Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Оживленное движение - Фиона Келли 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Оживленное движение - Фиона Келли

216
0
Читать книгу Оживленное движение - Фиона Келли полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 ... 36
Перейти на страницу:

Мэдди с Алексом придвинулись друг к другу, готовые единым фронтом выступить против любой надвигающейся опасности.

Дэвис выкрикивал какие-то приказы, но было поздно.

Первый из нападавших уже достиг решетки и застопорил ее на половине спуска. Нежданные гости были одеты в черное, лица скрыты под масками. Они так и лились сплошным потоком, угрожающе крича и размахивая бейсбольными битами.

Тед бросился вперед, но тотчас был сбит жесточайшим ударом и рухнул на колени, прикрывая руками голову. Из разбитого подбородка хлестала кровь. У Мэдди все внутри так и сжалось при мысли о том, во что же их с Алексом угораздило ввязаться.

Дэвис торопливо юркнул в «портакабин». Кое-кто из механиков и рабочих Фабрики уже пришел в себя от потрясения и, в свою очередь, двинулся навстречу нападающим, сжимая тяжелые инструменты — грозный, готовый к бою противник.

Кругом воцарился хаос. Подвал превратился в настоящее поле боя. У Мэдди с Алексом даже не оставалось времени на выработку стратегии. Над головой просвистела бита. Алекс увернулся, заехал кулаком в солнечное сплетение нападавшему, перехватил занесенную руку и резко рванул, заламывая. Противник согнулся пополам, роняя оружие. Алекс подобрал биту и развернулся навстречу новому атакующему.

К Мэдди приближалось двое рослых мужчин. Из-под масок угрожающе сверкали злобные глаза. Но на нее никто не напал. Один из громил небрежно оттолкнул ее в сторону. Ну конечно, она ведь всего-навсего девушка — что на нее силы тратить.

Алекс отбивался от яростной атаки. Мэдди увидела, что к нему спешит новый враг. Двое на одного. Это нечестно! Девушка уже не колебалась.

Кинувшись вперед, она развернулась в mavashi geri — от размашистого удара громила покачнулся. От второго удара, mae geri, он потерял равновесие, а третий, empi uchi, завершил дело.

— Мэдди! Берегись! — выкрикнул Алекс.

Девушка обернулась и краем глаза успела заметить, как на нее что-то опускается. Бейсбольная бита. Мэдди начали принимать всерьез.

Нет времени на размышления. Сейчас спасти могут только умение и инстинкт, сила и четкость.

В глазах дюжего парня, которого она сжала неразрывным захватом и швырнула на пол, Мэдди прочла откровенный страх. Бита покатилась по бетону. Побежденный противник, силясь отдышаться, пополз прочь. Мэдди подняла упавшую дубинку и встала спина к спине с Алексом.

Во все стороны летели осколки — это громилы били стекла и фары, крушили и уродовали капоты и крылья машин.

Джо Дэвис выскочил из «портакабина». Мэдди увидела у него автоматический пистолет. Дэвис поднял руку вверх. Воздух прорезала раскатистая очередь, засвистели рикошетирующие пули. Одна из ламп взорвалась, осыпая всех дождем осколков.

Раздался шквал воплей. Атакующие бросились к выходу на пандус.

Общий шум прорезал голос Дэвиса.

— Передайте мистеру Элу, что Джо Дэвис хочет сказать ему пару слов! — прокричал он вслед отступающим головорезам. — Передайте, что меня голыми руками не возьмешь.

Он снова нажал на курок, как и прежде, целясь в воздух — для острастки, а не для того, чтобы кого-то убить.

Через миг он уже полностью взял все под контроль и послал рабочих вывести по пандусу несколько машин и перегородить ими вход, чтобы нести стражу на случай, если кому-то из rope-нападавших вдруг вздумается вернуться.

Лицо Теда было залито кровью, но больше никто серьезно не пострадал.

Алекс поглядел на Дэвиса — тот злобно оглядывал царящий кругом развал.

— Мерзавец! — прошипел главарь банды и заорал вслед убегавшим врагам: — В следующий раз все будет по-настоящему! Слышите?

Алекс подошел к нему.

— Кто это такие? Во что, черт возьми, мы вляпались?

Дэвис улыбнулся — мрачно, но победоносно.

— Конкуренты, — процедил он. — Хотят с нами разделаться. Не волнуйся. Я им не по зубам. — Он похлопал Алекса по плечу. — А теперь не пора ли тебе и твоей подружке угнать для нас еще пару-другую машин?


Когда Мэдди с Алексом вышли из подземного гаража, тени уже удлинялись. Вечер сменялся типичной городской ночью, переливающейся светом неоновых огней и желтых уличных фонарей.

— Ничего себе заварушка, — заметила Мэдди, оглядываясь на искореженные остатки бронированной двери. Зияющий провал теперь загораживали два автомобиля.

— Похоже, мы угодили в самый центр гангстерских разборок, — ответил Алекс. — Могут возникнуть проблемы. — Он поглядел на свою спутницу. — А ты неплохо справлялась.

— Регулярно принимаю витамины, — улыбнулась она.

Он кивнул.

— Ты, Мэдди, полна сюрпризов. Где это ты выучилась так обращаться с машинами?

Она пожала плечами.

— Всегда помогала папе, когда он ремонтировал нашу машину. Вот и поднахваталась кое-чего.

— Ага, а как выполнять разворот на стояночном тормозе ты тоже выучилась, наблюдая за напой?

— Неплохо вышло, а? — сказала девушка.

Сзади послышался быстрый перестук шагов. Вдогонку молодым людям спешил Гарри.

Мэдди вдруг сообразила, что за все время драки ни разу его не видела.

— Меня Джо за вами послал, — объяснил он. — Планы поменялись. Нам нужен «Мерседес CL600». Особо важное задание. Он нужен нам уже сегодня.

Алекс удивленно поглядел на Гарри. «CL600» — модель редкая, крайне дорогая.

— Ну конечно, Гарри, ведь улицы ими так и кишат, — голос молодого человека сочился иронией. — Ты уверен, что вам нужен всего один? А цвет? Что-то конкретное или просто, чтобы тебе к глазам шел?

— Заткни пасть, малявка, — рявкнул Гарри, протягивая Алексу листок бумаги. — Тачка, которая нам нужна, находится вот по этому адресу. Джо хочет, чтобы она была здесь до полуночи. — Глаза его злобно сверкнули. — И смотрите, ребятки, будьте осторожнее. Уж больно не хочется, чтобы с вами что-то случилось.

Он развернулся и зашагал обратно по улице.

Мэдди передернулась. От этого типа у нее мурашки ползли по коже.

— Знаешь, кого он мне напоминает? — спросил Алекс.

— Помойную крысу? — пошутила Мэдди.

— Уж больно ты плохого мнения о помойных крысах, — рассеянно отозвался ее приятель, разглядывая адрес. Сент-Джонз-вуд. Молодой человек перевел взгляд на Мэдди. — Ну что? Беремся — или пас?

— Надо связаться с Управлением, — произнесла девушка, — нам же не говорили красть машины по-настоящему.

Алекс кивнул.

— Ты права. Надо им позвонить. Но, судя по тому, как все началось, ночь будет интересной.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Штаб-квартира УПР.

1 ... 11 12 13 ... 36
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Оживленное движение - Фиона Келли"