Книга Ночные кошмары - Роберт Лоуренс Стайн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А потом тренировка. Девушка так устала, что казалось, будто ноги налиты свинцом. Даже и думать не стоит, чтобы выиграть хоть одну дистанцию. Куда там — хоть бы не утонуть!
Класс геологии был этажом ниже. Мэгги в толпе учеников спускалась по лестнице, из высоких оков коридора сочился солнечный свет. Впереди яркой вспышкой мелькнула золотисто-рыжая головка.
— Андреа! — окликнула сестру Мэгги и бросилась к ней.
На лестнице было не протолкнуться, и крик потонул в оживленном гаме смеха и голосов. И тут в нескольких ярдах от себя она заметила Дон, которая, весело хохоча, спускалась вниз в компании двух парней из баскетбольной команды.
— Извините… Пропустите… — Мэгги стала пробиваться вперед.
И вдруг, непонятно почему, сердце ее тревожно сжалось, и она, пустив в ход локти, рванулась вперед.
— Эй, — недовольно буркнул кто-то, — осторожней! Не толкайся!
Пульс участился, в висках стучало. Откуда это странное чувство?
— Дон! — позвала она и, протискиваясь сквозь толпу, бросилась к подруге.
— Эй, Дон! Ох!
Вдруг та оступилась, издав испуганный крик. Все произошло в одну секунду, но Мэгги эта секунда показалась целой вечностью, словно время замедлило свой бег. Дон, выронив учебники, покатилась вниз по лестнице. Голова ее с громким, громче, чем визг и крики ребят, стуком ударилась о край бетонной ступени. Еще один глухой удар, и тело девушки докатившись до конца лестницы, распростерлось на выложенном плиткой полу в неестественной позе.
Перекошенный в беззвучном крике рот, застывший, потухший взгляд. Дон не шевелилась.
Книги выпали из рук Мэгги, рассыпавшись по ступеням. Она закрыла лицо, боясь взглянуть на жуткую картину. На неподвижное тело подруги у подножия лестницы.
— Дон… Дон… — словно в бреду, повторяла девушка.
Лестничный пролет гремел возбужденными криками, кто-то заплакал. Ребята сгрудились вокруг Дон. Мэгги, стоявшая на верхних ступенях, опустила руки и открыла глаза. Подруга пошевелилась, лицо ее исказила гримаса боли.
— Рука! — громко простонала Дон. — Рука… Кажется, я сломала руку!
— Позовите кого-нибудь из учителей! — раздался рядом чей-то крик. — Позвоните в «911»!
Кольцо ребят вокруг девушки стало редеть. Кто-то побежал в учительскую, кто-то — к телефону. Дон помогли сесть, неловко задев ее руку.
— Осторожно… рука!.. — вскрикнула она, скривившись от боли. — Кто-то толкнул меня в спину!
Сделав глубокий вдох, Мэгги стала спускаться по лестнице, крепко держась за перила, и заметила в толпе, окружившей Дон, Андреа. Та обернулась и встретилась взглядом с сестрой. На лице ее мелькнуло странное выражение. На губах слабая улыбка, во взгляде — горечь.
— Доя, ты цела? — спросила Мэгги. — Что случилось? Оступилась?
Ответ Дон покоробил ее.
— Нет, Я же сказала, меня кто-то толкнул. Признайся, это ты? Ты толкнула меня? — со слезали на глазах вскричала подруга.
— Что? — Мэгги решила, что ослышалась.
— Мэгги… — морщась от боли, слабым голосом проговорила Дон, прижимая к груди поврежденную руку. По бледным щекам струились крупные слезы. — Я же слышала, как ты меня звала. А потом… потом толкнула.
Мэгги в шоке попятилась.
— Что? Дон, нет… Я… я не могла. Меня даже рядом не было… То есть я… — растерянно лепетала она.
Ища поддержки, посмотрела на Андреа, но та упорно отводила взгляд.
— Андреа, скажи ей, что это не так, — в отчаянии взмолилась Мэгги.
— Я… я не видела, — пробормотала сестра.
Мэгги чувствовала на себе неприязненные взгляды ребят. Обвела глазами хмурые лица. Неужели они и вправду думают, что она могла столкнуть с лестницы лучшую подругу? Неужели ей никто не верит? Насупившись, собрала с пола учебники и стала подниматься по ступеням, с трудом протискиваясь сквозь враждебно настроенную толпу. Добравшись до этажа, Мэгги разрыдалась. Размазывая по лицу соленые слезы, побежала по коридору.
Прозвенел последний звонок на урок, но вместо того, чтобы идти в класс, она направилась в туалет.
Плотно прикрыв за собой дверь, прислонилась к стене. Ей хотелось побыть одной, укрыться от укоризненных взглядов. Повернув голову, девушка увидела в зеркале распухшее от слез лицо.
Сон. Она смотрела на свое отражение, и в памяти вновь всплывало полузабытое видение. Дон — блондинка, и у девушки из сна тоже светлые волосы. А когда она впервые рассказала об этом Андреа та сразу же предположила, что это могла быть Дон. Во сне девушка падает на спину и ударяется головой об изголовье кровати. Дон, скатившись с лестницы, тоже сильно стукнулась головой о бетонную ступень.
Из зеркала глянуло бледное, напряженное лицо. Расширенные от ужаса глаза, бледные, крепко сжатые губы. Неужели сон был вещий? И тут Мэгги вспомнились слова Андреа: «Сны — это подсознательные желания».
Неужели она, Мэгги, все же виновата в том, что случилось с Дон? Пусть даже косвенно?
Мэгги побрела по коридору к классу, но мысли ее были далеко. Миссис Харрисон, учительница геологии, рассказывала о практическом занятии, намеченном на будущую среду. В сорока минутах езды от Шейдисайда была гора Гленн-Рок. Ее пещеры считались едва ли не главной местной достопримечательностью.
Мэгги почти не слушала учительницу. Минут через двадцать она отпросилась с урока, чтобы справиться о состоянии Дон. Зашла в кабинет директора. Новости были малоутешительные. У подруги были перелом руки и подозрение на сотрясение мозга.
После школы Мэгги столкнулась в коридоре с Тиффани.
— Слышала, что случилось с Дон? — тихо спросила та. — Она могла сломать позвоночник!
— Тиффани, хоть ты-то мне веришь? Это не я! — невольно вырвалось у Мэгги.
Девушка удивленно воззрилась на нее огромными миндалевидными глазами:
— Мне это даже в голову не приходило.
Мэгги благодарно пожала Тиффани руку. Та смущенно отвела взгляд.
— У Дон сотрясение мозга. Она была в шоке, не понимала, что говорит, поэтому и обвинила во всем тебя. Но она поправится, и, не волнуйся, все наладятся.
— Надеюсь. — Мэгги покачала головой, едва сдерживая вновь навернувшиеся на глаза слезы. — Это было так ужасно. На лестнице была толкотня, как всегда на переменах. Я просто уверена, что Дон упала случайно.
— Конечно, — ответила Тиффани. — Но ты должна понять, почему она так себя ведет. Я хочу сказать, у тебя был мотив. Ты хотела устранить соперницу.
— Тиффани, — сказала Мэгги, пытаясь унять дрожь в голосе, — ты же знаешь меня. Неужели думаешь, что я могла покалечить Дон только ради того, чтобы обеспечить себе победу в соревнованиях?