Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Бубновая дама - Барбара Мецгер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Бубновая дама - Барбара Мецгер

262
0
Читать книгу Бубновая дама - Барбара Мецгер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 ... 71
Перейти на страницу:

Куини готова была сделать все, чтобы спасти Хеллен.

— Когда мое дело станет успешным, я смогу…

— Ты можешь одеть меня по последней моде и послать счета моему джентльмену?

Куини покачала головой:

— Нет, я не могу этого сделать.

— Ты и не обязана. У тебя образование и талант, профессия, которую ты любишь, и манеры леди. А у меня только лицо да фигура. Но мне нравятся джентльмены.

Куини поняла, что подруге действительно нравятся джентльмены, любые. Ей пришлось ущипнуть Хеллен за локоть, чтобы та не хлопала ресницами перед серьезным молодым человеком, проводившим собеседование в «Красном и черном». Потом она вынуждена была пнуть ее ногой, когда подруга собралась заговорить с красивым незнакомцем. Куини вообще не хотела брать ее с собой, но Хеллен решила непременно увидеть брата графа. Кроме того, получив работу в игорном клубе, она будет иметь отличный шанс найти себе покровителя. Увы, клубу не требовались наемные работники, здесь уже не было казино.

Обернувшись, чтобы понять, слышал джентльмен ее проклятие или нет, Куини увидела только его спину. Она сразу определила, что одежда у него из превосходной ткани и безупречного пошива. Манеры тоже безупречны, ибо джентльмен сделал вид, что изучает портрет на стене.

Куини повернулась, чтобы извиниться перед клерком.

— Пардон, месье… по своей опрометчивости я не спросила ваше имя, — с французским акцентом сказала она.

Молодой человек поправил очки, затем взглянул на ее визитную карточку, поскольку тоже не запомнил ее имя из-за своего идиотского восхищения красавицей.

— Браун. Джон Джордж Браун. К вашим услугам, мадам Лекарт. Скоро я буду директором школы Амбо Силвера.

Теперь выругалась Хеллен.

— Чертовой школы? Зачем превращать доходный игорный зал в скучнейшее учебное заведение?

Мистер Джон Джордж Браун заставил себя оторвать взгляд от мадам Лекарт.

— Капитан понял, что может сделать больше для несчастных молодых женщин, дав им образование, а не временную работу на губительном пути наслаждений.

А так как Хеллен решила двигаться именно по этому пути, даже если чертов клуб и скучный учитель ей не помогут, то повернулась к нему спиной и взяла Куини за руку.

— Тогда нам лучше уйти.

Но Куини собиралась побольше узнать как о новом учреждении, так и брате графа.

— Очень благородно со стороны капитана Эндикотта.

«И абсолютно не соответствует его репутации», — подумала она.

Заметив интерес молодой леди, мистер Браун просиял. В конце концов, теперь это его работа.

— Честно говоря, до переезда в Лондон директором школы была жена капитана, — признался он, но только потому, что об этом знали все. — Она не одобряла связь с игорным заведением. Ведь у капитана Эндикотта теперь живет его подопечная, внучка лорда. «Красное и черное» не место для воспитания родовитой мисс.

Куини согласилась. Казино совсем не место для юной леди, вообще для приличной женщины любого класса. Ее мнение о капитане Эндикотте значительно улучшилось.

— Итак, здесь будет школа? Но что может обеспечить ее доход?

— О, мисс Силвер, теперь миссис Эндикотт, готова терпеть убытки. И брат капитана тоже сторонник образования для бедных, так что все будет держаться на солидных пожертвованиях. Учебное заведение будет названо Школой Амбо Силвера, в честь отца мисс Силвер, известного ученого, а также в память о мачехе капитана Эндикотта, матери пропавшей девочки, урожденной Лизбет Амбо. — Мистер Браун перевел взгляд на портрет.

Это дало Куини возможность сменить тему и продолжить расспросы.

— Как прекрасно чтить их память! Братья, должно быть, отказались от надежды разыскать маленькую леди?

— Нет, конечно. Поэтому здесь все время кто-то находится, хотя клуб последние месяцы закрыт, а работы по отделке классных комнат еще не начались. Есть также оплачиваемый графом человек с Боу-стрит, готовый принять любую информацию. Братья даже решили, что знают имя подходящей девушки, но та так и не появилась, хотя они повысили вознаграждение.

Хеллен уже теребила завязки своей шляпы, торопясь покинуть это бесполезное место, но Куини проигнорировала ее нетерпение.

— Скажите, мистер Браун, вы также нанимаете персонал для новой школы?

Молодой человек раздулся от гордости.

— Разумеется. Капитан и его жена доверили мне проводить собеседование с кандидатами на должности, составлять учебные планы и классное расписание.

— Это большая ответственность. Видимо, семья очень уверена в ваших способностях.

Мистер Джон Джордж Браун чуть не лопнул от гордости. Немногие женщины, особенно такие роскошные, как мадам Лекарт, удостаивали его своим вниманием. Может, поэтому он решился упомянуть подробности своей биографии и благодеяния:

— Я в некотором роде протеже лорда Карда, брата капитана. Моя семья оказывает небольшую услугу его сиятельству, присматривая за мистером Слоуном, братом нынешней леди Кард. Именно он устроил шумиху вокруг пропавшей девочки, хотя они старались это замять. У него что-то с головой.

На вопросительный взгляд Куини мистер Браун постучал себя по виску.

— Тронулся. Но семья не хотела отправлять его в сумасшедший дом, чтобы об этом узнал весь свет. Мои родители держат его в своей гостинице за городом, следя, чтобы он не принес еще больше неприятностей. Его сторожат мои братья, хотя главным образом с ним общается моя сестра. Вдобавок к щедрой плате за него граф послал меня в университет, а потом рекомендовал капитану Эндикотту. Его сиятельство полагает, что я могу далеко пойти с опытом и надлежащей поддержкой.

— Я уверена, так и будет, мистер Браун, — вмешалась Хеллен.

Возможно, парень в очках — человек со средствами и будущим. Семейное дело, благосклонность графа. Она широко улыбнулась ему, стараясь продемонстрировать ямочки на щеках.

— Должно быть, вы очень умный человек, мистер Браун.

Тот вспыхнул.

— Надеюсь, я не разочарую графа, мисс…

— Петтигру. Мисс Хеллен Петтигру, с двумя «л».

Куини вмешалась раньше, чем подруга успела сказать бедняге свой адрес или снова похлопать его по дрожащей руке.

— Но вы добились успеха в ваших поисках, мистер Браун? Вы заполнили список школьных учителей?

На этот раз Браун с трудом оторвал взгляд от двух ямочек.

— Почти весь, осталось нескольких мест. Но школу не откроют, пока не закончится ремонт.

— Полагаю, вам потребуется учитель по шитью, если вы хотите улучшить жизнь своих девушек. Такие навыки дадут вашим ученицам шанс найти честную, прибыльную работу.

— Да, научиться практическим навыкам — часть их образования.

1 ... 11 12 13 ... 71
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Бубновая дама - Барбара Мецгер"