Книга Его девушка - Лоис Дайер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он прикусил язык. Еще немного, и он признался бы, что уже готовился затащить ее в постель!
– Пропади все пропадом! – рявкнул он в ярости и почти бегом бросился вон из кухни.
Хлопнула дверь, и тяжелые, сердитые шаги протопали по крыльцу. Чуть позже взревел двигатель пикапа, гравий забарабанил по днищу. Несколько громких злых хлопков переросли в ровный звук, который быстро отдалился и замер.
Ребекка долгое время сидела на краю буфета, глядя на дверь, за которой скрылся Коди, не зная, плакать ей от разочарования или кричать от гнева. В ней все еще жил отголосок возбуждения.
«Ничего удивительного в том, что чуть ли не каждая женщина в округе мечтает хоть недолго побыть с кем-то из этих четверых…»
Коди… Она все так хорошо спланировала, но он не фигурировал в ее планах ни как муж, ни как любовник. Как странно!
Ребекка коснулась припухших губ. Она все еще была во власти ощущения чего-то горячего, жадного, сладкого, что называлось поцелуем. Еще она испытала желание, которое так и осталось неудовлетворенным, и так трудно, почти невозможно было понять и принять, что это Коди Пакетт, ее лучший друг, покровитель и почти брат, был причиной ее смятения.
Но хуже всего было то, что сам он не ощутил ничего подобного. Если судить по тому, в какой спешке он покинул дом, ему не терпелось оказаться как можно дальше от нее. Злость и отвращение – вот что он чувствовал к ней, потому что в своем неведении она забылась и позволила себе лишнее. Он относился к ней по-братски, а не остановил только потому, что отреагировал инстинктивно, как на любую чересчур податливую женщину.
Но что же теперь делать? Поцелуй все изменил, превратил Коди из просто друга в желанного мужчину – и все впустую. Нет никакого толку в неразделенном чувстве. Если страдать по Коди, все планы пойдут прахом, и к тому же рухнет давняя хорошая дружба, потому что не зря говорят, что секс портит самые дружеские отношения…
А ведь как хорошо было придумано, со вздохом припомнила Ребекка. Она исключила Коди из списка, откровенно ему об этом сказала и собиралась придерживаться своего решения. И что за дьявол нашептал ей идею взять у него урок поцелуя?
Девушка спрыгнула на пол, поднялась наверх и яростно сорвала с себя розовый наряд, натянув прежние бесформенные джинсы и рубашку. Остаток дня она провела за чисткой стойл и другими хозяйственными делами в надежде, что это поможет забыться. Тщетно – она не могла стереть из памяти жар тела Коди, его грубоватые пальцы на груди, вкус его поцелуя.
А Коди вернулся к прежней тактике, заключавшейся в том, чтобы всеми способами избегать Ребекку. Как ни старался, он не мог примирить давнюю и привычную дружескую привязанность к веселой живой девчонке Бекки с мучительной неудовлетворенной страстью к той, кем она стала. По ночам ему снились бесстыдные, горячие сны, в них он и Ребекка снова и снова занимались любовью, и он просыпался измученным и по-прежнему возбужденным.
Прошло несколько дней, наступил четверг. Когда зазвонил телефон, Коди ничуть не удивился. Ребекка хотела напомнить ему о «выходе в свет», а точнее, в «Юнион-салун».
Можно было не отвечать на звонок, но Коди знал, что она не отступится и, чего доброго, приедет за ним, а потому оставил телевизор включенным и поплелся к телефону.
– Я слушаю, Ребекка. В чем дело?
От удивления девушка не сразу ответила на вопрос.
– Откуда ты знаешь, что это я звоню? – спросила она чуть позже с любопытством.
– Откуда все знают, что слово «неприятности» начинается с буквы «н»?
Ребекка хмыкнула. Несколько дней борьбы с влечением к Коди стоили ей дорого, и она вовсе не собиралась брать на себя всю ответственность за случившееся.
– Значит, я для тебя – средоточие неприятностей?
– Я ничего такого не имел в виду… – начал Коди, но вспомнил мучительную пытку своих одиноких ночей и в свою очередь иронически хмыкнул. – Ты и впрямь средоточие всех неприятностей мира! Я это понял, как только впервые увидел твои грязные щеки и крысиные хвостики косичек!
– Ты ищешь ссоры, Коди, – ровным тоном сказала девушка. – Думаешь, я не понимаю? Всегда одно и то же: если тебе не хочется что-то делать, ты начинаешь надо мной подшучивать в надежде, что я надуюсь и оставлю тебя в покое. Порой так оно и бывает, но сегодня этот номер не пройдет.
– Попытка не пытка, – заметил он. – Ну и зачем ты звонишь чуть ли не в полночь, когда все нормальные люди спят?
Вопрос был чисто риторическим, потому что Коди заранее знал ответ. И все же ему хотелось услышать, в какие именно слова будет облечена просьба.
– Как ты предпочитаешь: заехать за мной или встретиться прямо у дверей салуна? И в любом случае в котором часу?
– Конечно, я заеду. Чего ради мы должны встречаться у дверей?
Ребекка пожала плечами, хотя и знала, что Коди не может этого видеть. Она немного помолчала, накручивая телефонный провод на палец, потом сказала осторожно:
– Возможно, разумнее будет, если я приеду сама. Мало ли как дело повернется… может статься, что тебе не придется отвозить меня домой.
– Давай сразу разберемся с этой маленькой деталью. Я везу тебя туда и обратно – и точка.
– Договорились, – согласилась Ребекка с большим облегчением, так как это означало, что Коди не собирается уйти из салуна с какой-нибудь случайной знакомой. – Я надеялась, что ты не бросишь меня на произвол судьбы хотя бы в первый вечер.
– Я заеду в восемь.
– Отлично!
Внезапно Ребекка задалась вопросом, один он сейчас или с женщиной. До сих пор ей попросту не приходило в голову интересоваться личной жизнью Коди.
Лишь с большим трудом ей удалось не задать вопрос вслух.
– Итак, – сказала она поспешно, – в субботу вечером в восемь.
– До скорого.
– Спокойной ночи, Коди.
Пожелание прозвучало мягко и как-то нерешительно. Коди подумал, что Ребекка, должно быть, собирается лечь в постель, и задумался над тем, что на ней может быть надето.
– Спокойной ночи! – негромко откликнулся он.
Его голос вдруг потерял всю резкость, в нем прозвучала нотка, которой Ребекке до сих пор слышать не приходилось. Лежа в темноте и глядя в потолок, она долго думала над тем, что это могло означать.
– Ребекка? Ребекка Колтер?
Командирский голос был на сей раз несколько смягчен удивлением, но девушка все равно сразу узнала его и обернулась. Из переулка приближалась миссис Саммерс. Эта седая хрупкая старушка буквально излучала энергию.
– Доброе утро, Руби!
И приветствие, и улыбка Ребекки были полны искренней симпатии. Руби Саммерс была учительницей того самого третьего класса, куда Джо Колтер записал племянницу. Только что потерявшая родителей, растерянная и потрясенная, восьмилетняя девочка нуждалась в дружеском участии и получила его.