Книга Старые счеты - Теодора Снэйк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хотя ей хотелось этого. Но так поступать было бы неправильно. Потому она заявила, придав голосу твердость, которой вовсе не ощущала:
– Тебе лучше уйти, Джейсон. Встретимся завтра в кафе… если не передумаешь.
Джейсон резко схватил ее за обнаженные плечи, пристально вглядываясь в зеленые глаза.
– Я не отступлю. Ты вот, смотри, не передумай!
– И я не отступлю, – сказала Келли так серьезно, словно поклялась, и, не удержавшись, вновь припала губами к его обнаженной груди.
Казалось, именно этого он и ждал от нее. Успокоенный Джейсон быстро оделся и ушел, очень нежно поцеловав Келли в губы.
Прощание с Элом и Морой было коротким, но трогательным. Учитывая, что Келли бросала их без предупреждения, можно было только удивляться той заботе, которую супруги проявили о ней.
– Ты, смотри, не давай себя в обиду, – посоветовал Эл, пряча за грубоватостью тона более нежные чувства.
А Мора крепко обняла Келли и шепнула на ухо:
– Будет трудно, возвращайся. Что-то не верю я этому парню, уж извини. Но пусть у тебя все сложится хорошо. – И погладила по рыжей голове девчонку, ставшую ей почти родной.
Джейсон обменялся рукопожатием с Элом и кивнул его жене. Потом обнял Келли за плечи, и они ушли.
До дома Мэдсенов Келли и Джейсон добрались после полудня. Двигаясь автостопом из соображений экономии, они затратили на дорогу больше времени, чем заняла бы поездка на автобусе. Но не жалели об этом. В кузове маленького грузовичка, где их обдувал ветерок, ехать было весело.
Правда, только поначалу. Постепенно широкая улыбка Джейсона сменилась более скупой, а затем и вовсе пропала. Он нахмурился. Келли поняла, что он готовится к разговору с братом, и не стала ему мешать.
Грузовичок пропылил по окраине Палм-Бич, подъехал к кварталу, который занимали дорогие виллы, и остановился. Молодые люди вылезли, помахали ему вслед и направились к одному из домов, показавшемуся Келли необычайно привлекательным.
Белая двухэтажная вилла была окружена обширным участком земли с густо разросшейся зеленью. Аккуратно подстриженные кусты роз обрамляли широкую дорожку, ведущую к входу с полукруглой, трехступенчатой лестницей. Над парадной дверью висел изумительной красоты медный фонарь с разноцветными стеклами. А сама дверь, несомненно, являлась произведением искусства.
Келли ощутила невольную робость, представив, как великолепно должно выглядеть внутреннее убранство дома. Но тут же рассердилась на себя за недостойные мысли. Какое ей дело до богатства Мэдсенов? Пусть хоть в золоте купаются, ей-то что за разница? Она только помогает одному из братьев вернуться домой, вот и все. Загадывать что-то большее слишком самонадеянно.
Джейсон ободряюще сжал пальцы своей спутницы и решительно позвонил в дверь. Вскоре она распахнулась настежь, едва не задев растерянную и взволнованную Келли по ноге. Она вовремя отскочила в сторону и спряталась за Джейсона.
– Мальчик мой, ты вернулся! – воскликнула пожилая женщина. Глаза ее светились теплом и любовью, а руки нервно теребили край передника. – Вот твои братья обрадуются!
– Здравствуй, Клара, – так же тепло поприветствовал женщину Джейсон. – Знакомься, это – Келли.
– Здравствуйте, – поспешно сказала она и потупилась, не в силах выдержать внимательный осмотр экономки Мэдсенов.
Джейсон немного рассказал о ней по дороге, называя очень доброй женщиной. Возможно, так оно и было. Но оценивающий взгляд Клары, направленный сейчас на подругу Джейсона, говорил и о некоторых других чертах ее характера.
– Где Джордж? – Джейсон рвался в бой и сгорал от желания заявить семье о своей невиновности.
– В кабинете, – сообщила Клара и посторонилась, пропуская уставшую и запылившуюся парочку в дом.
Джейсон потащил Келли за собой, не дав даже снять с плеч рюкзачок со всеми пожитками. Они миновали холл с мраморным полом, от которого веяло прохладой, очутились в большой светлой гостиной и помчались дальше со скоростью курьерского поезда.
Келли не успевала ничего разглядеть. Она только перебирала ногами с лихорадочной быстротой, стараясь не отставать от Джейсона. У нее возникло сильное подозрение, что он потащит ее за собой волоком, если она споткнется и не успеет вовремя подняться на ноги…
Джейсон рывком распахнул дверь в кабинет и встал на пороге, упрямо нагнув голову. Выглянувшая из-за его плеча Келли увидела, что в комнате находится мужчина, внешне похожий на Джейсона, но гораздо старше. Умные глаза его обежали фигуру младшего брата и на секунду остановились на Келли.
Она не отвела взгляда, только выпрямилась и втянула живот. Страха или робости Келли не испытывала. Джордж, а это был именно он, первым опустил веки и сделал приглашающий жест рукой.
– Я не брал этих проклятых денег! – горячо заявил Джейсон.
– Знаю, – неожиданно сказал старший брат. – Да проходите же, присаживайтесь. Нам есть о чем побеседовать.
Джейсон вновь вцепился в руку Келли и заставил ее сесть в кресло. Но она тут же вскочила на ноги.
– Вам лучше поговорить наедине, я полагаю.
– У меня нет от тебя секретов, Келли, – отрубил Джейсон. – Сядь, пожалуйста!
Ее охватило разочарование. Выходит, она зря проделала весь путь до Палм-Бич. Джордж уже нашел настоящего вора, и Джейсону не придется преодолевать неприязнь и недоверие брата. А значит, и поддержка с ее стороны Джейсону больше не нужна. Поэтому самым лучшим для нее будет тотчас удалиться из этого дома. Но как же быть с обещанной Джейсоном работой? А их любовь? Неужели она закончится, едва начавшись?
– Может быть, познакомимся? – дружелюбно спросил Джордж, не делая, однако, попытки подойти к Келли. Но он улыбнулся столь приветливо, словно незнакомка в выгоревшей джинсовой юбке была для него самым желанным гостем.
Келли кивнула и сама шагнула ему навстречу, протянув руку и представившись.
– Джордж, можно просто Джоди. – Он осторожно пожал узкую кисть.
Девушка ему явно нравилась. Джейсон понял это по тому, с каким интересом старший брат рассматривает Келли. Его доброжелательная улыбка свидетельствовала, что он оценивает ее гораздо выше прежних вертушек, обычно висевших гроздьями на Джейсоне. С ними Джордж особенно не церемонился. И уж конечно не потерпел бы присутствия ни одной из них во время важного семейного разговора.
– Ну, что же, братишка, – обратился Джордж к Джейсону, – я должен попросить прощения. Вскоре после твоего ухода из дому обнаружился истинный виновник кражи. Но я не знал, где тебя искать. Надеялся, что ты одумаешься и вернешься сам. Так и случилось, чему я очень рад.
Келли с облегчением откинулась на спинку кресла. Джейсон не спросил, кто же оказался вором, стало быть, он не мстителен. Хорошая черта характера. И Джордж оказался на высоте. Не каждый с такой прямотой признает собственные ошибки. Милая семейная сцена: брат протягивает брату оливковую ветвь в знак примирения. Не потребовалось ни сражаться за честное имя Джейсона, ни противостоять гневу его родственников. Если бы все проблемы в жизни решались так же просто!