Книга Дразнящие ласки - Джанис Мейнард
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Карло взял сестру за руку и вывел из гостиной. Ее спальня была первой по коридору. Впустив девушку он вошел следом и закрыл дверь.
– Скажи мне, куда тебе нужно поехать, и я могу оплатить билеты. – Он открыл ящик и вытащил пачку денег. – Это тоже пригодится. Если нужно больше, позвони.
Кэссиди всхлипнула:
– Почему ты так добр ко мне?
Карло криво улыбнулся:
– Ты моя сестра. Отец всю жизнь настраивал нас друг против друга, но сейчас он неправ. Я люблю тебя, Кэсс. Ты справишься, не переживай.
– Спасибо.
– Так куда мне заказать билет?
– Эшвилл, Северная Каролина.
Она уже изучила карту, когда попрощалась с Гэвином, и помнила, что Эшвилл – самый большой город рядом с Силвер-Глен.
– В один конец или в оба с открытой датой?
– В один, полагаю. Не представляю, чем все это закончится.
Карло дернул ее за волосы, как когда-то в детстве.
– Ты найдешь решение.
Тэвин опустил топор со всей мощью, на которую был способен, чувствуя, как вибрируют мышцы плеч, и острие раскололо дубовое полено. Перед ним красовалась поленница высотой в метр.
Гэвин старался вытеснить все воспоминания и мысли, но не мог. Обычно роскошный дом в горах был для него убежищем, но после возвращения из Невады он стал тюрьмой.
Спустя полчаса Гэвин решил сделать передышку. Приняв душ и съев бутерброд, он погрузится в работу до самой ночи и потом, уставший, будет спать без снов.
Он стоял в кухне и намазывал хлеб арахисовым маслом, когда раздался звонок. Нахмурившись, мужчина вытер руки и пошел открывать. Его волосы еще были влажными, к тому же он не надел рубашку.
Открыв дверь, он от неожиданности ухватился за дверной проем, так, что пальцы побелели.
– Кэссиди? Что ты тут делаешь? Как ты меня нашла?
Она ужасно выглядела. Кожа ее потеряла то неповторимое сияние, глаза были уставшими – даже, казалось, роскошные волосы поблекли. У ее ног стоял небольшой чемоданчик. Она была одета в простое вязаное синее платье без рукавов и держала в руках плащ цвета хаки.
– Можно войти?
Гэвину хотелось схватить ее в объятия и покрыть ее чудесные губы поцелуями, но внезапно в душу закралось подозрение.
– Конечно, – ответил он, впуская ее.
Кэссиди уперлась взглядом ему в грудь и опустила глаза. Она прошла мимо очень осторожно, стараясь не задеть его.
– Спасибо.
В гостиной Гэвин указал на стул:
– Присаживайся.
При одном взгляде на нее он почувствовал, что возбужден. Оставалось лишь надеяться, что жесткая ткань джинсов его не выдаст.
Кэсс поставила чемодан и сумку и села, молча окидывая взглядом комнату. Завиток волос упал ей на подбородок.
– Чему обязан твоим визитом?
Наконец она посмотрела на него, закусив губу и сжав руки на коленях. Гэвин продолжал расспрашивать:
– Как идут дела в казино? Как твой отец… и работа?
– Прекрасно. Точнее, было прекрасно.
Теперь на ее лице отразилась боль.
– Не хочу показаться грубым, но ты меня пугаешь. Я полагал, что мы с тобой, как корабли в море – встретились и разошлись. Ты тогда ясно дала понять, что сконцентрирована на работе, и твоя цель – обогнать брата. Я бы и не подумал, что ты захочешь меня вновь увидеть.
В ее прекрасных глазах появились слезы.
– Я беременна, Гэвин.
Кэссиди видела, как он побледнел, и слабая надежда на то, что он обрадуется ее визиту, померкла.
– Скажи же что-нибудь, – попросила она.
– Ты намекаешь на то, что уверена в моем отцовстве?
Она похолодела.
– Именно это я и хочу сказать. Гэвин, ты же помнишь – я была невинной.
Его недоверчивый взгляд резанул, точно ножом.
– Это было давно. После меня ты могла встречаться с кем-то другим. – Он помолчал, подозрительно глядя на Кэссиди. – Ты же помнишь, что мы предохранялись каждый раз.
Кэсс сидела, потрясенная услышанным. Неужели это был мужчина, который был так ласков с ней в Вегасе?
– Ты забыл про тот раз в ванной.
Судя по выражению его глаз, он вспомнил. Но от этого ничего не изменилось. Тот мужчина, невозможно сексуальный, перед которым трудно было устоять, остроумный и нежный, пропал.
Не выдержав его молчания, она воскликнула:
– Зачем мне лгать тебе?
– Ты могла узнать, что наша семья состоятельна, и решила поживиться.
– У моего отца достаточно денег, чтобы купить весь Силвер-Глен с окрестностями.
– Тогда почему ты здесь?
Кэссиди разозлилась:
– Подумала, что ты захочешь узнать о том, что скоро станешь отцом. Это важное событие. Но тебе, похоже, все равно.
Кэссиди вскочила, отказываясь поверить в то, что ее рыцарь, спасший даму от опасности, и есть этот чужой бессердечный тип.
Но не успела она подойти к двери, как Гэвин встал в проеме, не давая ей пройти.
– Подожди, – бросил он сухо.
Кэсс остановилась как вкопанная.
– Я знаю, Гэвин, ты не ждал этого. Скажу больше – я и сама не рассчитывала на такой поворот событий. Но я беременна, и я не собираюсь заставлять ребенка платить за мои ошибки.
– Так вот чем я был для тебя? Ошибкой?
– А как еще ты назовешь нашу встречу?
Он задумчиво потер подбородок, и в первый раз в его глазах мелькнула усмешка.
– Временное помешательство?
Они смотрели друг на друга, и прошлое оживало в памяти. Кэссиди увидела его глаза, и поняла: он помнит все до мельчайшей детали, хотя и не сознается в этом.
Теперь Гэвин смотрел на нее более тепло. Сложив руки на груди, он произнес:
– Прости, если я показался тебе неприветливым. Я бы хотел, чтобы ты осталась на время. Если ты говоришь правду, нам нужно кое-что обсудить.
Кэссиди испытала облегчение. И в этот момент вернулось недомогание, с которым она боролась несколько дней.
– В ванную, – хрипло произнесла она, прижимая ладонь ко рту.
Гэвин мгновенно сориентировался. Указав на дверь в прихожей, он тихонько последовал за ней.
Кэссиди едва могла двигаться. Ее тошнило сегодня уже три раза. Мужчина помог ей встать, подал влажную салфетку, привел на кухню и усадил, а затем налил стакан воды. Все это он проделал молча, но его безмолвное участие успокоило Кэссиди, и она перестала стесняться.