Книга Стрелок "Черной скалы" - Сергей Ким
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Атчиссон АА-12», автоматический дробовик. В ближнем бою ничуть не хуже крупнокалиберного пулемёта или минигана – я его раньше только на картинках и видел…
Твою мать, о чём я только думаю… Тут впору совсем о другом размышлять…
– Кто ты… – прохрипел я, – такой… И… где я?
Незнакомец слегка наклонился вперёд, показав своё лицо – это был белый мужик лет сорока с небольшим примерно. Слегка небритый, с короткими русыми волосами и серо-голубыми глазами. В зубах у него была зажата трубка с изогнутым чубуком, которую он неспешно курил.
Он достал из нагрудного кармана тёмно-зелёного жилета, что был надет поверх чёрной майки, небольшой предмет на тонкой цепочке, блеснувший в случайном луче солнца серебристым металлом.
– Вайс? – покрутил здоровяк в руках немецкий жетон. – Вряд ли, конечно, ты немец – уж больно по-нашему хорошо ругался. Но в любом случае повезло тебе… Очень повезло…
Меня снова начал душить нервный смех.
А ведь и правда – когда Локхарт в меня выстрелил, то я действительно помер. Хоп! И помер. Совсем-совсем. А вот некто Вайс теперь жив и здоров… в принципе. Вот потеха!..
Мужик достал из другого кармана ещё одну вещицу и показал мне.
– Пуля прямо в него попала, – объяснил он, демонстрируя мне покорёженный «Железный крест». – А жилет удар смягчил. Так что ты, считай, легко отделался – всего-то синячище на полгруди и рёбер сломанных пара штук. Ну и воды нахлебался попутно. Но это всё лучше, чем кормить рыб, как другие на том острове, верно?
Смеяться резко перехотелось. Зато появилось отчётливое желание найти Командора и выпустить ему кишки. Настолько же отчётливое, насколько безумное и всепоглощающее.
– Я – Датч, – представился здоровяк, выпуская колечко табачного дыма. – Сейчас ты на моём корабле и обязан мне жизнью, потому как я подобрал и подлатал тебя, не дав помереть.
– Ага, спасибо большое, – я криво ухмыльнулся и звякнул браслетом наручников. – Это тоже в число латок входит?
– Ты же не думаешь, что я идиот? – спокойно поинтересовался здоровяк. – Мы находим полсотни трупов разной степени красоты и полуживого парня в водолазном костюме, который явно не просто так с аквалангом приехал туда понырять. Ты же наёмник, верно? Я тоже наёмник. Поэтому знаю, что всадить нож первому же встречному – это вполне по нашим правилам.
– Чего же ты меня тогда спас?
– Мне нужны ответы на кое-какие вопросы, – взгляд Датча заледенел.
– А что будет после того, как я на них, ВОЗМОЖНО, отвечу? – поинтересовался я, не особо доверяя этому громиле.
– После – будет после, – хмыкнул здоровяк. – Однако могу дать тебе слово, что если ты не будешь делать глупостей, то останешься цел и невредим.
– Как-то мне твоё слово не внушает…
– Ну и зря. Как мне к тебе обращаться?
Я на секунду прикрыл глаза.
– Зови меня Вайс.
– Хорошо, Вайс. Кто ты и что делал на том острове?
– Сотрудник частной военной компании «Изоляция»… – я решил говорить правду, но не всю правду и не везде правду. – Ну, бывший уже, нужно думать. Я и ещё десять человек прибыли сюда для выполнения кое-какого задания…
– Какого рода задание? – в голосе Датча лязгнул металл.
– Тут недалеко от берега лежит старое немецкое корыто, времён Второй мировой, – решил я не особо таиться. Всё равно эта информация теперь бесценна, то есть никто не даст за неё даже мизерной цены. – Бриллиант на ней очень здоровый… Был.
– Мы нашли сорок два мёртвых пирата и девять отлично экипированных трупов в недешёвом камуфляже. Но, по твоим словам, вас было одиннадцать. Где же ещё один?
– Я бы сейчас дорого дал за эту информацию, – слегка оскалился я.
– Перебил товарищей и решил распорядиться сокровищем самостоятельно? – понимающе кивнул Датч.
– Типа того.
– Хорошо… С пиратами что не поделили?
– Мы с ними просто делиться не хотели. Их было сорок – нас десять, могли бы и захотеть нас пощипать…
– Логично. Что можешь сказать об их базе?
– Лагерь бойскаутов на пляже.
– Нет, другое. Никого странного там не видел?
– В смысле? – искренне не понял я.
Датч извлёк из своего жилета очередной предмет – на этот раз это оказалась немного помятая цветная фотография. На ней был изображён худой щуплый парень в очках и с ёжиком русых волос.
– Встречал такого? В лагере его не видел?
– Первый раз эту морду вижу, – ни в малейшей степени не кривя душой, ответил я. – А кто это?
– Неважно, – здоровяк спрятал фотографию. – Что-нибудь ещё знаешь об этой банде, которой вы врезали?
– Хмм. Нет.
– А если подумать? – тон моего собеседника стал подозрительно ласков.
– Слушай, Датч, или как тебя там… – я начал слегка злиться. – Мне вообще насрать на этих пиратов. И на очкарика этого – тоже насрать. Меня сейчас волнует один предатель, который меня кинул и которому я хочу выпустить кишки… Дай мне пушку и высади в ближайшем порту.
– Нет, Вайс, пушку я тебе не дам, – усмехнулся Датч. – Пока что, по крайней мере. Меня интересует, чем ты можешь расплатиться за своё спасение.
– А что, трофеев на месте боя, в том числе с моих мёртвых товарищей, недостаточно? – презрительно бросил я. – Ну, денег ещё могу дать, как до Большой земли доберёмся…
– Деньги – это хорошо, а трофеи – ещё лучше, – без тени улыбки кивнул здоровяк. – Но этими автоматами кто-то должен воевать.
– И что ты предлагаешь?
– Неделю назад мы схлестнулись с этими же пиратами. Их было раз в пять больше, и мы едва унесли ноги. Двое моих парней тогда погибли, а втроём с катером управляться непросто, знаешь ли…
– Да ты меня никак вербуешь? – не сдержавшись, расхохотался я, игнорируя новые вспышки боли. – Прекрасно, чёрт тебя дери…
– Меня зовут Датч, что в переводе означает «голландец». Знаешь ведь легенду о Летучем Голландце? Он спасает терпящих бедствие моряков, но взамен требует сто лет службы на своём призрачном корабле.
– От меня ты тоже сто лет службы потребуешь?
– Нет. Всего лишь до Тортуги, – улыбнулся здоровяк. – Это столица всех Карибов – там тебе будет проще искать своего знакомого.
– Никакой он мне не знакомый. И я не матрос.
– Матросы мне и не нужны. Вот что ты умеешь делать?
– Убивать, – огрызнулся я. – Единственное ремесло, которое я освоил прилично.
– Вот это мне как раз и нужно, – хмыкнул здоровяк. – С крупнокалиберными пулемётами «браунинга» и «эрликоном» дело имел?
– Я не сказал тебе «да», дружок.