Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Холостяк года - Лилиан Дарси 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Холостяк года - Лилиан Дарси

213
0
Читать книгу Холостяк года - Лилиан Дарси полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 ... 27
Перейти на страницу:

Те вопросы, которые долетели до Сиерры, были больше похожи на интервью у красной дорожки на церемонии вручения «Оскара». Ти никогда не искал такого внимания к своей персоне, и теперь Сиерра поняла, как сильно это его достало.

— Он здесь, Куки? — спросила она как жена, чей муж нуждается в ней как никогда. Сиерра намеренно не обратила внимания на двух женщин, пристально смотревших на нее.

— Он в офисе, разговаривает с капитаном одной из лодок, — ответила Куки. — Похоже, там проблемы.

Ти появился через минуту, и Сиерра сразу все поняла по его лицу.

— У нас проблемы на лодке. — Его голос звучал озабоченно.

— Проблемы? — удивилась Сиерра. Погода стояла замечательная, и прогноз был весьма оптимистичен.

— У мужчины боли в груди, и его жена подняла панику. Похоже на инфаркт.

— Не может быть!

— Я поплыву туда с Адамом, один из нас отвезет мужа и его жену сюда, а второй останется за штурвалом лодки. Куки, вызови 911, пусть «скорая» ждет нас на пристани.

— Поняла, босс.

— Разреши мне пойти с тобой, — вдруг вырвалось у Сиерры.

Он быстро оглядел Сиерру с ног до головы и сказал:

— Оставь свои сандалии у меня в офисе и возьми подходящую обувь в кладовой. Я пока найду Адама. Встречаемся у лодочной станции. Поторопись.

— Э-э, мистер Гаррет… — начала одна из женщин, сидевших в приемной.

— Куки ответит на все ваши вопросы, — ответил он тоном, не принимавшим возражений.

И, очевидно, у дам действительно накопилось множество вопросов, потому что когда Сиерра, уже переобувшись, проходила мимо них, она услышала голос Куки:

— Да, это его жена. Не кричите на меня, дамы, я всего лишь секретарь. — Заметив Сиерру, она по-дружески добавила: — Надеюсь, все пройдет хорошо. Ти все держит под контролем, но… — Не найдя, что сказать, Куки многозначительно посмотрела на Сиерру.

Спустя всего несколько минут спасательная лодка уже мчалась к месту происшествия.

— Они где-то рядом, — сказал Ти. — Штурман смог дать точные координаты.

— Как там у них сейчас? — спросил Адам, крепкий молодой человек лет двадцати.

— Свяжись с ними по радио и скажи расчетное время прибытия.

Голос в трубке явно принадлежал одному из сыновей пострадавшего. Подросток сильно нервничал и был расстроен.

— Папа говорит, что ему лучше, но мне кажется, он просто храбрится. Мама не отходит от него. Не могли бы вы приехать скорее?

— Будем через десять минут.

Когда они прибыли на место, мужчина чувствовал себя гораздо лучше.

— Но я слаб, как дитя, — пожаловался он.

Его знобило, и мужчинам пришлось потрудиться, чтобы перенести его в спасательную лодку.

— Вы хотите, чтобы я лично отвез вас обратно, сэр? — спросил Ти. — Адам тоже мастер в этом деле, но отвечаю за вас именно я.

Больной посмотрел на Адама, потом снова на Ти.

— Эта шлюпка надежная?

— Да, к тому же новая.

— Тогда не смеем вас отвлекать от более важных дел. — К клиенту уже вернулся румянец. — Нас отвезет Адам.

— Я хочу, чтобы мальчики ехали с нами, — объявила его жена, и Ти не стал ее отговаривать.

Сиерра не была удивлена ее просьбой: это вполне естественно для благополучных семей. Адам и Ти обсудили что-то, и после этого Сиерра с мужем перешла в лодку, а спасательная шлюпка понеслась к берегу.

— Я рад, что ты поехала со мной, — сказал ей Ти. — Теперь можешь взять штурвал и развернуть эту детку.

— Вот почему ты рад моему присутствию? Хочешь сказать, я могу вести судно?

— А разве не за этим ты поехала?

Их глаза встретились, и они оба рассмеялись. И Ти, и Сиерра вспомнили маленькое озеро в Охио. Ти скрывал от Сиерры свою любовь к воде целый год, поэтому для девушки было большим откровением узнать о его пристрастии к морю и кораблям. Ти потребовалось немало времени, чтобы раскрыться Сиерре, но он так и не рассказал ей всею.

Когда Ти было четырнадцать, мать приехала навестить его в компании нового ухажера. В кои-то веки ее парень был не полным неудачником. Он взял их на каникулы на берег Каролины, но отдыха не получилось, так как, видимо, отношения взрослых еще до этого были сильно испорчены.

Ухажер как-то взял Ти прокатиться на лодке, чтобы сгладить напряжение. Никогда не отличавшиеся разговорчивостью, они и в этот раз не общались. Тишину прерывал лишь ветер и шум волн. Для Ти это было как дверь в новую жизнь.

Вскоре его мать вернулась с ухажером обратно в Лос-Анджелес, где позднее они разошлись.

А Ти уже никогда не забывал про море и про ту жизнь, которую открыл для себя. Он уговорил соседа продать маленькую моторную лодку за двадцать пять долларов и провел все лето, собирая необходимый материал. Он залатал все пробоины и теперь мог смело пользоваться ею.

— Конечно, это рухлядь, — сказал он Сиерре, когда в первый раз продемонстрировал ей свое сокровище. — Но меня все устраивает от А до А.

— Ты имеешь в виду от А до Я?

— Я имею в виду то, что сказал. Наше озеро Осборн круглое и маленькое. — Он произнес это с оттенком пренебрежения. — Кататься можно только по кругу. От А до А…

И она каталась с ним по этому кругу столько раз, что потом сбилась со счету.

— Помнишь, как это делается? — спросил Ти, поглядывая на ее неуверенные движения.

— Да я в жизни этого не делала! По крайней мере, не на такой лодке.

— Догадываюсь. Мы больше не на озере Осборн. Красавица, правда? — восторгался Ти. — Купил ее в этом году, совсем новенькая. Надеюсь, тот парень быстро поправится. Он пропустил отличную прогулку сегодня, но я уверен, что он оценил бы ее по достоинству… Не так резко вращай штурвал!

Ти давал указания каждые тридцать секунд, а в те моменты, когда этого не делал, говорил: «Замечательно, Сиерра!» Давно ей не было так хорошо! Иногда Ти запускал мотор, и они наслаждались плаванием «с ветерком».

У Сиерры было достаточно времени, чтобы увидеть, как Ти был счастлив за штурвалом своей лодки. Они приближались к гавани. Ти выглядел совсем как на фотографии с обложки: волосы отливали золотом на солнце, а глаза были цвета моря. Он удовлетворенно улыбался и буквально светился от счастья.

— Знаешь, я сейчас смотрю на тебя и удивляюсь, как ты вообще смог прожить в Лэндервилле столько времени, — сказала ему Сиерра.

Его глаза сузились, он изумленно посмотрел на нее, и атмосфера между ними изменилась в считанные секунды, как будто солнце скрылось за тучей.

— Ты не знаешь, почему я остался? — спросил он с сарказмом. — Ты действительно не догадываешься? Из-за тебя, Сиерра. А ты как думала?

1 ... 11 12 13 ... 27
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Холостяк года - Лилиан Дарси"