Книга Счастливая встреча - Барбара Бенедикт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Забудь про Буна, — буркнула она. — Нам надо искать Рафа.
Кристофер кивнул, но по-прежнему смотрел на тропу с каким-то растерянным выражением.
— Само собой. А ты заметила, как эти люди одеты, Джуди?
— Как?
Он удивленно посмотрел на нее: сестра словно вмиг поглупела.
— На них форма конфедератов, Джуди. Серая.
Джуди круто обернулась вслед ушедшим. Но на тропе уже никого не было видно. Если бы она не впала в такую панику из-за Буна, она бы поняла, что он — сознательно или неосознанно — привел их в лагерь «серых призраков».
* * *
Гинни Макклауд Латур бродила взад и вперед по пустым темным комнатам своего дома. Сон бежал ее, и она вспоминала прежние, радостные дни в Камелоте и тосковала По смеху, который звенел в этих комнатах. Гостиная напомнила ей многочисленные семейные праздники, когда все они собирались здесь, обменивались подарками и желали друг другу счастья. В кабинете они всей семьей обсуждали финансовые дела. Но сильнее всего ее сердце щемило, когда она заходила в столовую. Война закончилась, думала она. Почему же к ней до сих пор не вернулись муж и дети? Она не сможет спать спокойно, пока они опять не соберутся под этой крышей.
Гинни подошла к обеденному столу и прикоснулась к каждому стулу, вспоминая шумную ораву, которая, бывало, собиралась за этим столом. Каждый из детей старался перекричать других, чтобы поведать о событиях своего дня. Немногословный, сдержанный Патрик, бывший ей надежной опорой все четыре года войны, уехал в Новый Орлеан, чтобы разобраться с семейными делами и привезти домой своих братьев-близнецов Питера и Пола, недавно выпущенных северянами из лагеря для военнопленных. Трое младших детей, Джон, Аманда и Джинни, уехали на лето в Роузленд в гости к Эдите Энн, двоюродной сестре Гинни. Ну а Кристофер отправился с Джуди на розыски Рафа…
Гинни остановилась у следующего стула, и на глаза ее навернулись слезы. Из всех детей ей больше всего не хватало Джуди. В тот далекий день, когда они стояли с ней плечом к плечу, сражаясь с Лансом Бафордом и Жаком Морто, их объединили узы нерушимой дружбы. Гинни вспомнила медальон, который когда-то подарила Джуди. Может быть, он и в самом деле защитит Джуди от беды?
Какая ирония судьбы, всего месяц назад Гинни в этой самой комнате говорила Джуди, что она слишком поглощена управлением Камелотом и не заботится о собственном будущем. Гинни уговаривала ее съездить в гости в Новый Орлеан, повидать мир за пределами родительской плантации. Но кто бы мог подумать, что вместо поездки в Новый Орлеан Джуди устремится в Миссури, да еще переодевшись юношей.
Поглаживая рукой спинку стула из кипарисового дерева, Гинни вспоминала, как Джуди упрямо твердила, что на поиски Рафа нужно ехать не Патрику, а ей. Под конец она скрепя сердце согласилась взять с собой Кристофера. Еще с большей неохотой Джуди обещала нанять опытного следопыта и искать Рафа вместе с ним. И не потому, что признала это разумным: просто иначе Гинни и Патрик ее ни за что не отпустили бы.
Гинни про себя вознесла молитву: хоть бы эта упрямица не попала в беду! Многие считали Джуди резкой, но Гинни знала, что девушку сделали такой жизненные обстоятельства, что в глубине души она мягка и ранима. Гинни хотелось надеяться, что следопыт, которого Джуди наняла, оценит ее по достоинству и не воспользуется ее добросердечием ей во вред.
Такая упрямая девчонка, такое преданное сердечко! Уезжая, она повторила слова, которые когда-то ей сказала Гинни: «Верь в меня!» Можно подумать, что теперь Гинни стала ребенком, нуждающимся в ободрении. И Гинни действительно бесконечно верила в Джуди. Если уж она не найдет Рафа…
Гинни прикусила губу, отгоняя от себя мрачные мысли. Джуди найдет Рафа, и скоро они опять будут вместе. Жизнь войдет в свое обычное русло. А Раф будет улыбаться Гинни, понимая, как она гордится всеми детьми, не выделяя своих собственных. И как сильно, даже по прошествии стольких лет, она любит мужа.
Гинни подошла к стулу Рафа и погладила твердое дерево, воскрешая в памяти облик любимого человека, разлука с которым ее так мучила. Раф пошел служить в армию Конфедерации, потому что был человеком чести. Но Гинни всеми фибрами души ненавидела войну, которая отняла у нее мужа. Она черпала в Рафе силы, он был смыслом ее жизни, и без него она чувствовала себя потерянной и одинокой. Она не покладая рук трудилась, чтобы сохранить его плантацию, его мечту, но с каждым днем его отсутствия это становилось все тяжелее.
Гинни понимала, почему Джуди отправилась на поиски Рафа. Сидеть сложа руки было невыносимо. С каждым днем душевная пустота становилась все страшнее.
«Верь в меня!» — сказала Джуди при расставании. И Гинни жила надеждой.
Такер отлично знал, кто эти люди. Еще до войны он и Билли болтались без присмотра на улицах города Индепенденс в штате Миссури: их матери работали в салуне «Пара-дайз» на окраине города. Все «приличные» люди их чурались, ровесники над ними насмехались, и поэтому Такер и Билли крепко подружились в основном благодаря тому, что оба были изгоями. Мать Билли выросла на улице и не могла привить сыну правила хорошего тона, которые Сара Холланд передала своему отпрыску. Но Такер и Билли превесело проводили время в окрестных рощах и отлично ладили, несмотря на разницу в воспитании. Эта разница заявила о себе только, когда оба вступили в партизанский отряд под предводительством Кровожадного Билла Андерсона. Если Билли Кокран с удовольствием участвовал в набегах и упивался ощущением власти над их жертвами, то Такер изнывал от отвращения и жалости.
Последней каплей, переполнившей чашу его терпения, была резня, которую они учинили в канзасском городе Лоренсе. Такер перешел в регулярную армию Конфедерации, но жалел, что Билли остался в отряде. За прошедшие годы у него возникло чувство ответственности за Билли, словно тот был его младшим братом, которого надо удерживать от опасных выходок. Он предлагал Билли покинуть отряд, но приятель отказался. «Я всегда знал, — сказал он с ухмылкой, — что рано или поздно наши пути разойдутся».
«Сейчас наши пути снова сошлись», — с иронией подумал Такер. Они уже приближались к трем большим дубам, которые росли у въезда в лагерь. Собственно говоря, с чего это он вообразил, что во имя былой дружбы Билли хорошо к нему отнесется? Связанные руки и нацеленная в спину винтовка — вот тебе и хорошее отношение.
Ступив в лагерь, Билли издал тот леденящий душу вопль, с которым бандиты шли в наступление. Среди выскочивших на крик людей Такер увидел несколько своих бывших товарищей. На их лицах тоже не было йидно дружеского расположения. Хотя он однажды спас жизнь Ренни Клейборну, тот смотрел на него с откровенной враждой в глазах. Ту же вражду он видел на лице Бреди Уоткинса и прочих старых приятелей.
Билли остановился посреди лагеря, ухмыльнулся и кивнул на револьвер в кобуре Такера. Когда Бреди его забрал, он сказал, крутя вокруг указательного пальца свой собственный револьвер:
— Надо полагать, что ты не потому приехал, что соскучился?