Книга Великий поход - Рональд Колд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Этот мерзавец упустил того самого мутанта из породы кошек, — С'лорн посмотрел на дрожащего пирата, словно на давно остывшее тело мертвеца. — Кроме того, он потерял двоих бойцов, и не смог определить направление бегства Человека-Кошки.
— Позвольте мне самому наказать нерадивого! — Юлл шагнул к своему подчиненному, сжимая огромный кулак, однако С'лорн остановил его:
— Не стоит беспокоиться, капитан. У меня есть план относительно этого мерзавца, а также персональное задание для вас. От выполнения его зависит, вспомню ли я, что многими бедами в Северной Флориде Круг обязан разгильдяйству, царящему среди ваших матросов. От этого же зависит ваша карьера, я имею ввиду пост наместника.
Юлл шумно проглотил слюну и подумал:
«Хорошо еще, что мастер не знает: мои люди не смогли отследить направление, в котором утащили колдовские машины из Мертвой Балки, не нашли тропу, по которой сбежали лемуты без ошейников, атаковавшие корпус, прошляпили эливенера и метса.»
С'лорн внутренне улыбнулся, читая по лицу капитана его мысли. Он сделал рукой знак, и двое прислужников некроманта повлекли упирающегося матроса наружу.
— Мы прогуляемся с вами к месту, где ищейки Шагра обнаружили останки мастера С'муги. Там вы, капитан, получите новое задание Темного Совета, а этот мерзавец послужит своей гибелью Великой Цели, которой не смог услужить жизнью.
«Интересно, хорошо или плохо складываются обстоятельства?» — думал Юлл, ступая вслед за некромантом. Судьба нерадивого матроса его мало трогала. А в словах колдуна пирату чудился скрытый подвох.
«По крайней мере, он отослал Артива и Шагра, чтобы побеседовать со мной. Это доказывает доверие к моей персоне. Но неужели мне поручат рыскать по всей Флориде в поисках проклятых машин? Это же верный путь к провалу!»
Меж тем маленькая процессия слуг Нечистого миновала узкие улицы Мертвой Балки и вышла из ворот, направляясь к перекрестку, на котором флоридяне убили наместника Круга в самом начале таинственной эпопеи вокруг крепости.
ВНУТРЕННЯЯ ФЛОРИДА
Над лесистой седловиной занималась заря. Смутные тени, шнырявшие всю ночь вокруг бивуака на платановом острове, растворились с первыми солнечными лучами. Умолк даже лягушачий хор, и лишь птичьи крики да утробный рев бредущего вдалеке болотного буйвола нарушали тишину начинающегося дня.
Юг, над которым гуще стояли облака, мерцал чарующим зеленым светом, словно растворившиеся в небесах звезды оставили болотному своду свой льдистый отблеск, и он окрасился в цвета Великой Топи. Торфяники уже осветились, а под купами рощи исполинских платанов все еще густились остатки тьмы, не торопясь убегать под натиском розовой зари. Костер почти погас, и над слабо потрескивающими углями вились хлопья пепла. Под кустом, где дремал, привалившись к топору, Аграв, раздался могучий зевок. Затем один из последних сгустков темноты оказался разорван снопом искр, высекаемых кресалом. На лезвии топора занялся трут, из него вырвался язычок пламени, разросся, и лесоруб встал во весь рост. Он бросил тлеющий трут и пригоршню щепок на угли и принялся хлопотать у просыпающегося костра, фигурно выкладывая сверху ветви кустарника. Гревшиеся у горячего пепла мутанты попятились от жарко взметнувшегося пламени. Аграв, напевая, двинулся в северную часть рощи и принялся крушить сломанный ветром древесный ствол. На шум, поднятый его немузыкальным басом, мерным стуком топора и сочным хрустом дерева начали просыпаться остальные. Только Вагр, обходивший сухой островок дозором, чтобы не заснуть, приплелся к костру с красными глазами, расстелил на земле кожаную куртку, подоткнул под голову мешок и захрапел.
Колдун, которому на ночь вновь завязали руки, молча тронул сапогом бок метса, который оглядывал ничего не видящим со сна взглядом болотный пейзаж. Северянин, уразумев, кто и что от него требует, повернулся к Вельду, вопросительно подняв брови.
— Развяжи его, мальчик мой, — сказал эливенер, направляясь к ближайшему ручейку, чтобы умыться. — Только не давай ему собирать любые травы или притрагиваться к моему мешку.
Карк презрительно плюнул в сторону, демонстративно перепрыгнул вещи седобородого и принялся разглядывать зеленые отсветы над южной частью полуострова.
Иир'ова и Ушан затеяли притворную грызню, и Кену пришлось отгонять их от беспокойно заворочавшегося Вагра. Отойдя подальше от бивуака, мутанты продолжили свои игрища: Ирм старался схватить желтого за пушистый хвост, а тот вертелся юлой, все время норовя оттаскать иир'ова за загривок. Вскоре они все равно разбудили Вагра. Тот вскочил, кинул в них камнем и с проклятьями убрел от костра досыпать в сырую темень под дальними платанами. Все это время адепт зла пялился вдаль. Утренний ветер шевелил полы его зеленого балахона, и метсу показалось, что он смотрит на гигантскую лысую птицу с подрезанными крыльями, которая в душе еще не оставила надежды когда-нибудь взлететь к облакам.
Когда вернулся эливенер, с бороды которого капала вода, северянин перестал приглядывать за замершим, словно статуя, некромантом, и сам направился к ручью. Болотная вода попахивала тиной, и в ней шныряли полупрозрачные головастики, но атвианского следопыта такие мелочи смутить не могли. Он разделся и принялся шумно обливаться водой.
Приведя себя в порядок и окончательно проснувшись, Кен принялся разглядывать свое тело. Конечно, после долгого плена он успел немного отъесться, но прежней упругой мощи в мышцах не наблюдалось. Он выглядел уже не изможденным, но все еще излишне для мужчины из Тайга изящным. Правда, раны от пыток и схватки с лемутами на берегу Змеиной Реки затянулись, оставив еле заметные белесые шрамы. Скоро исчезнут и они, решил метс.
— Эй, северянин, помоги дрова тащить! — крикнул ему Аграв, закончивший рубку бревна. Быстро одевшись, метс подошел к нему, оглядел кучу поленьев и спросил:
— Ты что же, Рыжий, собираешься всю рощу спалить, или вон того буйвола отловить и зажарить?
— Хорошо бы! Знаешь, какой у него горб вкусный, если в углях запечь? Пальчики оближешь. Только, чтобы его добыть, всей нашей деревни мало, больно здоров копытами махать и бодаться. Да и бегает по болотам, что твоя водомерка по реке.
Аграв дал Кену под каждую руку по огромному полену, а сам взял на плечи более тонкие и длинные бревнышки.
— А ты уже совсем неплохо по-нашему балакаешь, — одобрительно сказал Аграв.
Кен ничего не ответил, внимательно следя за тем, чтобы не уронить себе на ногу суковатое полено.
Свалив свою ношу у костра, они вернулись за новой порцией.
— А дров столько потому, что нужно, прежде чем соваться в Топь, просушить как следует обувь, да натереть ее салом. И одежду, мешки, плащи над огнем подержать. Там, — он махнул рукой в направлении затянутого зеленоватой пеленой юга, — мы вряд ли найдем горючего в нужном количестве, а у нас еще после последнего дождя все не просохло. Ирму да лисице этой не за чем следить, кроме шерсти да хвоста, а нам еще топать и топать.