Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Темная луна - Ян Ирвин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Темная луна - Ян Ирвин

212
0
Читать книгу Темная луна - Ян Ирвин полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 ... 146
Перейти на страницу:

— Что ж, давайте начнем, — продолжил Мендарк на следующее утро.

— Но как? — спросила Малиена. — Ведь мы не знаем, куда их перенесли врата.

— Я пришел сквозь врата, — подал голос Иггур. Он стоял опираясь на стол Тензора, так как был еще очень слаб. — Если бы они вернулись в Туркад, я бы это знал. Они где-то в другом месте.

— Я тоже так думаю, — согласился Шанд. — А что ты скажешь, Тензор?

Тензор ничего не ответил, он смотрел невидящим взором прямо перед собой.

— Наверное, Карана и Лиан в Ночной Стране! — предположила Малиена. — Хотя представить себе не могу, зачем они понадобились Рульку.

— Скорее не осмеливаешься, — сказал Шанд.

— Перестаньте! — оборвал их Мендарк. — Если нам плохо, то Рульку еще хуже. Если мы слабы, то и он тоже слаб! Сейчас самое подходящее время, чтобы атаковать.

— Я все же считаю, что пытаться проникнуть в Ночную Страну — это сущее безумие! — сказал Иггур. — Рульк уже успел приготовить ловушки. Кроме того, Карану и Лиана нам там просто не узнать.

— Ты предлагаешь оставить их ему на растерзание? — холодно спросила Таллия.

Иггур склонил голову:

— Это жестоко, но война требует жертв, и порой погибают самые сильные и благородные. Риск слишком велик. Ночная Страна — владения Рулька, а мы ничего о ней не знаем. Кто лучше меня знает о том, какая расплата ждет человека за попытку заглянуть в неизвестность?

— Тензор! — ответила Таллия.

Она села на ступеньку и стала наблюдать за Мендарком. Мастера сделали все, что в их силах, чтобы восстановить врата Тензора. Колонны были соединены с помощью металлических штифтов, обрушившийся купол, с заделанными пробоинами, снова водрузили на семь колонн.

Мендарк осматривал трещины в камне. Их было много, кое-где не хватало отдельных фрагментов.

— Напоминает разбитый горшок, который плохо склеили, — заключил он.

Зеркало растрескалось, и хотя трещины были тщательно заделаны, на их месте остались заметные следы, даже после шлифовки. Мендарк теребил бородку.

— Придется попробовать. — Он достал из кармана камешек. — Поднимите меня наверх!

Аспер помог ему. Мендарк осторожно положил камешек на самый верх купола и слез. В это время лестница была закрыта экраном, а четыре аркима втащили раскаленный металлический горн, увенчанный приспособлением из витых трубок.

— Начинайте! — скомандовал Мендарк.

Тель залил в отверстие воду, и из раскаленных трубок повалил пар. Через несколько минут вся комната была окутана густым туманом.

Мендарк стал бормотать заклинания, держа Зеркало перед собой. Полированная поверхность начала мерцать, внезапно комната озарилась темно-красным светом. С жутким треском купол разлетелся на части, каждая из которых оставила в тумане сверкающий след.

— Иггур, зафиксируй следы! — крикнул Мендарк.

Иггур поднял вверх руки. В одной он сжимал сияющий рубин. Следы застыли. Семь полос горели ярким светом, великое множество других были тусклыми, некоторые едва заметными.

— Вот две полосы, которые проходят рядом друг с другом, — сказал Мендарк. — По ним вы с Феламорой прибыли из Туркада.

Иггур кивнул.

— А по третьей, которая короче, Феламора ушла снова. Она не возвращалась в Туркад.

— Может, она не сумела, — предположила Малиена.

Еще два следа начинались вместе, но на середине комнаты расходились в разные стороны, перед тем как окончательно исчезнуть. Третий, очень яркий, тянулся в том же направлении, но вскоре исчезал.

— Эта пара, должно, быть Карана и Лиан, — произнес Шанд, — а третий, похоже, Рульк, освободившийся из Ночной Страны.

— Значит, они там! — воскликнула Малиена.

— Я бы не стал делать столь поспешные выводы, — проворчал Мендарк.

Седьмой след начинался чуть в стороне и огибал комнату, во все стороны от него отходили ответвления, а затем он растворялся.

— Этим путем Рульк ушел, — сказал Мендарк. — Мне не нравится, как заканчивается этот след. Что-то здесь не так.

— Это может говорить о сомнениях или о том, что Рульк готовил западню, — произнес Шанд.

— Он не возвратился в Ночную Страну, — сказала Таллия.

— Это утешает, — отозвался Иггур.

— Отнюдь нет, — возразил Мендарк. — Что он задумал?

— Мы можем выяснить, куда он направился? — спросила Таллия.

— Нет! Мы видим только те следы, которые начинаются или заканчиваются здесь. Другие врата нам недоступны.

— Больше мы ничего не узнаем, — устало сказала Малиена. — Давайте войдем во врата, если это необходимо.

— Нет, я совершенно измотан, — прошептал Мендарк, опускаясь на ступеньку.

— И я тоже, — вздохнул Иггур. Он помахал рукой, и следы исчезли.

— Может, мне попытаться проникнуть в Ночную Страну? — спросила Таллия.

— Если хочешь. Но пока повремени. Не открывай врата!

— Я и не открываю! Возможно, там было двое врат, — продолжила Таллия. Она стояла на четвереньках и подбирала с пола каменные обломки.

— Двое?

— Мне кажется, что те, через которые прошел Рульк, были отделены от врат Тензора. Я пытаюсь найти различия.

— Скажи, когда поймешь в чем дело, — попросила Малиена. — А я поделюсь своими соображениями.

Таллия улыбнулась, ей нравилась эта гордая аркимка.

— Врата Иггура, закрыты. Однако, вероятно, мы сможем войти во врата Рулька.

— Почему ты так решила? — спросила Малиена.

— Потому что Ночная Страна все еще находится под нашей охраной. Тензор воспользовался ходом, который существовал всегда, однако открыть его можно только снаружи.

— В таком случае…

— Рульк должен был оставить его открытым. Давайте попытаемся восстановить врата. Но будьте осторожны, скорее всего он следит за ними.

Они принялись за работу. Шанд сидел на скамье неподалеку и наблюдал. Таллия трудилась несколько часов под руководством Малиены она пыталась вызвать в воображении непостижимый рисунок врат, который мог изменять саму структуру пространства.

Внезапно Таллия резко откинулась назад.

— У меня ничего не получается! — воскликнула она.

— Что именно у тебя не получается? — спросила Малиена, опуская руку. Она встала со стула и принялась ходить по павильону, дотрагиваясь кончиками пальцев до каменных колонн.

— Это все равно что ловить рыбу в мутной воде, — сказала Таллия. — Я не могу увидеть их или представить. Даже когда я чувствую их, мне не удержать это ощущение.

— Таковы врата, — объяснила Малиена. — Тебе надо ощутить то, что ощутить невозможно, прикоснуться к бестелесному. Постарайся отключить разум.

1 ... 11 12 13 ... 146
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Темная луна - Ян Ирвин"