Книга Вначале была ненависть… - Лара Грей
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Поезжай, как обычно. Я только что видел его машину. Мельком в свете прожектора. Он встал на обочине в нескольких метрах от дороги, мы его проехали.
Амелия поняла его и кивнула. Она проехала на обычной скорости еще примерно три холма, затем заглушила мотор:
– Теперь доктор Пауэлл нас не видит. Скорее всего, он заметил нашу машину и решил пропустить. Что думаете?
– Вряд ли, – с сомнением покачал головой Крис.
Они подождали еще некоторое время, но ничего не происходило. Тогда Амелия и Крис решили вернуться назад пешком. Кларисса предпочла остаться в машине.
Минут через двадцать они вышли на то место, где, по словам Криса, доктор остановился у обочины.
Несмотря на глубокую ночь и отсутствие фонарей, видимость была довольно хорошая. Луна стояла высоко в безоблачном небе и освещала дорогу. С одной стороны, им это было только на руку, но с другой стороны, идти пришлось очень осторожно, чтобы не быть замеченными.
Внезапно Амелия вздрогнула и прижалась к Крису:
– Слышишь, сыч кричит, – пояснила она шепотом. – Предвестник беды.
Остановившись в тени большого дерева, неподалеку от машины доктора, они решили подождать, что произойдет дальше. Но, к их удивлению, доктора возле машины не было.
– Куда он мог деться? – Крис изумленно оглянулся по сторонам.
– Не знаю, – дрожала Амелия, напуганная криком птицы. – У меня плохое предчувствие. Давай вернемся к машине.
Крис хотел подождать, чтобы посмотреть, откуда придет доктор, но Амелия настолько сильно нервничала, что он решил уступить. Они повернули назад.
Кларисса уже вся извелась, ожидая их. На обратном пути девушки стали обсуждать, что мог значить крик сыча. Согласно всем приметам, беду или катастрофу грандиозного масштаба.
– Хватит вам, – не выдержал Крис, устав слушать их пустую болтовню. – Напридумывали черт знает что, и сами испугались. Мне вообще кажется, что мы рано ушли оттуда. Так мы ничего не узнаем.
– Ну а что нам было делать? – резко ответила Амелия. – Мы же не сыщики. Но еще не все потеряно.
– Что ты имеешь в виду?
– Не торопись, скоро узнаешь…
* * *
Ранним утром следующего дня Крис и Амелия снова поехали к тому месту, где они потеряли след доктора Пауэлла. На этот раз за рулем был Крис.
– От этой собаки воняет хуже, чем из туалета, – недовольно сморщив нос, в очередной раз проворчал он и кивнул на собаку, сидевшую на заднем сиденье.
– Придется потерпеть, – снова повторила Амелия. – Без Бонни мы не сможем найти след доктора.
Поняв, что речь идет о ней, Бонни энергично завиляла хвостом и тихонько заскулила. Если бы Амелия ей позволила, она бы прыгнула хозяйке на колени.
Крис остановил машину там же, где и накануне, и они отправились назад туда, где вчера должен был быть доктор Пауэлл. Амелия вела собаку на поводке. Несмотря на свои короткие лапы и низенький рост, Бонни была настолько активной, что девушке приходилось прикладывать все силы, чтобы не сорваться вслед за ней.
По поросшим травой холмам они вышли к искомому месту. Крис достал из кармана небольшой пакет и очень осторожно достал из него брюки. Сегодня утром Клариссе удалось из больничной прачечной незаметно унести рабочие штаны доктора Пауэлла. Их-то ребята и взяли с собой, чтобы собака смогла взять след.
– Бонни, ищи, – Крис ткнул штаны в собачью морду. – Ищи, Бонни!
Бонни громко тявкнула и начала взволнованно обнюхивать землю, где вчера стояла машина доктора. Затем она резко сорвалась с места и устремилась вдоль дороги вниз по холму. Амелия и Крис, спотыкаясь, бежали за ней.
Теперь Бонни точно взяла след, она уже не останавливалась, чтобы принюхаться, и стремительно неслась в сторону леса. Когда лес закончился, они вышли на небольшую возвышенность, в центре которой находилась старая полуразрушенная хижина. Собака побежала прямо к ней.
Тропинка вела дальше вниз по склону к маленькому лесному озеру, берега которого сильно заросли папоротником. Но Бонни замерла у хижины и начала громко скулить и скрести лапой покосившуюся дверь. Осторожно Амелия отворила дверь и сделала один робкий шаг в темноту. Через заколоченные окна едва пробивался свет. Они очутились в просторной абсолютно пустой комнате. Бонни обнюхала все углы и, наконец, остановилась на одном месте и начала царапать одну из деревянных половиц.
– Ну-ка, убери собаку, – попросил Крис. Он достал из кармана перочинный ножик и опустился на колени на пол рядом с тем местом, где скулила Бонни. Ловко подцепив ножом прогнившую деревяшку, он вытащил из-под нее плотный конверт и присвистнул: – Ровно пять тысяч фунтов, – сказал он, пересчитав деньги. – Вот это собака! Но что же нам теперь делать?
– Возможно, нам следует оставить деньги здесь и сообщить в полицию, – предложила Амелия. – Тогда они устроят здесь засаду и поймают доктора Пауэлла или его сообщника с поличным.
– А может, самим передать деньги в полицию?
– Тогда доктор затаится и больше здесь не появится. Помимо того, кроме нюха Бонни и наших подозрений у нас нет никаких доказательств, что доктор как-то связан с этими деньгами. Пауэлл может даже обвинить нас в лжесвидетельстве.
– Верно, – кивнул парень. Он замер и прислушался: – Тихо, кажется, сюда кто-то идет.
Крис кинулся к окну и через щель осторожно выглянул на улицу. Кто-то действительно направлялся к хижине оттуда, откуда они и сами только что пришли. Амелия теперь тоже их услышала. Двое мужчин вышли из леса на поляну.
– Это… это же Дилан, – ошарашенно прошептала Амелия, глядя в щель между досками. – Второго я тоже однажды видела с ним. Дилан представил его, как своего друга. Неприятный тип. Что же нам делать? Они идут сюда.
С быстротой молнии Крис положил конверт обратно и прикрыл доской.
– Попробуем выбраться через заднее окно, – прошептал он.
Амелия вытолкнула собаку через окно, которое, к счастью, было без стекла, и следом за ней вылезла сама. «Как бы Бонни не залаяла, – мысленно взмолилась она. – Вряд ли нам тогда удастся скрыться». Она подозревала, что у Дилана есть оружие и что он обязательно им воспользуется, если дело касается денег.
Крис последним вылез на улицу. Вместе они понеслись вниз по склону в сторону озера. Но, пробежав несколько метров, им пришлось спрятаться за разросшимся кустом, так как Бонни, очевидно, приняв все за забавную игру, залилась оглушительным лаем! Сквозь ветки куста Амелия могла видеть, как Дилан подошел к окну хижины, через которое они только что выбрались, и выглянул на улицу. В руке у него действительно был пистолет!
По всей видимости, он не заметил их за кустом, и принял Бонни за бродячую собаку. Через пару минут он опустил пистолет и отошел от окна.