Книга Печать смерти - Ирина Цыганок
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мы не можем ждать!
– Знаю. – Могущественный маг выглядел откровенно жалко. – Осмелюсь предложить другой выход. – Он коротко взглянул на посетителя. Тот сделал знак продолжать. – Стражники приводили ко мне юношу, которому досталась печать смерти. Он назвался чужим именем, но я узнал его. Ваше… – Магистр осекся, вспомнив предупреждение. – Двор часто делает заказы у его отца-ювелира. Я предложил парню пожить у меня, но он отказался. Домой он не пойдет, во всяком случае, не сразу. Но, думаю, ваши люди легко выследят его в городе.
– Зачем нам это? – В голосе милорда снова зазвучала угроза.
– Если пронзить сердце проклятого до того, как до него доберется печать смерти, можно снять заклятие с трупа и использовать еще раз. Нужно только доставить парня ко мне, пока печать не сделала своего дела и не разрушилась.
Траск замолчал, почтительно выжидая, когда гость примет решение. Тот размышлял довольно долго.
– Мы могли бы объявить его преступником и назначить награду за поимку. Желающие подзаработать горожане сделают всю работу гораздо быстрее.
– Если мне будет позволено заметить, – осмелел колдун, – огласка не в наших интересах. У этой истории слишком много свидетелей. Да и родители юноши – не последние люди в городе. Боюсь, скандала не избежать. Лучше действовать тайно, схватить по-тихому и приволочь ко мне в замок. А отсюда уже ни одной сплетне не выйти.
– Хорошо, мои люди займутся этим, а вы не мешкайте, приступайте к изготовлению новой печати. Что бы ни случилось, все должно быть" готово к празднику Всех Богов.
Развернувшись, посетитель, так и не присевший за все время визита, прошествовал к двери. Его молчаливый спутник двинулся следом. Магистр проводил обоих до самых ворот замка. Гость был из тех, к кому сам колдун являлся по первому зову. Но вот уже в третий раз за последние полгода тот тайком проделывал путь до обиталища мага, предпочитая встречаться вне стен собственного дворца.
Траск затворил ворота за поздними визитерами и только тогда облегченно перевел дух. Впрочем, лицо его тут же вновь стало озабоченным: милорд умел ставить перед чародеем трудновыполнимые задачи. Правда, обещанная награда стоила того. Маг снова вздохнул и по-стариковски засеменил к крыльцу. Он не был уверен, что поспеет с заказом, оставалась единственная надежда на то, что сын ювелира окажется в его руках до означенного срока.
* * *
Напиться до беспамятства, как выяснилось, не так-то просто. Сказывалось отсутствие навыка. Обычно я выпиваю пару пинт эля с друзьями, но это не то количество, от которого теряют память. Однако же я поставил себе цель и был намерен решительно ее добиваться. Начал сразу с крепкого вина, выпил пару кувшинов, но по привычке обильно закусывал, поэтому нужного эффекта не достиг. Добавил еще один кувшин. Мир перед глазами начал едва заметно раздваиваться, однако я все еще прекрасно сознавал, где я, а главное, почему здесь нахожусь. Заказал четвертый. Вместо беззаботной веселости, которую общепризнанно дарует вино, в теле ощущалась странная напряженность. Мой организм словно бы мелко вибрировал изнутри, хотелось немедленно встать, выбежать на улицу, подышать ледяным ветром, может, даже пробежаться несколько кварталов, выжать потом влитую в кровь отраву. Но я заставил себя остаться на месте и продолжил пить. Желудок бунтовал, я не обращал на него внимания. После пятой кварты вина пришла нужда срочно прогуляться на двор. Там меня все ж таки вывернуло. Я стоял, опершись об угол, утирая рукавом тягучие слюни, все еще слишком трезвый для того, чтобы забыть о своих несчастьях. С другой стороны, облегчившийся желудок вполне мог принять новую порцию спиртного. На двенадцатой кварте я наконец погрузился в блаженное полузабытье.
Следующие несколько суток прошли в каком-то мареве. О том, что минул очередной день, я узнавал только по ночным приступам – судороги с точностью и регулярностью герцогского часовщика, заводящего часы на башне, являлись незадолго до полуночи, терзали несколько минут, а потом отпускали. Пережив очередную пытку, я обычно засыпал. Пьяные ночные грезы мало чем отличались от дневных. А если предметы начинали приобретать четкие очертания, спешно вливал в себя новую порцию алкоголя, и действительность вновь отступала на пару-тройку часов. В одно из таких прояснений рядом обнаружилась вертлявая рыжая девица.
– Привет! – улыбнулась она, обнажив мелкие остренькие зубки. Светло-рыжие кудряшки падали на узкий лоб, нос и щеки сплошь усыпаны разнокалиберными веснушками. – Угостишь даму стаканчиком винца?
Что-то в девушке было явно не так, только мне в моем состоянии не удавалось собраться с мыслями настолько, чтобы определить, что именно. Одета незнакомка была, кстати, весьма прилично – в зеленый сарафан, подвязанный в талии плетенным из нескольких шнуров поясом, вышитую красно-желтым сорочку и короткий, по грудь, жакет. На девиц, ублажавших здешних посетителей, не похожа.
Мимо пробегал разносивший заказы слуга. Рыжая, не дожидаясь согласия, заказала от моего имени: «Еще кувшинчик!» Я поморщился, но скандалить с женщиной из-за такой мелочи не стал, плохо слушающимися руками полез искать кошель. Пухлый мешочек, врученный мне несколько дней назад в магистрате, оказался пуст.
– Проблемы, милый? – Вела себя дамочка все-таки достаточно развязно. – Если нужны деньги, я могу помочь.
Не без усилий я сконцентрировал на собеседнице мутный взгляд.
– Меня зовут Элиса, – еще шире растянула она губы в улыбке.
Тут у меня в голове наконец провернулись со скрипом колесики-жернова, и я сообразил, кого мне она напоминает.
– Лиса, – тоном ученого, сделавшего великое открытие, сообщил я.
– Можно и так. – Арчейка[5]снова блеснула зубками и, повернувшись, продемонстрировала мне свои аккуратные остренькие ушки, с тыльной стороны покрытые коротким рыжим мехом. – Надеюсь, ты не против, что я к тебе подсела?
Я пожал плечами, мне было все равно. Слуга между тем поставил нам на стол заказанную емкость с крепленым вином. Элиса тут же наполнила мою кружку.
– За знакомство! – провозгласила она, чокнувшись оказавшимся в ее руке глиняным бокалом. Дождавшись, когда я выпью, продолжила: – Ты не похож на здешних завсегдатаев. Большинство уже полезло бы проверять, есть ли у меня хвост.
– А у тебя есть хвост? – Я не слишком хорошо соображал с перепоя.
– Смотря для кого, – непонятно ухмыльнулась арчейка. – А у тебя мужественное лицо. – (Рука невольно потянулась к щеке, подбородок покрывала пятидневная щетина; если считать ее признаком мужественности, то да, пожалуй…) – И кафтан у тебя дорогой. Ты, случаем, не граф какой-нибудь?
Я едва не поперхнулся.
– Нет.
Желто-зеленые глаза, тоже в коричневых крапинах-веснушках, озорно блеснули из-под светлых ресниц.