Книга Колыбельная - Александра Гриндер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она сделала глоток кофе в надежде, что он увлажнит ее пересохшее горло…
* * *
Шоу сидела в большом кресле и слушала, как Дженнифер играет на рояле. Уилбур настоял на том, чтобы она дала концерт для домочадцев, и она в конце концов согласилась.
Шоу пила кофе и думала о том, что в последние два дня Уилбур добровольно взял на себя роль аниматора. Дождь все не кончался, и из дома выйти было нельзя. С первого же дождливого дня Уилбур принялся организовывать шахматные турниры и партии в бридж, вел учет проигрышей и выигрышей и настоял на том, чтобы проигравшие оплачивали свои «долги» пением или чтением стихов вслух.
Девушка улыбнулась, вспомнив, как она отказалась поддержать его идею устроить после обеда занятия гимнастикой. Вот уже два дня, как никто из них не покидал дом. Вчера они обнаружили, что не работает телефонная линия. Леонард доложил, что прорвало дамбу и остров полностью отрезан от материка.
Шоу потянулась, сделала еще один глоток кофе и с любовью посмотрела на бабушку. За прошедшие дни она узнала ее еще лучше, и ее привязанность к Марте стала сильнее.
Бабушке удалось и без альбомов и пересказа разных веселых историй помочь Шоу составить полное представление об отце. Шоу узнала, что он был эмоциональным и умным человеком. И она начала любить его.
Но, несмотря на эти положительные эмоции и растущую любовь к бабушке, время от времени Шоу испытывала приступы паники. Она боялась Роберта, хотя и пыталась побороть свой страх, который становился все сильнее и сильнее. Каждый раз, когда Роберт входил в комнату или делал очередное шутливое замечание, она внутренне замирала.
Она попыталась не попадаться ему на глаза, но это ей не удавалось. Из-за плохой погоды ей просто было некуда деваться от него. Но Шоу постаралась устраивать все так, чтобы не оставаться с ним наедине. К счастью, Уилбур, придумывал все новые и новые развлечения. А пока другие были рядом, Шоу знала, что Роберт ничего ей не сделает.
Произведение, которое в данный момент исполняла Дженнифер, закончилось сложным пассажем. Все зааплодировали, в том числе и Шоу.
— Прекрасно, прекрасно, Дженнифер! — воскликнул Уилбур.
— Спасибо, Дженни, — тихо сказала Марта.
Улучив момент, Роберт сел на ее место за роялем и принялся играть гаммы.
— Роберт, прекрати сейчас же! — возмущенно воскликнула Дженнифер. — Принеси лучше мне что-нибудь попить. Я устала.
— Я тоже, — Шоу встала. — Огромное спасибо, тетя Дженнифер. Спокойной ночи, бабушка, — она поцеловала Марту в щеку. — Спокойной ночи, дядя Уилбур… Роберт.
Шоу вышла из комнаты, не дожидаясь ответа.
Она чувствовала себя в безопасности, потому что Роберт остался с остальными членами семьи. Тем не менее она тщательно заперла свою комнату на ключ.
После теплой библиотеки спальня показалась ей холодной и сырой. Она быстро разделась и надела пижаму. Но прежде чем лечь в постель, она наполнила водой фарфоровый кувшин, слегка приоткрыла дверь и поставила кувшин на нее, оперев его на дверной косяк. Если кто-нибудь попытается ночью проникнуть в ее комнату, кувшин с водой упадет ему на голову, и от шума она проснется.
Она забралась в постель, которую кто-то из слуг согрел для нее старомодной угольной грелкой, и довольная собой заснула. Впервые она почувствовала себя в своей комнате в безопасности…
Звук разбивающегося кувшина мгновенно разбудил ее, и она села на постели. Сердце бешено билось, казалось, что оно вот-вот лопнет.
Она спрыгнула с кровати, подбежала к двери и распахнула ее.
— Кто здесь? — крикнула она.
Шоу не ждала ответа. Кроме того, она точно знала, кто это был. Она прокралась по коридору, не зажигая свет.
На улице шел сильный дождь. Но Шоу слышала и другой звук — шаги, тихо и быстро удаляющиеся. Они были похожи на шаги Роберта. Шоу вспомнила, насколько легко он обогнал ее, когда они бежали наперегонки к дому. То была гонка, закончившаяся смертью Сэнди.
Когда ее глаза привыкли к темноте, она увидела фигуру человека, стоящего в дверях столовой. И хотя она была уверена, что это Роберт, но четко разглядеть человека в темноте она все-таки не сумела.
Шоу пробралась назад в свою комнату. Темнота в коридоре была пугающей. Внезапный порыв ветра заставил ее вздрогнуть. Она вошла в комнату и обрадовалась, что там было не так темно — из окна в комнату лился свет. Шоу осторожно отодвинула осколки кувшина в сторону и заперла за собой дверь.
Она почувствовала себя вдруг такой измотанной, что ей страстно захотелось повалиться в постель и забыться тяжелым сном… Но она собрала все свои силы и задвинула тяжелым секретером дверь. Из комнаты наверху до нее опять донеслись звуки монотонной колыбельной…
* * *
Шоу вышла в парк и пошла по траве, довольная тем, что после двухдневного заточения наконец смогла выйти из дома. Дождь ночью прекратился, и опять засияло солнце. Она обошла дом и, завернув за угол, увидела, как Роберт под деревом копает яму. Уилбур стоял рядом, держа в руках небольшой сверток.
В этот момент Шоу с болью в сердце вспомнила о несчастном псе. Она спрашивала себя, что должен чувствовать Роберт, копая могилу для существа, которое он убил своими собственными руками.
Шоу взглянула на круглую башню, находящуюся над ее комнатой. В это утро она поднялась туда по лестнице и обнаружила, что дверь в комнату в башне заперта — как и утверждал Роберт. Все вокруг было в пыли, и действительно было похоже, что в эту комнату уже несколько лет никто не входил. Интересно было, как удавалось Роберту так ловко проникать туда, не оставляя следов на пыльном полу. Шоу изо всех сил подергала ручку двери, но та не поддалась, и девушка вновь спустилась вниз. В коридоре она наткнулась на Уилбура. Он сказала ей, что хочет поговорить о Сэнди.
Шоу была не в настроении и поэтому довольно резко ответила ему, что об этом можно поговорить и после завтрака. Но ей тут же стало стыдно за свою несдержанность, которую она объясняла страхом перед Робертом, она виновато улыбнулась Уилбуру и попросила у него прощения.
После завтрака она подумала о том, что нужно поговорить с бабушкой о Роберте. Ей так захотелось, чтобы мягкие, приятно пахнущие руки Марты обняли ее, чтобы эта женщина, которую она так любила, успокоила ее. Но Шоу поняла, что как раз из-за своей доброты бабушке будет невозможно поверить в злую сущность другого человека.
Поэтому Шоу решила поговорить обо всем с Дженнифер…
И вот теперь она прохаживалась у дома, дожидаясь, когда Дженнифер закончит упражнения на рояле. Девушка хотела поговорить с теткой наедине, еще до того, как кто-нибудь из слуг придет к ней за указаниями на день или Дженнифер уйдет работать в сад.
А после разговора Шоу уедет из этого дома — это она уже решила и даже упаковала свои вещи. Телефонную линию восстановили, и она сумела заказать билет на один из ближайших самолетов, предупредить свою другую бабушку и деда, чтобы они не приезжали, и даже подготовить те слова, которыми она оправдает перед Мартой и другими членами семьи свой внезапный отъезд.