Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Счастье по рецепту - Шэрон Де Вита 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Счастье по рецепту - Шэрон Де Вита

234
0
Читать книгу Счастье по рецепту - Шэрон Де Вита полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 ... 26
Перейти на страницу:

— Да, — Кэсси поняла: ее попытки дистанцироваться от этого мужчины терпят неудачу. И как она могла удерживать их отношения в рамках дружеских, если Бо вел себя… скажем, не совсем так, как должен вести себя просто друг?

Просто друг не поцеловал бы меня так, как Бо прошлым вечером…

— Не то чтобы мне не хотелось увидеть, как ты танцуешь голой по Мейн-стрит, — широко улыбаясь, сказал мужчина. — Но, по-моему, в машине тебе все же будет теплее.

— Ладно, — сдалась Кэсси.

— Хорошо, — Бо кивнул и подмигнул Грейси.

Кэсси торопливо допила свой кофе.

— Если ты закончил… Мне уже пора, — сказала она, глядя на часы.

— Я закончил, — сказал мужчина, вставая из-за стола. — Спасибо за завтрак, миссис Грейси… — Он поцеловал женщину в щеку, потом чмокнул Софи, отчего та захихикала. — Пора бежать. — Он поспешил следом за Кэсси, которая уже надевала пальто в прихожей.


Как только они вышли за дверь, Кэсси чуть не опрокинул резкий порыв ветра.

— Господи, — пробормотала она, собираясь с силами.

— Будь осторожна, — сказал Бо и взял ее за руку. — Мне жаль, что до завтрака у нас не было времени расчистить твою дорожку или подъездную аллею, но я уверен, Шорти сделает это к тому времени, когда мы вернемся.

Кэсси рассмеялась.

— Ты меня балуешь.

— По-моему, нет ничего плохого в том, чтобы баловать женщину, — тихо сказал Бо, ведя Кэсси под руку к машине.

— Вот как? — поддразнила она. — Теперь понятно, почему каждая незамужняя женщина в Куперс-Коуве готова протоптать дорожку к твоей двери.

Бо застонал.

— Не напоминай, — сказал он, открывая дверцу внедорожника и помогая Кэсси забраться внутрь. — Взять хоть миссис Вандер-как-ее-там, — Бо скривился, и Кэсси снова рассмеялась.

Мужчина сел за руль и начал прогревать двигатель.

Кэсси поудобнее устроилась на сиденье и повернулась к Бо.

Как романтично, внезапно подумала она.

Бо сидит так близко, снаружи бесится ветер, метет метель, а здесь тепло и спокойно… Можно подумать, что вселенная перестала существовать, остались только мы в нашем маленьком уютном мирке…

— Так как ты с ней поступишь? — Перестань мечтать, Кэсси! — Знаешь, она ведь рано или поздно узнает, что у тебя нет никакой свинки, и обязательно тебя разыщет!

— Буду прятаться и врать, — с улыбкой признался он. — Я научился этому еще в колледже. — Бо переключил передачу, и внедорожник медленно отъехал от края тротуара. — Пока получается.

— Значит, ты никогда не думал о женитьбе? — Кэсси точно не знала, зачем задает этот вопрос. Просто ей не хотелось, чтобы Бо до конца жизни оставался одиноким.

— Думал, как не думать… Целую безумную минуту, когда был молодым, наивным студентом.

— Но ты не женился?

Внедорожник медленно въехал на почти безлюдную Мейн-стрит.

— Боюсь, нет.

— Что случилось?

— Помешало холодное сердце, я бы сказал.

— Не понимаю…

— Я тоже, Кэсси. Я тоже ничего не понял… — Вздыхая, Бо крепче сжал руль. — А как насчет тебя? Когда-нибудь решалась?

— Нет, — тихо сказала Кэсси.

На самом деле она не стыдилась того, что влюбилась и забеременела вне брака. Она лишь досадовала, что у нее оказалось так мало здравого смысла. Но тогда, в семнадцать лет, она была ослеплена любовью, поэтому видела только то, что хотела видеть. А отец Софи казался милым и обаятельным, он совершенно очаровал юную Кэсси объяснениями в любви и обещаниями вечного счастья.

Только забеременев, девушка поняла, что за внешним обаянием скрывалась этика змеи. Кэсси была рада, что Софи никогда не придется узнать, каким трусом оказался ее отец.

— Я никогда не была замужем и, откровенно говоря, даже не думала о браке — по крайней мере после рождения Софи… — Молодая женщина пожала плечами. — Мне это не нужно. У меня есть все, о чем только можно мечтать… — Внезапно перед ее мысленным взором промелькнуло то, что она могла бы иметь и чего оказалась лишена: собственный дом, любящий муж, множество детей…

Кэсси попыталась взять себя в руки. Она понимала: чтобы все это осуществилось, ей по меньшей мере надо довериться мужчине. А она не могла себе этого позволить. Теперь она отвечала не только за себя, но и за Софи.

Кэсси всегда была готова защитить свою дочь и собиралась поступать так до последнего вздоха.

— Очень рискованно строить отношения с мужчиной, когда у тебя уже есть дети. Надо думать не только о себе и своем благополучии, необходимо учитывать потребности ребенка. Я понимаю твои чувства, — сам того не осознавая, Бо вторил ее мыслям. Припарковав внедорожник возле салона, он с минуту внимательно глядел на Кэсси, потом улыбнулся, наклонился и заправил ей за ухо прядь волос. — Тебе уже лучше, — с улыбкой сказал он.

Кэсси недоуменно взглянула на Бо.

— В смысле?

— По крайней мере ты не подпрыгнула, когда я до тебя дотронулся. Я бы сказал, мы делаем успехи.

— Успехи, — нахмурившись, повторила Кэсси. Она не была уверена, что ей понравился подтекст.

— Успехи как друзья. Кажется, ты начинаешь мне доверять.

— Наверное… да, — неохотно признала она и быстро добавила: — Как другу.

— Вероятно, у тебя было мало… друзей-мужчин?

— Вообще-то да, но, пока ты не спросил, я никогда по-настоящему не думала об этом… — Кэсси вздохнула. — Я была так поглощена заботой о Софи, что у меня не оставалось ни времени, ни желания заводить друзей — мужчин или женщин.

— Это объясняет, почему ты такая робкая, — кивнул Бо. — Но вспомни, что я сказал вчера вечером, Кэсси. Куперс-Коув — провинциальный город. Его жители — словно одна большая семья, все мы здесь — друзья, и все друг другу помогаем. И ничего не ждем взамен.

— О, я понимаю! — виновато воскликнула Кэсси. — Просто до сих пор у меня действительно не было друга-мужчины, поэтому тебе придется проявить терпение!

— Терпения у меня хоть отбавляй, — с улыбкой заверил ее Бо.

— Хорошо… — С минуту Кэсси колебалась. — Бо… — Она накрыла его руку своей. — Мне действительно хочется подружиться с тобой…

Он сжал ее руку.

— А мне — с тобой. — Он начал гладить большим пальцем нежную кожу ее щеки.

Закрыв глаза, Кэсси вздохнула, потом просто расслабилась и стала наслаждаться его прикосновениями.

Этот мужчина может разбить мое сердце…

Внезапно ее сковал ужас, и она открыла глаза. Он только друг, сказала она себе — не больше и не меньше. Ни ему, ни ей не нужно ничего, кроме дружбы, поэтому причины для страха нет.

1 ... 11 12 13 ... 26
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Счастье по рецепту - Шэрон Де Вита"