Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Взгляд ястреба - Мэдлин Бейкер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Взгляд ястреба - Мэдлин Бейкер

230
0
Читать книгу Взгляд ястреба - Мэдлин Бейкер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 ... 33
Перейти на страницу:

— А у тебя кто есть?

— Мама и папа живут в Таксоне. Сестра замужем за пилотом авиатранспортной компании. Они живут в Вашингтоне.

— А ты — в Лос-Анджелесе. Тебе там нравится?

— Очень! А тебе — нет, — сказала она, вспомнив их предыдущий разговор. Карли пронзило острое чувство разочарования.

Зейн широким жестом обвел необъятную прерию.

— Ничего подобного я не видел в Лос-Анджелесе.

Спорить с этим было невозможно.

Зейн натянул поводья в тени высокого дерева.

— Почему мы остановились?

— Я подумал, что ты не откажешься передохнуть.

— Нет, я не устала, — возразила Карли, погладив Квини по шее.

Зейн наклонился, скрестив руки на луке седла.

— Ты говорила, что оформляешь сайты. Тебе это нравится?

— Да, очень. Моя работа не только хорошо оплачиваемая, но и интересная.

Он покачал головой.

— Разве интересно сидеть в помещении целый день?

— У тебя, наверное, нет компьютера?

— У кого? У меня? — он охватил взглядом реку и бесконечную гряду холмов. — Какая от него здесь польза?

— Это хороший способ быть в контакте.

— Правда? С кем?

Карли пожала плечами.

— С твоими родными. — «Со мной, когда меня здесь не будет».

Спешившись, Зейн снял ее с лошади.

— Мне нравится вот такой контакт, — медленно произнес он, чувствуя, как она скользит по его груди.

Карли с трудом проглотила слюну.

— Твой способ тоже хорош.

Зейн держал ее за талию. Она почувствовала, что его взгляд обжигает ее.

— Нет ничего лучше телесного контакта.

Карли посмотрела в бездонные черные глаза, скрывавшие тайны, которые ей хотелось узнать.

— Нет, ты не можешь…

Он притянул ее ближе.

— Компьютер не может передать такое сообщение, — сказал он и властно завладел ее губами.

Губы Зейна двигались медленно и неторопливо. Как будто он хотел запомнить вкус ее губ и оставить на них свой отпечаток.

В ответном поцелуе Карли слегка приоткрыла рот. Он принял ее приглашение, и она радостно затрепетала, когда их языки сплелись. Его пламя пожирало ее, лишая сил и вызывая дрожь в коленях; оно опускалось все ниже и ниже, пока не коснулось самых сокровенных глубин ее существа.

У нее вырвался тихий стон разочарования, когда Зейн отступил от нее.

— Черт возьми, женщина! — глухо произнес он. — Ты знаешь, что ты делаешь со мной?

Карли понимающе улыбнулась. Зейн, казалось, вложил всю душу в глубокий вздох.

— Пойдем, милая барышня, — сказал он, выпуская ее из объятий. — Как бы мне ни хотелось продолжить это, я должен заняться делом.

Преодолев искушение еще раз дотронуться до Карли, он мудро предоставил ей возможность самой сесть на лошадь. Зейн не хотел отвечать за то, что может произойти, если он вновь почувствует трепет ее тела.

Он мрачно подумал, что играет с огнем. Ему нельзя осложнять свою жизнь ни связью с Карли, ни с какой-либо другой женщиной. Он не имеет права даже думать об этом, пока не наладит собственную жизнь.


***


Карли заметила, что, по мере их продвижения, стада становятся все более многочисленными. Иногда среди коров попадались лошади.

— Мустанги, — объяснил Зейн. — Время от времени мы сгоняем их и отбираем самых лучших.

Карли кивнула. Вынув фотоаппарат из футляра, она сделала несколько снимков. Ей даже удалось незаметно сфотографировать Зейна.

Глядя на расстилавшийся перед ней простор, Карли думала о том, что, хотя наступили другие времена, земля, вероятно, осталась почти такой, какой она была в начале девятнадцатого века. Она попыталась представить, как жили люди, когда лошади были основным средством передвижения и предки Зейна кочевали по прерии. Украдкой бросив на него взгляд, Карли попыталась вообразить, что на нем нет ничего, кроме перьев и набедренной повязки.

В этот момент он посмотрел на нее и вопросительно поднял бровь.

— Что-то не так?

— Ты что-то сказал? Нет, я просто… — она не договорила и отвела от него взгляд, внезапно смущенная направлением, которое приняли ее мысли.

— Ну же, что случилось?

— Правда, ничего!

— Угу. Тогда почему ты смотрела так, будто я посинел?

Карли покачала головой.

— Мы скоро доберемся?

— Часа через два. Давай, признавайся!

Она обреченно вздохнула.

— Если тебе так интересно… я пыталась представить тебя… я хочу сказать… я… Давай забудем об этом, хорошо? — в отчаянии вырвалось у нее.

— Теперь уже поздно.

Карли поняла, что он поймал ее на крючок и не собирается отпускать.

— Мне просто стало интересно, как бы ты выглядел в штанах из оленьей кожи и с перьями на голове.

Лицо Зейна стало расплываться в улыбке. Он громко рассмеялся.

— Если хочешь, я покажу тебе.

— У тебя все это есть?

— Конечно. Там, в резервации. Матушка настаивает, чтобы я иногда присутствовал на церемониях заклинания, — он усмехнулся. — На ранчо я ковбой, но в резервации я настоящий дакота.

— Мне бы хотелось посмотреть, как ты танцуешь.

— Правда?

Карли кивнула. Сердце у нее стучало, как кузнечный молот. У нее было чувство, что теперь он имеет в виду отнюдь не танцы. Следующие слова подтвердили ее подозрения.

— Я буду танцевать для тебя, — сказал он голосом искусителя, — если ты потанцуешь для меня.

«Хорошо, что я сижу на лошади!» — подумала Карли. Если бы она стояла, у нее подогнулись бы колени. В темно-красной рубашке, выцветших джинсах, потертых сапогах и черной широкополой шляпе Зейн выглядел очень соблазнительно.

У нее пересохло во рту, когда он направил к ней свою лошадь, и теперь они ехали, почти соприкасаясь бедрами. Если бы он наклонился к ней, а она потянулась к нему…

В последствие Карли так и не смогла понять, что произошло. Она наклонилась к Зейну, чувствуя нетерпеливые удары сердца, как вдруг Квини стремительно понеслась по прерии. Карли повисла на лошади, вцепившись в нее изо всех сил.

Она тщетно натягивала поводья, ничего не видя вокруг. Шляпа слетела у нее с головы. Ветер резал глаза. Господи, если лошадь упадет…

И вдруг рядом с ней уже скачет Зейн. Как герой вестерна, он стремительно протянул руку, обхватил Карли за талию, выдернул из седла… и вот она уже сидит впереди него, ухватившись за руку, которая крепко держит ее. Постепенно лошадь перешла на рысь, потом пошла шагом и остановилась. Карли облегченно вздохнула.

1 ... 11 12 13 ... 33
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Взгляд ястреба - Мэдлин Бейкер"