Книга Дочь полуночи - Карен Ченс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мы не хотим ссориться с тобой, и ты с нами не ссорься. Отдай нам полукровку, или мы войдем и сами ее заберем.
— Отпусти меня, — негромко сказала я Луи Сезару.
«Понятия не имею, с чего это эльфы заинтересовались моей особой, но если они хотят драки, то я с удовольствием предоставлю им такую возможность».
Вместо ответа Луи Сезар сжал мою руку так сильно, что я выронила приготовленное оружие.
Вампир наклонился, коснулся губами моего уха, но даже с такого расстояния я с трудом расслышала его слова:
— Эльфы соблюдают военный нейтралитет. Я уверен, что господин Мирча хотел бы, чтобы они и дальше его придерживались.
— Это уже его проблемы, — ответила я нормальным голосом.
Лично мне плевать было, услышат меня эльфы или нет.
Я улыбнулась их вожаку и сказала:
— Мне всегда хотелось узнать, какого цвета у вас кровь. Может, поглядим?
Словесного ответа я не дождалась, однако кулак, который визитер поднял, чтобы разбить окно, был достаточно красноречив. Но дом, любивший незваных гостей не больше моего, достойно ответил на подобное оскорбление. В итоге наглый эльф пролетел через половину двора и повис на ветках тутового дерева. На лице героя застыло легкое изумление. Его товарищи ничего не предприняли, но в самом их спокойствии угадывалась угроза, особенно когда они одновременно перевели на нас взгляд, лишенный всякого выражения. Кошки снова завыли.
Луи Сезар внезапно развернулся и направился в прихожую, волоча меня за собой. Я не стала сопротивляться, решив, что он готов помочь мне научить эльфов осмотрительнее выбирать слова. Вампир остановился посреди кухни, и мы оба уставились на бледную физиономию, возникшую в окне задней двери.
— Другой выход есть?
— Отпусти меня, и я расчищу этот! — раздраженно огрызнулась я.
«В следующий раз я, не стесняясь в выражениях, выскажу все, что думаю о его манере таскать меня словно куклу, но пока что лучше поберечь силы для драки с эльфами».
— Отвечай на вопрос!
— Парадная дверь не открывается.
Она давно уже была завалена обломками старой мебели, которую Клэр хотела выбросить. Дому, видимо, нравилась не только эта рухлядь, но и то, что она занимала данное место. После долгой борьбы был достигнут компромисс. Мебель осталась, но Клэр закрыла выход на площадку перед парадной дверью, чтобы она не попадалась нам на глаза.
— Тайных ходов нет?
— Нет.
Я сумела притянуть к себе рюкзак и запустить в него левую руку. Звон разбитого стекла сообщил нам, что кто-то из эльфов догадался, как миновать защитное поле окна гостиной.
— Если не считать порталов, — прибавила я.
— Как тот, что на лестнице?
— Да. Еще один в чулане. Мы с Клэр выбрасываем через него мусор. Он выходит на задний двор. И еще один в подвале. — Я рассовала боеприпасы, вынутые из рюкзака, по карманам куртки, заодно прихватила большой кухонный нож.— На твоем месте я выбрала бы тот, который в чулане.
Я ринулась в прихожую, но вырез футболки внезапно впился мне в горло, дернул назад. Я снова оказалась прижатой к твердокаменной груди вампира.
— Ты не станешь нападать на эльфов, — отрывисто сообщил Луи Сезар.
Я вырвалась и возмущенно уставилась на него. «Надо провести с ним беседу по поводу личного пространства».
— Они не за тобой пришли.
Я развернулась на треск ломающегося дерева и увидела, что какой-то эльф прорвал защитный экран задней двери. Выглядел он несколько потрепанным. Серебристые волосы стояли нимбом вокруг бесстрастного лица, но эльф еще держался на ногах. Через миг у него в руке, словно по волшебству, возник меч. Наверное, это и было настоящее волшебство.
Луи Сезар отобрал мой кухонный нож, вцепился в воротник куртки и поднял меня над полом, будто нашкодившего котенка. Я болталась в неудобной позе, охваченная яростью, и никак не могла помешать незваному гостю.
По счастью, проблему помог разрешить дом, обрушивший на эльфа град кастрюль, сковородок и прочей утвари. Захватчик отшатнулся и угодил в дыру, прожженную головой демона, которая сжалась вокруг его ноги, удерживая наглеца на месте. Какой-то эльф с темными волосами, видимо только что прибывший, подскочил к светловолосому и принялся выдергивать товарища из дыры. В этот момент еще два проскользнули мимо. Прежде чем захлопнулась дверь в прихожую, я успела заметить, как на эльфов угрожающе надвигалась старинная чугунная плита.
Луи Сезар направился обратно в гостиную, увлекая меня за собой.
— Я не член вашего проклятого Сената! — выкрикнула я, упираясь изо всех сил. — Я войны не развязывала! Я защищаю частную собственность!
— Ты член семьи господина Мирчи. Все твои поступки отражаются на нем.
Я ухватилась за косяк двери гостиной и вцепилась в него мертвой хваткой. Один из эльфов с серебристыми волосами до сих пор маячил в окне, бормоча что-то себе под нос. Может, это были слова заклинания или просто ругательства. Острые края выбитого стекла вытянулись и сложились в подобие рта, который, судя по всему, пытался сжевать руку, просунутую в комнату. Я поискала взглядом вожака эльфов, но того уже не было на тутовнике.
— Дорина!.. — предостерегающе произнес Луи Сезар.
— Я не позволю им разнести дом Клэр! — гневно огрызнулась я, отбрыкиваясь ногой.
Луи Сезар вцепился в нее и как следует дернул. Дверной косяк вырвался у меня из рук, прихватив добрый кусок штукатурки. Я с грохотом приземлилась на пол. Вампир перехватил меня раньше, чем я успела отползти, и притянул к себе.
— Ты будешь делать то, что сказано, — проговорил он прямо мне в лицо. — Мы сообщим о происшествии Сенату и потребуем у эльфов объяснений, но войну провоцировать не будем! — С этими словами он бесцеремонно перебросил меня через плечо.
Я била его кулаками по спине, но с таким же успехом могла бы колотить о бетон. Вампир направился к лестнице, ведущей в подвал, однако я уперлась обеими ногами в стену, не давая ему спуститься.
— Слушай, ты, чокнутый сукин сын! Мы с Клэр засовывали в этот портал разные вещи, пытаясь понять, куда они деваются, но так ни одной и не нашли. Может, дядюшка-бутлегер устроил выход в какой-нибудь плавильной печи или в океанской впадине? Подвал был его мастерской. Кто знает, вдруг ему приходилось спешно избавляться от неустойчивых химических соединений?!
— Почему ты раньше не сказала? — возмутился Луи Сезар.
— Я же не думала, что ты собираешься бежать!
Не знаю, что именно убедило упрямого вампира — мои доводы или же кошачий вопль, внезапно заглушивший все звуки. Он эхом отдался от стен комнаты и оказался таким громким, что раскололись фарфоровые фигурки, стоявшие на каминной полке. Я ощутила, как через тело прошли вибрации, вскинула голову, озираясь по сторонам, и увидела, как гигантская белая кошка, возникшая неизвестно откуда, лапой размером с диван замахнулась на эльфа, который пытался влезть в окно. Я во все глаза смотрела на невероятное пушистое создание, пока француз тащил меня обратно в прихожую. С уха громадной кошки свисала тоненькая голубая ленточка. Такую носила у нас Мисс Присс.