Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Властный зов любви - Дорис Уилкс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Властный зов любви - Дорис Уилкс

276
0
Читать книгу Властный зов любви - Дорис Уилкс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 ... 36
Перейти на страницу:

Телефон в номере Мэри не отвечал. Что могло случиться? Ведь они договаривались, что ужинают все вместе. Хилари еще раз набрала номер. Длинные гудки. Глупость какая-то, рассердилась она и набрала номер дежурного.

— Простите, пожалуйста, это миссис Хилтон, номер триста двадцать пять. Мне не оставляли сообщения?

— Нет, мэм. Для вас никаких сообщений, — любезно ответил портье. — Я сожалею.

— Спасибо. Тогда, может быть, вы знаете, давно ли заходила в свой номер моя сестра, номер четыреста девятнадцать.

— Мэм, они только что ушли. Мисс была с мальчиком. Скорее всего, они отправились в путешествие.

— И она ничего не передала мне? — удивилась Хилари.

— Сожалею. Она просто оставила ключи. Но настроение у нее было отличное, У мальчика тоже.

— Спасибо, — с облегчением вздохнула Хилари. — Вы мне очень помогли.

Она была расстроена. В последние дни ей не хватало общения с сыном. Мэри не предупредила ее. К тому же он через несколько дней уезжает на целый месяц. Через час она полностью придет в себя, и ее ждет длинный одинокий вечер. Спускаться в ресторан и веселиться с чужими людьми ей не хотелось, а родные ее просто бросили. Хилари вздохнула и направилась в ванную. Надо привыкать, приказала она себе. Скоро мальчик станет совсем большой и у него будет своя жизнь. Он не должен зависеть от твоего настроения и твоих желаний. Будешь развлекать себя сама.

Когда Хилари сбросила халат, вдруг зазвонил телефон. В надежде, что это звонит Мэри, она бросилась к аппарату.

— Как чувствуешь себя? — услышала она голос Джоэла.

— Прекрасно, Джоэл. Я собираюсь принять ванну, перезвони мне через час.

— Ты голая?

— А тебя разве это касается? — ответила она с вызовом, чувствуя, как ее кожа покрывается мурашками. У нее просто очень давно не было мужчины. Молодая женщина не должна долго быть одна.

— Ты не ответила на мой вопрос.

— И не собираюсь отвечать.

— Значит, голая... — сказал он чуть хриплым голосом.

— Да, я совершенно голая, — голос ее зазвенел от возмущения, — и мне холодно, если это интересно всем твоим секретаршам.

— Не говори глупости, — засмеялся он. — Я совершенно один. Мне нужно с тобой встретиться.

— Я очень устала, и мне необходимо отдохнуть, — она сделала упор на слово «необходимо».

— Мне действительно нужно.

— Джоэл, мы были в одном помещении целый день, — продолжала упираться Хилари. — Ты мог бы сто раз поговорить со мной.

— Там было слишком много людей, — спокойно ответил он. — Я специально купил билеты Питеру и Мэри на ночную морскую прогулку, чтобы мы могли спокойно кое-что обсудить.

— А, так это ты их отправил? Мог бы и предупредить. Мне пришлось узнавать об этом у портье.

— Просто ты так быстро ушла, что я не мог за тобой угнаться.

— Джоэл, а ты не считаешь...

— Хилари, ты не замерзла? — прервал он. — Ты стоишь там голенькая, вся покрытая мурашками, а волосики на твоем чудном теле уже встали дыбом...

— Хватит, Джоэл. Я же просила тебя, не начинай. Мы развелись полгода назад.

— Прости, — голос его стал официальным. — Это касается работы. Через час я приеду. Постарайся быть в форме.

Он сказал это очень быстро и положил трубку. У Хилари даже не было времени возразить. Ну что ж, значит, у нее только час. А Питер и Мэри вернутся не раньше полуночи. Им хорошо, им не придется объясняться с Джоэлом. Когда разговоры касались работы, он становился очень жестким и категоричным. Хилари не любила спорить с ним в такие минуты.

Она лежала в ванне, которая стала уже не так вожделенно желанна, и прокручивала весь день фрагмент за фрагментом, пытаясь понять, где была допущена ошибка. Из-за ерунды Джоэл не стал бы ее дергать. Конференция должна была продлиться еще два дня. Завтра в плане программа по обучению: семинары, тренинги, лекции. Расписание было хорошо продумано, но сбой мог случиться всегда... Что же было не так?


Час спустя, когда раздался стук в дверь, Хилари еще не знала ответа на свой вопрос.

— Привет, — сказал Джоэл, входя в комнату и протягивая ей пакет, — посмотри, что я принес.

Когда-то эта фраза могла вызвать у нее восторг. Он умел радовать ее мелочами. Например, покупал какой-нибудь экзотический фрукт и устраивал вечер его презентации. А иногда в пакете оказывалась смешная игрушка с блошиного рынка. Или эротическое белье... Но, главное, что это всегда было неожиданно.

Сейчас Хилари с опаской заглянула в пакет. Ничего необычного: бутылка добротного французского вина, несколько сортов сыра, кисть винограда.

— Я подумал, что следует пригласить тебя на ужин, — прокомментировал Джоэл содержимое пакета, — но потом решил, что разговор слишком приватный, чтобы вести его в ресторане или кафе. Ты не против, если мы посидим на твоем балконе, попьем вина и полюбуемся морем вдвоем?

— Против, конечно, — быстро ответила Хилари, — но ты же уже все решил. Какой смысл спрашивать о моем мнении?

— Не горячись. — Он нахмурился. — Я пришел с миром. Мне нужна твоя поддержка. И поверь, я не собираюсь воспользоваться ситуацией.

— Джоэл! — возмутилась она. — Прекрати, или мне придется позвонить портье. Не забыл, что ты совершенно посторонний для меня человек?

— Увы, моя дорогая, не забыл, — кивнул он. — А ты не забыла, что мы оба являемся родителями очень славного мальчика, о будущем которого неплохо было бы позаботиться?

Если Джоэл берет в союзники Питера, значит, дело очень серьезное и ему очень нужна ее, Хилари, помощь.

— Нет, не забыла. Мне тоже очень важно, чтобы наш сын был здоров и счастлив. Что тебе нужно?

— Хилари, можно чуть-чуть гостеприимства? — спросил он, с укоризной глядя в ее глаза. — Давай бокалы, накрой стол. У нас масса времени. Посидим, поболтаем, как в старые добрые времена.

Или она сошла с ума, или Джоэл решил опять обсуждать ее возвращение в лоно семьи. Зачем же тогда прикрываться работой? Хилари знала, что все услышит только тогда, когда этого захочет Джоэл, поэтому не стала больше раздражаться. Она спокойно накрыла стол на просторном балконе и села в кресло.

Солнце уже ушло за море. Через полчаса на остров спустится ночь. Сейчас был момент тишины и покоя. Внизу под балконом журчал фонтан, раздавались приглушенные голоса постояльцев отеля, звон бокалов, стук ножей и вилок. Разморенные люди отдыхали от палящего солнца и соленой воды, болтали, смеялись и готовились к ночным приключениям.

Скоро начнется большая концертная программа, приглашение на которую получила и Хилари. Здешние артисты умели по-настоящему зажигать публику. После первых же номеров мало кто не начинал приплясывать, сидя на стуле, или отбивать такт рукой. Хилари удивлялась, с какой легкостью здесь на отдыхе почтенные отцы и матери семейств становились молодыми раскрепощенными людьми. Глаза их начинали гореть юным желанием, а тела двигались в такт бешеной музыке, принимая откровенно эротические позы. Волшебная ночь, вино, музыка, свобода, родные глаза напротив... Что еще нужно, чтобы чувствовать себя молодым и желанным? Ночью на берегу можно было встретить пары, которые откровенно никого не замечали и предавались любви. Только здесь и только так они возвращали себе свежесть чувств.

1 ... 11 12 13 ... 36
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Властный зов любви - Дорис Уилкс"