Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Лучшее в мире лекарство - Пегги Морленд 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Лучшее в мире лекарство - Пегги Морленд

189
0
Читать книгу Лучшее в мире лекарство - Пегги Морленд полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 ... 29
Перейти на страницу:

— Что ты там привез? — полюбопытствовала Рена.

— Заказ Лорен со склада пиломатериалов. Теперь Джерри не придется ехать сюда.

Она кивнула, затем, нахмурившись, сказала:

— Если у тебя найдется свободная минутка, мне хотелось бы поговорить с тобой.

Люк застонал про себя. Сейчас прозвучит лекция о том, что он должен знать свое место и соблюдать приличия.

— Если вы о прошлой ночи, — медленно начал он, — то я остался только для того, чтобы защитить Лорен. Мы не… то есть я… — Он глубоко вздохнул. — Ничего не было.

— То, что происходит между тобой и Лорен, не мое дело. Меня волнует лишь ее безопасность. — Рена сложила руки на груди и покачала головой. — Она очень упряма. Могу себе представить, какой шум она подняла, когда ты предложил ей поехать к Тэннерам.

— Да, мэм, вы правы.

— Я благодарна тебе за то, что ты остался с ней. Сомневаюсь, что ей это пришлось по душе. Она ведь думает, что сама может прекрасно о себе позаботиться.

— Я заметил.

— Нет ничего плохого в том, что женщина хочет быть независимой, — сказала Рена. — Но когда Лорен упирается, никто не знает, что это — упрямство или независимость.

Так как Люк уже столкнулся с упрямством Лорен, ему стали понятны тревоги Рены. Но он не знал, почему та решила поделиться ими с ним.

— Если вы просите, чтобы я присмотрел за ней, будьте уверены, я это сделаю.

Рена довольно улыбнулась:

— О чем еще я могу просить мужчину?

Люк медлил. Он хотел поинтересоваться отношениями между Лорен и Тэннерами.

— Я был немного удивлен, когда она отказалась поехать к кузенам.

— А я нет, — ответила Рена. — Она их не жалует.

— О, — только и сказал Люк.

— Я надеялась, что, когда Лорен переедет сюда, все изменится, — с сожалением добавила она, — но этого не произошло. Лично я доверяю братьям Тэннерам. Они пытались помириться. Однако Лорен не желает забыть и простить.

Забыть о чем? — вертелось у Люка на языке, но он не успел задать вопрос.

Заглянув в кузов его грузовичка, Рена нахмурилась:

— Там стекло?

— Да, мэм. Я купил его, чтобы заменить разбитое.

— Я не припоминаю, чтобы Лорен звонила на склад и заказывала стекло.

— Она сказала мне, что сделает это на следующей неделе.

— Ей не понравится, когда она узнает, что ты не послушался ее, — предупредила она.

— Пластик не защитит Лорен от вторжения. Окно нужно починить, и я его починю, нравится ей это или нет.

Рена внимательно изучала его, затем рассмеялась.

— Будет интересно узнать, кто выиграет эту маленькую битву, — произнесла она, заходя в дом.

Да, подумал Люк, продолжая разгружать машину. Еще как интересно. Услышав лай, он поднял голову и улыбнулся, когда увидел Бадди, несущегося к нему из леса.

— Привет, Бадди. Ты тут присматривал за всем, пока меня не было?

Бадди сел и гавкнул, будто сообщая, что все в порядке.

Смеясь, Люк встал и огляделся.

— Где Лорен? — спросил он.

Бадди снова побежал в лес. Предположив, что пес знает, где Лорен, Люк последовал за ним. Он обнаружил женщину сидящей на корточках на берегу ручья с лопаткой в руке. У ее ног стояло ведро с луковицами.

— Тебе помочь? — спросил он.

Она подскочила и мрачно посмотрела на него.

— Больше никогда так не подкрадывайся. Ты напугал меня до смерти.

Люк еле удержался от смеха. С хвостом на затылке и размазанной по щеке грязью Лорен больше походила на ребенка, делающего «куличики», чем на взрослую женщину.

— Извини. Чем ты занимаешься?

— Сажаю луковицы, хочу воткнуть их в землю, пока она мягкая.

Присев рядом с ней, Люк взял у нее лопатку.

— Я буду копать, — предложил он, — а ты сажай.

Она провела тыльной стороной ладони над бровью, оставляя на лбу полосу грязи.

— Десять дюймов между лунками и шесть в глубину, — дала указание Лорен, вынимая из ведра луковицу.

Люк выкопал одну лунку и приступил ко второй.

— Что это за цветы? — поинтересовался он.

— Каллы и лилии.

— А почему здесь?

— Они понравятся гостям, которые будут присутствовать на свадьбах.

Люк в замешательстве уставился на нее.

— Свадьбы? Здесь? В лесу?

Лорен опустила луковицу в лунку и засыпала ее землей.

— Да, в лесу. Я собираюсь выложить камнем дорожку и поставить вдоль нее по обеим сторонам стулья. Дорожка приведет во дворик, где будут проходить свадьбы, а ручей и цветы — фон для церемоний.

Люк посмотрел на заросшую тропинку, покрытую опавшими листьями, и пытался представить себе свадебное торжество.

— Ну, если ты так решила, — с сомнением сказал он.

Лорен закатила глаза.

— Мужчины, — пробурчала она. — Никакого воображения. Лучше копай.

Когда была посажена последняя луковица, Люк, взяв ведро и лопату, последовал за Лорен.

Вдруг она резко остановилась, и ему пришлось сделать шаг в сторону, чтобы не столкнуться с ней.

— Что? — смущенно спросил он.

— Откуда это?

Проследив за направлением ее взгляда, он поморщился.

— Я был в городе. Подумал, что могу забрать твой заказ.

Увидев на ее лице ярость, Люк достал из кармана счет.

— Джерри вычел стоимость доставки.

— Я не просила тебя забирать мой заказ.

— Не просила, — согласился Люк.

Стиснув зубы, Лорен пошла к его грузовичку осмотреть материалы. Увидев стекло, она разозлилась еще сильнее.

— Ты не имел права покупать стекло.

— Я записал это на свой счет.

Его объяснение не успокоило ее. Наоборот, взбесило.

Лорен протянула руку:

— Мне нужен счет.

Люк достал из кармана листок и положил ей на ладонь. Она демонстративно смяла его.

— Запомни, я и только я решаю, на что тратить мои деньги. Ты понял?

— Да, мэм.

— Деньги за стекло получишь вместе с зарплатой, но больше никогда так не делай.

С этими словами она ушла.

Обернувшись, Люк увидел стоящую на крыльце Рену. Очевидно, она была свидетелем их перепалки. Состроив гримасу, он пожал плечами.

— По-моему, она здорово на меня разозлилась.

1 ... 11 12 13 ... 29
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Лучшее в мире лекарство - Пегги Морленд"