Книга Страшная тайна - Джейн Донелли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты не уедешь со мной, потому что ты копия своего дедушки.
— Оставь дедушку в покое.
— Это трудно, — медленно произнес он.
Натан не любил дедушку. Но он совсем не знал его. А Изольда совсем не знала Натана, который не требовал от нее ничего, кроме совместных прогулок и пикников. А сегодня он захотел получить все. Она медленно встала, придерживаясь за край стола и изумленно глядя в его глаза.
Изольда прикоснулась к розам и истерично рассмеялась.
— Вспомнила строчку из стихотворения, — сказала она. — «Любовь, как роза, недолговечна».
— Вспоминай почаще эти слова, — посоветовал он на прощание.
Тяжелая входная дверь открылась… и захлопнулась. Человек с собакой растворились в пелене ночного дождя. Изольда рухнула в кресло, будто ее ударили по голове чем-то тяжелым.
Сегодня Натану изменили обычная вежливость и чувство юмора. Она и представить не могла, что их дружба так закончится. Этот человек, должно быть, о себе очень высокого мнения, если решил, что она может бросить все ради мужчины, с которым едва знакома. Изольде нравились образ ее жизни, ее семья, ее друзья. С детства она была баловнем судьбы, цветком, о котором заботятся и который укрывают от непогоды. Натан же был каким-то призрачным и неуловимым. Девушку не оставляло чувство, что темная страшная, тайна скрывалась в его душе.
Изольда начала быстро убирать со стола, чтобы избавиться от следов присутствия Натана до прихода Анни. Иначе не избежать настойчивых вопросов о посетителе. К счастью, она ничего не разбила: после вина и всего произошедшего ее руки слегка дрожали.
Розы по-прежнему стояли в вазе, она не решилась выбросить их. Но от серебряной розочки Изольда избавилась, как только поднялась к себе.
Гроза усиливалась.
Вскоре вернулась Анни, друзья довезли ее до самого крыльца. Изольда встретила ее в кружевном пеньюаре. Любимое платье, к крайней ее досаде, оказалось залито вином. Возможно, пятна можно будет вывести, но вряд ли Изольда снова когда-нибудь наденет это платье.
Надо наконец успокоить бедняжку Анни. Изольда спустилась по ступенькам и объявила:
— Мы расстались.
Анни посмотрела на нее снизу вверх:
— Он уже ушел?
— Да, — Изольда беспечно пожала плечами. — Ушел.
Анни улыбнулась.
— Что ж, теперь я могу спать спокойно.
Изольда не рассчитывала на спокойную ночь. Ее надежды не оправдались. Она дрожала под теплым одеялом, пытаясь привести свои мысли в порядок. Ультиматум Натана привел ее в полнейшее смятение. Одно из трех: либо у него завышена самооценка, либо у него что-то с головой, либо выпил лишнего.
Проворочавшись час-другой, Изольда все-таки заснула, но проснулась на рассвете с головной болью. Господи, до чего же все плохо! Нехотя она поднялась с постели и медленно прошлась по комнате.
Если Натан не шутил по поводу разрыва их отношений, то Изольда может потерять его навсегда. Разумеется, она не собиралась выходить за него замуж, но они могли оставаться друзьями, если не делать из вчерашнего прощания трагедию. Надо зайти к Поппи и поговорить с ним.
Натан сложный человек. Изольда могла бы и не приставать к нему, но ей бросили вызов. Никто ни разу в жизни с ней так не поступал! А кроме того, она уже скучала по нему, несмотря ни на что.
Приняв душ и одевшись, Изольда спустилась вниз, включила кофеварку и в ожидании кофе прослушала сообщение на автоответчике, оставленное прошлой ночью.
Филип сообщал ей много нового о Натане Колмане. После слов о том, что он соскучился, что безуспешно пытался дозвониться и что возвращается завтра утром, она услышала следующее:
— Пользуясь случаем, хочу кое-что рассказать тебе о типе, остановившемся у Поппи. Я заехал в свой офис и попросил навести о нем справки. Оказалось, что он не имеет никакого отношения к коллегии юристов.
Это какое-то недоразумение, пожала плечами Изольда. Натан вполне мог работать в адвокатской конторе, не получив квалификации. С другой стороны, он мог по каким-то причинам не говорить правды о своей работе. Но зачем? Ради чего Натан ее одурачил?
Всю неделю он ее очаровывал, потом предложил уехать с ним. Но когда она отказалась, даже не попытался переубедить. Таким образом, его действия теряют всякий логический смысл. Натан не собирался соблазнять ее. Напротив: когда ему представилась возможность добиться этого, отошел в сторону. Может, он охотился за деньгами? Вполне вероятно.
Итак, в чем же заключалась его игра? Чтобы узнать, нужно спросить самого Колмана. Это Изольда собиралась сделать прямо сейчас.
Ей открыла Поппи. В ответ на вопрос, можно ли подняться наверх, сообщила:
— Он уехал рано утром и оставил тебе письмо. — Она взяла со стола в прихожей белый конверт. — Просил передать, когда ты придешь. Я уже собиралась идти к вам.
По глазам Поппи было видно, что ей хочется узнать, что же произошло. Она полагала, что Изольда и Натан очень подходили друг другу. Романтик по природе, Поппи была бы счастлива принять участие в волшебной сказке со счастливым концом. Давняя знакомая их семьи искренне верила, что ее юные друзья прекрасно проведут время этим жарким летом и ничто не омрачит их счастья. Но он уехал так неожиданно, оставив только письмо. Поппи надеялась, что оно хорошее. Ее милая крошка Изольда не должна огорчаться.
Она ждала, когда Изольда вскроет конверт и прочитает письмо. Изольда вскрыла конверт.
Прочитав первые строчки, она похолодела.
«Твой дедушка был прав, когда говорил, что он чувствует запах врага. Вот почему я здесь: я его враг».
Она, затаив дыхание, дочитала письмо до конца:
«Вот почему я здесь: я его враг. Как я успел понять, ты очень привязана к дедушке, так что советую остаться рядом с ним на какое-то время. Ему понадобится твоя поддержка, Изольда. Что, согласись, справедливо, ведь он опекал тебя всю жизнь».
Внизу стояли подпись в виде буквы «N» и постскриптум.
«Можешь спросить графа, помнит ли он Нейсона».
— Ну, что там? — дрожащим голосом спросила Поппи. Изольда не могла ничего сказать: к горлу подкатил комок. Она протянула ей листок, Поппи прочла, и ее лицо мгновенно вытянулось. — Что он имеет в виду?
— Не знаю. — Плохо шевелящимися губами Изольда спросила: — Кто такие Нейсоны?
— Никогда не слышала о них. — Розовые щеки Поппи побелели. — Не понимаю, но это отвратительно.
— Скорее, внушает ужас. Наверное, он сумасшедший. — Если бы Натан достал нож и приставил его к горлу Изольды, она испугалась бы меньше.
Земля ушла из-под ног. В мыслях царил полнейший беспорядок.
Поппи вновь прочитала послание.