Книга Ты меня просто убиваешь - Кейти МакАлистер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ух ты! — выдавила я, напрягшись при словах «супруга виверна». — Давайте-ка не будем об этом, ладно?
Хозяйка магазина отпустила меня и, озадаченно нахмурившись, отошла к своему табурету.
— Послушайте, я всего-навсего хочу знать, где можно найти Дрейка. Он у меня кое-что украл.
Она кивнула:
— Все зеленые драконы — воры. Это их ремесло. Он их вожак, — естественно, он очень искусный вор. А вы знаете, чем бредят все драконы.
Я подняла брови.
— Они копят сокровища. — Губы Амели тронула легкая улыбка.
— Хм… думаю, с этим сокровищем ему придется расстаться. Вы не знаете, где живет Дрейк?
— Нет.
Плечи мои опустились.
— Но я знаю, где его обычно можно найти по вечерам.
Я встрепенулась:
— Где?
— Там же, где и всех более или менее важных персон, — в «Черном и белом». Это ночной клуб на рю де ла Гран Пест — улице Великой Чумы.
— Звучит заманчиво. А «Черное и белое» — это что значит?
— Имеется в виду белая и черная магия, — ответила Амели.
«Подходящее название», — подумала я.
— Спасибо за кофе. И за информацию, — сказала я, собирая свои вещи и понимая, что скоро закончатся мои запасы энергии… и здравого смысла.
Амели смотрела, как я иду вдоль прилавка к выходу, потом заговорила:
— Эшлинг, выслушайте предупреждение человека, который желает вам добра.
Я подняла бровь — больше у меня ни на что не хватило сил.
— Не отвергайте тех возможностей, которые откроются перед вами. Отказавшись от своего дара, вы только лишитесь того положения, которое принадлежит вам в этом мире по праву, но и подвергнете большой опасности тех, кого любите.
Я взглянула через открытую дверь на улицу, залитую светом, полную счастливых, не ведающих о драконах парижан.
— Только не говорите мне, что судьба всего мира в моих руках.
— Возможно, — просто ответила она.
Я, собравшись с последними силами, изобразила улыбку:
— Спасибо, но у меня сейчас и без того достаточно забот, чтобы забивать себе голову всякой ерундой, далекой от реальности. Надеюсь, мы с вами еще увидим
— В этом можете быть уверены, — заявила женщина. — Я ни за что не пропущу ваше появление в Мином.
Я вышла на улицу, навстречу теплу и свету, ничего не ответив. Сказать было просто нечего.
— Тогда я говорю ей: «Рэчел, ты выжила из ума. Я никогда, ни за что на свете, дьявол бы меня побрал, не свяжусь с эльфом, особенно из нечестивого двора, хоть бы у него член был до колена». Никогда не знаешь, чем это кончится, правда? Я слышала про одну колдунью из Квебека, которая сошлась с нечестивым князем, так у нее выросла третья грудь. Можешь себе представить, как она мучится, когда подбирает лифчик!
Я остановилась. Меня поразили не столько слова — за этот день я уже привыкла к мысли о том, что все в Париже либо сидят на наркоте, либо являются жертвами массового гипноза (я никак не могла поверить в третий вариант), — сколько тот протяжный техасский акцент, с которым это было произнесено. Негромкая, но довольно зловещая музыка почти ощутимо пульсировала у меня в ушах, она казалась призрачной, словно дым, которым было затянуто помещение клуба. Посредине зала располагалась длинная П-образная деревянная стойка. Ближе всех ко мне сидела совершенно обычного вида женщина в джинсах и футболке; она болтала с высокой блондинкой в облегающем черном платье. Если абстрагироваться от предмета их разговора, ни одна из них не показалась мне сумасшедшей. Я оторвала от них взгляд и, прежде чем последовать за официанткой, которая вела меня к маленькому столику в дальнем углу, еще раз осмотрела помещение. Увиденное поразило меня — все выглядело совершенно нормально! Не было ни снующих туда-сюда странных существ, ни колдунов в остроконечных шляпах, склонившихся над хрустальными шарами. Ни карт Таро. ни камней с рунами, ни кипящих котлов, ни кристаллов ни пеггшрамм. Не мелькнуло даже ни одной волшебной палочки. Я расслабилась, даже не заметив, как напряглись мышцы шеи. Не знаю, чего конкретно я ждала от клуба «Черное и белое», но только не этого. Темный, прокуренный ночной клуб — такие места мне хорошо знакомы.
— Спасибо, — сказала я официантке, сунувшей мне меню.
— Прочитайте, пожалуйста, правила. Английский — сзади, — произнесла она с сильным французским акцентом.
— Правила? А, это плата за вход и все такое. Конечно.
Я пролистала меню, и мир здравого смысла, за который я так отчаянно цеплялась, разлетелся на кусочки.
«Черное и белое» — нейтральная территория. Пожалуйста, придерживайтесь следующих правил:
1. Запрещается вызывать слуг любой формы, убеждений и происхождения.
2. Запрещается проводить в помещение клуба охрану.
3. Категорически запрещается применять чары. Правило действует без исключений.
4. Вниманию клиентов, которые давят бесенят: пожалуйста, убирайте за собой и бросайте остатки в ведро для бесенят.
Существа и сущности, нарушающие правила, будут отвечать перед Венецианцем.
— Хо-о-орошо, — протянула я, в миллионный раз за этот день задавая себе вопрос: когда же моя жизнь вернется в прежнее русло? Я подняла взгляд на официантку. Она явно чего-то ждала. — Э-э-э… Я согласна.
Очевидно, именно это от меня и требовалось, потому что она кивнула и направилась к бару.
Я откинулась на спинку стула и несколько раз глубоко вздохнула, стараясь уместить в голове новую информацию. Амели была права. То, что я считала несуществующим, оказалось вполне реальным. Даже шесть часов сна в номере отеля не смогли избавить меня от ощущения, что что-то изменилось. Что именно изменилось — я или мир вокруг, — я не знала, но в тот момент это было не важно. Я понимала одно: меня затянуло в какую-то зловещую разновидность Страны чудес, но это не означало, что я имела право на нервный срыв. Итак, размышляла я, демоны реальны, драконы похожи на симпатичных мужчин с восхитительными телами и сексуальными голосами, а эльфы помешаны на женской груди. Ну и что дальше? Я — это по-прежнему я, а я — профессионал.
— Я уверена в себе. Я точно знаю, что делать дальше. У меня все под контролем…
— Правда? Как это здорово. А я никогда ничего не контролирую. Я обнаружила, что жизнь становится гораздо приятнее, если позволить ей течь свободно, не особо переживая по мелочам.
Передо мной остановилась молодая женщина с густыми светлыми волосами, волнами спускавшимися до талии; ее голубые глаза восторженно сияли.
— Я вас напугала? Простите. Я не хотела, но, понимаете, я услышала, что вы говорите по-английски. А в «Черном и белом» так редко встретишь американцев, тем более американцев-Стражей! Так что я решила с вами поздороваться. Привет!