уносил крик, забивал рот солеными брызгами. В следующий раз, когда волна подкинула крышку трюма, увидел просмоленное днище карбаса, а потом лишь бурун пены на месте его гибели.

Глава 8

Потянулись долгие часы томительного качания на волнах. К вечеру ветер стих и наступила туманная серая ночь. Становилось все холоднее, мокрые рубаха и порты сжимали тело, а крышка трюма под Иваном казалась ледяной. Стало страшно, но потом пришло какое-то равнодушие ко всему. Из окружающей мглы доносились лишь плеск волн, какие-то странные вздохи и непонятный шепот. Голова бессильно опустилась на шершавые доски, глаза закрылись, и наступило забытье.

Шепот становился громче, и уже можно было различить голоса деда Кондрата, кормщика Дениса, Соловья, остальных товарищей-мореходов. Они говорили что-то жалостливое, но трудно было разобрать слова. Из тумана встал Петр, под мышкой держал отрубленную голову, которая зло щурилась, чем-то грозила. Но тут же раздался решительный голос отца, прогнал наваждение. Тихо заговорила мать, успокаивала, как в детстве взяла за руку, повела за ворота родного дома. Наклонилась и погладила по голове, улыбнулась: «Помолись, сынок. В церкви уже к заутрене звонят».

1 ... 11 12 13 ... 127
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Тайные фрегаты - Виктор Лаптухин"