Книга Monster High. Школа монстров. Загадка новой ученицы - Гитти Данешвари
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дочь растительного монстра вздохнула. Затея с пыльцой провалилась.
Получить приглашение в гости к Клодин, Гулии, Фрэнки и Дракулауре оказалось на удивление легко. Робекка и Рошель просто сказали девушкам, что хотят посмотреть на среднестатистический сейлемский дом изнутри. Принимая во внимание маячившую на горизонте угрозу вторжения нормалов, студенты Школы монстров больше обычного радовались своей повседневной жизни. Особенно спальням (каждая была неповторимой и отражала уникальный вкус хозяйки); магазинчикам в «Кувалде»; «Пере-кусю» и «Гробокафе» и, что самое важное, возможности пересекать границы, не спрашивая разрешения нормалов. Поэтому, когда Робекка и Рошель попросили разрешения посетить дома Дракулауры, Гулии, Клодин и Фрэнки, те с радостью согласились.
Заручившись их согласием, Робекка, Рошель и Венера решили снова попытать счастья на чердаке. Ведь если им повезет и Вайдоны там не окажется, у них появится возможность внимательно прочитать другие бумаги и, может быть, получить какую-то дополнительную информацию. Поэтому, дождавшись, когда наступит ночь и заворочаются под потолком летучие мыши, троица откинула одеяла, похватала одежду и на цыпочках выбралась из Покоев Крови и Моркови.
– Лично я всегда придерживалась правила: если отправляешься на секретное задание, то и одеваться следует соответственно. А пижама и халат – это едва ли соответствующая одежда. В конце концов, пробежка в длинном балахоне – не такое уж простое дело, – шептала Рошель, пока троица поднималась по лестнице на чердак.
– Сегодняшнее задание не подразумевает никаких пробежек, если только все не пойдет из рук вон плохо, – ответила Венера. Ее обутые в тапочки ноги бесшумно ступали по каменным ступеням.
– Ой! – громко вскрикнула Робекка.
– В чем дело? – с тревогой спросила Венера.
– Чюли только что укусил меня за палец!
– Вот поэтому я и говорила, что нужно оставить наших питомцев в комнате. Они будут только мешать, – непреклонно заявила Рошель.
– Как ты можешь так говорить? Разве ты не заметила, как они подавлены в последнее время? – качая головой, с надрывом спросила Робекка.
– Ру никогда не впадает в меланхолию, – поправила Рошель подругу.
– Ладно, пусть так, но Чюли и Пенни совершенно точно впали. Я считаю, что небольшое приключение их развеселит, и не нужно меня из-за этого винить.
– Бек, ты только поэтому настаивала на том, чтобы взять их с собой? – недоверчиво спросила Венера.
– Ну, может, еще я подумала, что Чюли мог бы отвлечь ручную муху Вайдоны, если понадобится, – спокойно пояснила Робекка.
– Только давайте надеяться, что он ее не съест. В конце концов, Чюли любит мух… а еще украшения, металл и бумагу. – Венера умолкла: они вновь подошли к двери на чердак, завешенной плетеными шторами.
– Кто-то должен незаметно заглянуть внутрь и посмотреть, там Вайдона или нет, – сказала Венера, в упор глядя на Рошель.
– Бу-ля-ля! Pourquoi moi? Почему я?
– У тебя острые когти, так что ты сможешь продраться через паутину, и ты не пыхаешь паром, когда нервничаешь, – пояснила Робекка.
– Zut![18]– ругнулась Рошель и начала осторожно полосовать паутину.
Потом она проползла в образовавшийся проход, но очень быстро вылезла обратно на лестничную площадку.
– Вайдона и ее приятельница муха спят в гамаке, но…
– Что? – нетерпеливо переспросила Рошель.
– Там на полу лежит самый прекрасный пиджак из всех, что я когда-либо видела. Просто валяется! Она явно не понимает, какие фантастические вещи создает! Детали…
– Не подумайте, что я не люблю моду, но уже за полночь, так почему бы нам не отложить на завтра захватывающее обсуждение ее дизайнерских талантов? – отрезала Венера и двинулась вниз по лестнице вместе с Чюли на руках.
Пару дней спустя Робекка, Рошель и Венера сидели за столом на кухне семьи Штейн. Помещение блестело безукоризненно чистыми стальными поверхностями, повсюду стояли современные бытовые приборы, баночки причудливых расцветок. Среди прочего особенно выделялась профессиональная швейная машинка.
И все же, несмотря на все эти штуки, вид у кухни был очень уютный и домашний.
– Фрэнки говорит, что еда в «Пожиральне» не слишком-то разнообразна, – заметила миссис Штейн, ставя перед гостями тарелку с бутербродами (бекон, салат и помидоры).
– Мама, я не говорила «не разнообразная», я сказала «безвкусная», – воскликнула Фрэнки, потом повернулась к троице. – Можно подумать, они и слыхом не слыхивали про перец! А перец – это так высоковольтно!
– Обожаю перец. Нет ничего лучше перца. Просто супер. Кстати, Фрэнки, хочешь посмотреть мою коллекцию перечных зерен? Представляешь, я случайно положила ее в свою школьную сумку, – поднимаясь с места, неловко забормотала Робекка.
– Погоди, у тебя есть коллекция перечных зерен? – ахнула Фрэнки. – И ты принесла ее с собой?
– Ага, принесла, – неубедительно соврала Робекка. – Ну, что скажешь? Хочешь посмотреть на мою коллекцию или нет?
– Мы вроде бы просили ее действовать исподволь? – прошептала Венера на ухо Рошель.
– Очевидно, «исподволь» – это нереальный план, – прошептала в ответ Рошель. – Что же до правдоподобного вранья… Перечная коллекция? О чем она только думала?
– Хочешь, чтобы я пошла с тобой прямо сейчас? Но мы же только собрались поесть, – с сомнением в голосе протянула Фрэнки.
– О, сходи, дорогая. Похоже, это безумно интересно, – улыбнулась миссис Штейн, весело подмигнув своей зеленокожей дочери.
– Ну ладно, – неохотно согласилась Фрэнки, встала и вслед за Робеккой вышла из кухни.
Когда они остались наедине с мамой Фрэнки, Рошель поспешно достала гробофон Венеры, открыла фотографию таинственного списка и показала его миссис Штейн.
– Pardonnez-moi, мадам Штейн. Вы не знаете, что может означать этот список? Почему имена директрисы Бладгуд и Гексисии Стима обведены кружком? – напрямик спросила Рошель.
– М-да, план загибается на корню. Неужели никто из вас не знает значения слова «исподволь»? – простонала Венера себе под нос.
Озадаченная миссис Штейн взяла гробофон из рук Рошель.