Книга Сын крестного отца - Марина Серова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— С ума сошел, куда ты рвешься? Надо сначала выяснить, кто в квартире.
Мой неожиданный напор подействовал на Смирнова отрезвляюще. Он, будучи в запале, уже перестал контролировать ситуацию, но вовремя сообразил, что гнать лошадей не стоит.
— Прости, разошелся, — ответил Леонид, выпутываясь из моих крепких объятий.
— Сначала я, — я сделала знак рукой, чтобы Смирнов оставался на месте. Затем вытащила из кобуры пистолет, передернула затвор и убрала оружие в широкий карман куртки. Лишь потом неслышно подошла к двери и осторожно открыла ее, проскользнув в коридор квартиры.
— Поаккуратнее, — шептал женский голос, — вон там посмотри.
— Я уже посмотрел, — отвечал мужчина. — Там ничего нет. Может, магнитофон заберем?
— С ума сошел, а вдруг это не похищение и Вероника вернется? Она же сразу обнаружит пропажу магнитофона и подумает на нас. Давай лучше шкафы проверим, может, какую заначку найдем.
— Ну, давай, — согласился мужчина без особого энтузиазма и загремел дверцами шкафа.
Я поняла, что квартиру Вероники посетили обыкновенные мародеры средней руки, поэтому убрала пистолет обратно в кобуру и шагнула в комнату, где орудовали незадачливые грабители.
— День добрый, — сказала я довольно громко.
Женщина в махровом халате и домашних тапочках вздрогнула при моем появлении, и из ее рук выпал блестящий поднос со столовыми приборами из серебра.
— Ой, — вскрикнула она и принялась поднимать с пола чужое добро.
— Здрасьте, — ответил мужчина, показавшись из-за дверцы книжного шкафа. — Вы кто?
— Майор милиции Крылова, — соврала я и для убедительности махнула перед лицами перепуганной парочки красной корочкой удостоверения. — Можно узнать, что вы здесь делаете?
— Порядок наводим, — ответила испуганная женщина.
— Как вы попали сюда?
— Так мы это, мы же соседи Вероники. Она нам всегда ключи оставляет, чтоб за квартирой смотрели, цветы поливали, — объяснил мужчина, аккуратно прикрывая книжный шкаф. — Мы уже говорили вашим сотрудникам.
— Я так понимаю, вы решили воспользоваться отсутствием хозяйки и поживиться здесь? — Я села на диван, закинув ногу на ногу.
В коридоре послышался шум, парочка напряглась еще больше, женщина подошла к мужчине и всем телом прижалась к его спине. Когда в комнату вошел грозный Смирнов, она еще больше занервничала и стала тарахтеть, как пулемет:
— Вы все неправильно поняли, мы не воры, а соседи, мы сейчас все вернем на место, честное слово. Мы из лучших побуждений, просто убираемся.
— Замолчи, Клара, — мужчина первым вмешался в путаный монолог своей спутницы и избавил нас от потока ненужной информации. — Мы ничего не взяли, вот, — он продемонстрировал нам пустые карманы своих спортивных штанов. — Мы не воры, а свидетели.
— Свидетели чего? — грубо поинтересовался Смирнов, сев на диван рядом со мной.
— Ну как чего, похищения Вероники Александровны, — мужчина с удивлением развел руками.
— И что вы видели?
— Как что, все!
— Поподробнее, пожалуйста.
— Так мы же уже все рассказали вашим коллегам.
— Вам придется повторить, — сказала я. — И настоятельно рекомендую не упускать никаких, даже самых незначительных деталей.
Мужчина немного осмелел, когда я стала разговаривать с ним как со свидетелем, а не как с подозреваемым в воровстве. Он начал путано рассказывать о недавних событиях, свидетелем коих являлся.
— Я утром пошел выносить мусор и возле окна увидел двух парней, они курили и матерились, не обращая на меня никакого внимания. Ну, я сделал им замечание, а они послали меня куда подальше. — Мужчина обиженно потупил взор, а потом продолжил: — Ну, я вернулся домой и стал в глазок подсматривать за ними. Вскоре из своей квартиры вышла Вероника Александровна, парни сразу подскочили к ней, один из них прижал Веронику к стене и закрыл ей рот рукой. Второй влетел в ее квартиру. Я немедленно велел Кларе вызвать милицию.
— Да, и я сразу позвонила по ноль два, — добавила обеспокоенная женщина.
— А я тем временем наблюдал в глазок, что происходит. Тот, второй, который в квартиру заходил, быстро вернулся и что-то сказал своему напарнику. Они оба накинулись на Веронику Александровну, стали бить ее по лицу и что-то говорить. Но через дверь я плохо слышал, о чем они разговаривают, только Вероника несколько раз крикнула: «Да не знаю я, где он, не знаю». А потом они подхватили ее под руки и потащили вниз.
— Я к тому времени уже вызвала милицию, и мы с мужем поспешили к окну, — снова не удержалась болтливая женщина и дополнила рассказ супруга.
— Ее запихнули в машину и увезли.
— Какая была машина? — спросила я.
— Большая такая, — Клара развела руками, демонстрируя необъятные размеры машины, — и черная.
— Джип, — уточнил ее муж.
Затем супружеская пара сообщила нам о приезде милиции, о том, что их свидетельские показания записали, квартиру осмотрели. И велели запереть ее на ключ (поскольку Клара с мужем сообщили о том, что у них имеется ключ от входной двери Вероники Александровны, им доверили важное дело — следить за квартирой и при появлении хозяйки немедленно сообщить в милицию).
— Своеобразно вы смотрите за квартирой, — заключил Смирнов, выслушав рассказ свидетелей.
— Мы хотели убедиться, что отсюда ничего не пропало, — придумала новое оправдание соседка Клара.
— Ладно, ключи мы забираем. — Я протянула руку, в которую мужчина положил связку ключей. — А вы пока свободны, — добавила я, выпроваживая соседей на лестничную площадку.
Нам со Смирновым тоже не имело смысла здесь задерживаться, и мы ушли вслед за неудачливыми воришками.
— И почему они похитили ее, не понимаю? — сокрушался Смирнов, перепрыгивая через ступеньки.
— В бистро я представилась твоей женой, — вспомнила я о нашей короткой перепалке с людьми Сизого в маленьком кафе. — По-видимому, они решили, что ты действуешь вместе с Вероникой, потому и пришли сюда.
— Я должен найти Веронику, — категорично заявил Леонид, усаживаясь за руль. — Мы немедленно едем к Сизому.
— А вот это лишнее. — Я схватила его за руку и потянула на себя, вытаскивая с водительского сиденья. — Во-первых, за руль сяду я, а во-вторых, своими необдуманными действиями ты не сможешь помочь бывшей жене.
— Сейчас некогда рассуждать об этом, надо ехать. — Леонид предпринял повторную попытку оказаться за рулем, но я снова воспрепятствовала ему, и на этот раз мне пришлось приложить больше силы.
— Что ты делаешь? — разозлился Смирнов, выпутываясь из моей крепкой хватки. — Неужели не понимаешь…
— Нет, это ты не понимаешь, — сказала я тихо, но довольно резко. — Если ты решил ввязаться в неравный бой за жизнь любимой, имей в виду, тебя первого положат, а потом и ее, за ненадобностью. Есть, правда, еще один вариант: ты предложишь Сизому сделку. Но попробуй угадать, что он попросит за жизнь Вероники?