Книга Сердце не верит в разлуку - Дина Аллен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Черт бы его побрал, он ее шантажирует! Стоит тут себе, таскает с тарелки ее ужин, да еще поглядывает с этаким насмешливо-вежливым видом, прекрасно понимая, что она в ловушке!
Зная, что не сможет огорчить его мать, Дженна поняла, что вынуждена сдаться.
— Мы расскажем им через некоторое время.
— Ну конечно! Мы сделаем это осторожно, деликатно, правда? Вот что я придумал: давай дадим им возможность самим убедиться, насколько мы не подходим друг другу.
На первый взгляд предложение Саймона казалось разумным, но что-то он подозрительно легко пошел ей навстречу, и Дженна насторожилась.
— Что ты имеешь в виду? Как мы можем это сделать, находясь в Лондоне, если наши родственники живут в шестидесяти милях отсюда?
— Очень просто. Родители сняли на лето домик в Дордони, и я обещал пожить там с ними пару недель. Сюзи говорила, что у тебя остался неиспользованный отпуск…
— То есть, ты хочешь, чтобы мы провели его во Франции с твоими родителями?
— С моими родителями и твоей бабушкой, — уточнил Саймон. — Уверен, двух недель вполне хватит, чтобы убедить их в том, что мы плохая пара.
— А как же твоя последняя любовница? — настороженно спросила Дженна. — Как она отнесется к тому, что ты две недели будешь чужим женихом? Или ты не собираешься ей говорить?
— О, я обязательно ей скажу, будь спокойна, — вкрадчиво проговорил он, и Дженна поняла, что за всей этой комедией кроется нечто большее, чем желание угодить родителям.
— Ты хочешь дать ей понять, что у тебя связь с другой девушкой?
Саймон усмехнулся.
— Верно подмечено.
— Ну, знаешь, я подозревала тебя во многих грехах, но никогда не думала, что тебе недостает храбрости напрямик сказать своей любовнице, что ты ее больше не хочешь, — язвительно заметила она.
Да что с ней такое, в конце концов? Почему вместо того, чтобы радоваться, что Саймон выдал себя, она ощутила боль?
— Я ей уже сказал, — невозмутимо возразил он, — но некоторые женщины лучше понимают дела, чем слова.
На его лице мелькнуло странное выражение, которое Дженна не сумела расшифровать, и ей вдруг показалось, что земля уходит у нее из-под ног. Глаза Саймона заволокла такая беспросветная тоска, что ей захотелось его утешить. Такой вид не бывает у мужчины, которому до смерти надоела последняя любовница. Нет, Саймон скорее напоминал человека, познавшего муки безответной любви.
Дженну настолько поразило это открытие, что все вопросы вылетели из головы. Испугавшись, что он может прочитать сочувствие в ее глазах, она поспешно отвернулась.
— Ну хорошо, Саймон, я согласна, но мы должны рассказать им правду до конца отпуска.
— Не волнуйся. Уверен, к тому времени у них не останется ни малейших иллюзий относительно наших чувств друг к другу. — Он круто сменил тему. — Что-то твой салат выглядит не слишком аппетитно. Давай-ка пойдем в ресторан и отпразднуем это событие.
— Что именно?
— Как что? Нашу помолвку, естественно!
Почему у нее в душе вспыхнула искра радости? Глупо и нелепо. Потребовалось несколько секунд, чтобы избавиться от этого чувства.
— Ну уж нет! — отрезала она. — Я устала и хочу лечь пораньше.
Дженна ждала, что Саймон отпустит какую-нибудь шуточку по поводу их помолвки, а то и поцелует ее, но он не сделал ни того, ни другого. Он просто ушел, и Дженна с удивлением обнаружила, что испытывает не что иное, как разочарование.
Проснувшись утром, Дженна никак не могла вспомнить, что так взволновало и рассердило ее накануне? Ах да, помолвка с Саймоном!
Она резко села в кровати, но тут же снова упала на подушки, нетерпеливо стряхнув упавшую на лицо прядь волос. Она злилась на себя за то, что так разволновалась. Этот человек уже много лет вызывает у нее неприязнь, но вместе с тем, ей в какой-то степени нравилось пикироваться с ним.
Сказав себе, что ранний утренний час — не самое подходящее время для бесплодного самоанализа, Дженна побежала в ванную, но на полпути замерла как вкопанная. Она помолвлена с Саймоном. Не может быть! Но это даже не самое страшное. Дженна вспомнила, что накануне безрассудно согласилась провести с ним вместе чуть ли не весь июль. Как теперь пойти на попятную?
Ее размышления прервал телефонный звонок.
— Дженна, милая, прости, что беспокою тебя в такую рань, но Саймон вчера вечером сообщил, что вы присоединитесь к нам в Дордони. Он посоветовал мне обсудить с тобой детали. К счастью фермерский дом так велик, что места хватит всем… Когда мы его заказывали, то рассчитывали, что приедут Сюзи и Джон Камерон, друг Саймона. — В трубке возникла небольшая пауза, и Дженна, все еще сонная, зевнула. Но следующие слова Элен Таундсен заставили ее вздрогнуть. — Надеюсь, ты поймешь меня правильно, — смущенно сказала женщина, — может, я несколько старомодная мать, но я собираюсь приготовить вам разные комнаты. — Дженна чуть не выронила трубку. Конечно, им нужны разные комнаты! — Саймон не возражает, но он предложил мне самой обсудить с тобой этот вопрос.
Не удивительно, что у миссис Таундсен такой смущенный голос. Дженна стиснула зубы. С каким удовольствием она бы свернула шею этому несносному типу… Нет, это слишком просто, пусть лучше он умрет медленной мучительной смертью! Как он посмел намекнуть матери, что у них близкие отношения!
— Дорогая, ты слышишь меня?
— Да.
— Надеюсь, ты не обиделась? Я знаю, вы любите друг друга и все такое… Но с нами будет жить твоя бабушка, к тому же…
Черт бы побрал этого Саймона! Поставил ее в дурацкое положение! Больше всего на свете Дженне хотелось сказать миссис Таундсен, что ее дражайший сынок ей вовсе не нужен, но она не привыкла отказываться от своего слова и была вынуждена как можно приветливее ответить:
— Конечно, я вас понимаю. В конце концов, мы можем потерпеть, осталось ждать не так уж много, Саймон не хочет откладывать свадьбу.
Пусть теперь попробует выкрутиться, мстительно подумала Дженна, пока Елена Таундсен переваривала ее последние слова.
— По-моему, вам нужно пожениться в сентябре, — предложила миссис Таундсен, — к празднику урожая церкви всегда так мило украшают…
— Простите, мне нужно бежать, — поспешно перебила Дженна. — Боюсь опоздать на работу.
— Хорошо, дорогая, тогда я быстро расскажу тебе о наших планах, — деловито продолжила миссис Таундсен. — Саймон сказал, что организует твою поездку. Мы очень рады, что вы с Хэрриет проведете с нами целый месяц. Я только надеюсь, что ферма не покажется вам слишком уединенной. До ближайшего города несколько километров, и я немного боюсь, что вам с Саймоном будет скучно, в Лондоне вы оба привыкли к такой насыщенной жизни… Впрочем, не стану тебя задерживать, детка. До скорой встречи во Франции.