Книга Укради меня у судьбы - Карла Кэссиди
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Может, ты и права. Позвоню в отдел справок. Посмотрим, что удастся выяснить. — Клинт снова поднял трубку и набрал нужный номер.
Пока он говорил с оператором, Шерри закончила мыть посуду, потом налила себе кофе и села за стол.
Она гадала, не потому ли Клинт не особенно активно пытается разгадать тайну происхождения Кэтрин, что сам уже убедил себя: отец девочки — он?
Когда-то Клинт признался Шерри, что еще не задумывался серьезно о том, чтобы завести детей, и станет он отцом или нет — не так уж важно для него. Но это было до того, как в его жизнь вошла Кэтрин. Он изменился с тех пор — превратился из мужчины, который и не помышлял о детях, в настоящего отца.
— Похоже, ты права, — сказал Клинт, вешая трубку. — Номера Кэнди, который был у меня, больше не существует, а в новых списках она не значится.
Он сел за стол и раздраженно запустил пальцы в волосы. На лице его явственно читалось выражение полнейшей растерянности.
— И что ты собираешься делать теперь? — поинтересовалась Шерри.
— Не знаю. Не могу даже вспомнить сейчас название туристического агентства, где Кэнди работала в то время, когда я встречался с ней, а в Канзасе, должно быть, не меньше сотни турагентств.
— Можем поделить их между собой и провести завтрашний день, обзванивая одно за другим, — предложила Кэнди.
Клинт нахмурился еще сильнее.
— Думаю, это займет много времени и сил, а вероятность успеха совсем невелика. Если я правильно помню, Кэнди свою работу ненавидела и поговаривала о том, чтобы сменить её. Весьма возможно, что она больше не работает ни в каком турагентстве.
Шерри встала, чтобы налить себе еще кофе.
— Не хочешь чашечку? — спросила она.
— Не откажусь. Спасибо. — Клинт сверкнул улыбкой, которая согрела Шерри душу. — Кстати, кажется, я не успел сказать, что твое жаркое просто исключительно.
Шерри усмехнулась и поставила перед ним ташку, потом тоже села за стол.
— Ты говоришь это только для того, чтобы умаслить меня и подвигнуть приготовить ужин и завтра.
Клинт рассмеялся и накрыл руку Шерри своей ладонью.
— Шерри, я не жду, чтобы ты готовила или убирала для меня. — Смех пропал из его глаз, и их голубизна стала глубже. — Я понимаю, что даже эти два прошедших дня с Кэтрин дались тебе нелегко. Боюсь, я никогда не смогу расплатиться с тобой за то, что ты делаешь для меня сейчас.
О! Пора бежать отсюда, зазвенели в голове Шерри тревожные колокольчики. Ладонь Клинта, накрывавшая ее руку, была такой теплой, а взгляд его глаз притягивал, рождая боль в сердце и пробуждая в Шерри желание вспомнить его объятия, снова ощутить вкус его губ и проверить, верно ли она помнит сладость былых поцелуев.
— Друзья всегда помогают друзьям, — сказала Шерри, осторожно высвобождая свою руку и поднимаясь из-за стола. Не хватало еще поддаться сейчас обаянию Клинта! — Если не возражаешь, я, пожалуй, пойду пройдусь, подышу свежим воздухом. Последние два дня я почти не выходила, и мне хотелось бы поразмяться немного.
— Звучит заманчиво. Не возражаешь, если мы пойдем с тобой?
Возражаю, захотелось крикнуть Шерри, потому что мне необходимо побыть одной и разобраться, куда спрятать мысли о прошлом. Куда-нибудь подальше, в самый укромный уголок сознания!
— У тебя же нет коляски или чего-нибудь в этом роде, — возразила Шерри.
Клинт пожал плечами, потом встал и отстегнул Кэтрин от сиденья.
— Она весит-то всего ничего. Я просто понесу ее на руках. Кроме того, — он указал рукой в сторону окна, — вечер действительно замечательный, в самый раз для неторопливой прогулки.
Шерри кивнула и смиренно подавила вздох сожаления.
Несколько минут спустя все трое покинули дом, шагнув в теплый вечер. Шерри глубоко вдохнула свежий воздух, наслаждаясь запахом, в котором не чувствовалось аромата детской присыпки и резковатого аромата мужского одеколона.
— Направо или налево? — спросил Клинт, когда они дошли до конца подъездной дорожки и ступили на тротуар.
А что, если она пойдет налево, а он с Кэтрин — направо? Шерри пожала плечами, злясь, что у нее не хватает духу признаться, насколько Клинт сегодня вечером раздражает и волнует ее, угрожая покою, который она создала в своей душе за эти пять лет.
— Пойдем налево, — решил Клинт.
Несколько минут они шли в молчании, сопровождаемые лишь счастливым гуканьем Кэтрин, погруженные в атмосферу города, отходящего ко сну. Закрывались двери гаражей, в домах, где собирались семьи в конце дня, зажигались лампы, свет которых ярко выделялся в быстро наступающих сумерках. Все это наполнило Шерри мечтательным томлением. Будет ли и у нее когда-нибудь человек, с которым она разделит такие вот вечера?
— Может, позвонить Стэну Глейнеру? — произнес Клинт, нарушая воцарившуюся между ними тишину.
— Если кто-то и сможет разыскать Кэнди, так это Стэн, — согласилась Шерри.
Стэн Глейнер был старинным приятелем Клинта — еще с тех пор, как тот жил в Канзас-Сити. Пятнадцать лет он проработал в полиции города, а потом решил стать частным детективом.
Примерно раз в месяц Стэн приезжал из Канзас-Сити в Армодейл, чтобы повидать Клинта и пообедать вместе. Шерри несколько раз присоединялась к ним и наслаждалась обществом привлекательного детектива, у которого было поистине неиссякаемое чувство юмора и доброе, отзывчивое сердце.
— Завтра утром первым делом позвоню Стэну и выясню, что он может сделать для меня. — Клинт переложил Кэтрин на другую руку. — Я сегодня говорил с Уолтом. Он уверен, что ты не вернешься к нему на работу.
Шерри посмотрела на Клинта в изумлении.
— Почему он так думает?
— Полагает, что теперь, когда попробуешь, каково это — быть домохозяйкой, ты захочешь выйти замуж и откажешься от профессии официантки.
Шерри засмеялась, но в ее смехе не чувствовалось настоящего веселья.
— У него нет причин волноваться. А у меня нет абсолютно никаких планов выходить замуж за кого бы то ни было.
— Никогда? — Глаза Клинта впились в нее.
Шерри отвела глаза в сторону, не в силах выдерживать его пристальный изучающий взгляд.
— Я не знаю… никогда — это, наверное, очень долго. Все, что могу сказать: моя жизнь по-настоящему полна и счастлива сейчас.
— И тебе не бывает одиноко? — Голос Клинта звучал мягко и проникновенно.
— Иногда случается, — не стала кривить душой Шерри. — Хотя уверена, что бесконечно одиноким человек чувствует себя, если женат на ком-то, кого он не любит. — И бесконечно одиноким, подумала она уже про себя, если знает, что в этом браке никогда не будет детей, с которыми можно связать надежды и мечты. Только малыши помогают укрепить любовь между родителями. — Почему ты не женишься, Клинт? — Слова слетели у Шерри с губ прежде, чем она успела остановить их. Она попыталась серьезный тон своего вопроса разбавить игривой улыбкой. — Из достоверных источников мне стало известно, что ты считаешься лучшей партией в нашей округе.