Книга Экспедиция в ад - Владимир Василенко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Разве за поверхностью планеты не ведется наблюдение?
– Состояние атмосферы такое, что даже с ультрасовременными оптическими системами не удается ничего рассмотреть. Беспилотные аппараты тоже запускать бессмысленно. Облака там полны радиоактивной пыли и экранируют большую часть сигналов с пульта управления. К тому же, если аппарат спустится слишком низко, высока вероятность того, что его собьют.
– Кто, осужденные?
– Автоматическая охранная система. Двадцать два спутника осуществляют постоянное наблюдение за всеми перемещениями в атмосфере планеты. Любые неопознанные летающие объекты сбиваются. Хотя, кстати, и сами осужденные могут постараться. Оружие у них имеется, как же. Посылать их вниз с голыми руками негуманно. Местная живность – настоящие исчадия ада. Так что каждого осужденного спускают на поверхность гравитационным лучом в специальной одноразовой капсуле. Его снабжают изрядным запасом провизии, медикаментов, боеприпасов. Саму капсулу потом довольно легко разобрать и использовать ее части в качестве стройматериала. Кроме того, вниз периодически сбрасывают и специальные капсулы для пополнения запасов. В общем, правительство следит за тем, чтобы они там не загнулись с голоду.
Я саркастически усмехнулся.
– Как это гуманно, не правда ли? – подал голос Вэйл.
– Да, честно говоря, я и сам считаю, что смертная казнь – не такая уж плохая вещь. Во всяком случае, она гораздо гуманнее подобной ссылки. Тем более что, даже если впоследствии обнаружится какая-нибудь судебная ошибка, вытащить осужденного обратно не представляется возможным. Так что попасть на Поллукс-5 – это все равно, что умереть. Может, даже хуже. Что-то вроде прижизненных адских мук.
– Ладно, хватит об этом! – не выдержал я. – Терпеть не могу лишней болтовни!
Ковальски недовольно поморщился, но ничего не сказал. Вэйл нажал кнопку на своем пульте, и изображение на экране сменилось.
– Так выглядит Диана.
Я с интересом просмотрел несколько фотографий, сменяющих друг друга на экране. По лицу девице лет шестнадцать – типичная кукольная мордашка с пухлыми губками и ресницами на пол-лица. Но по фигуре видно, что она уже далеко не ребенок.
– А она ничего, – крякнул я. – А других снимков у вас нет?
– Вообще-то не так давно она снялась для местного «Плейбоя», – усмехнулся Вэйл. – Только не вздумай Кроуэллу об этом рассказать.
– Понятно. Но, честно говоря, я уже начинаю подумывать, что это задание не такое уж и дерьмовое. Будете чем заняться, пока буду ждать, когда вы нас вытащите оттуда.
– Не забывайтесь, Нортон! – взвизгнул Ковальски. – Если вы попробуете тронуть фриледи Диану хоть пальцем…
– Да уймись ты, я пошутил, – отмахнулся я, но посмотрел на девицу так плотоядно, что даже Вэйл обеспокоенно, заерзал на своем месте и снова вывел на экран изображение карты Ада. Дальше рассказывать принялся он:
– Участок поверхности, на который сбрасывают осужденных, довольно небольшой – около трех тысяч километров в поперечнике. При этом он разделен на десятки районов, в каждый из которых сбрасывают представителей разных рас. Скажем, эриданцев сбрасывают подальше от землян и центавриан, лурджей – подальше от раргилиан, ну и тому подобное.
– А мужчин выбрасывают отдельно от женщин?
– Нет, разделение идет по расам, да и то достаточно условное. Если учитывать еще и пол, то вообще запутаешься. У каких-то рас два пола, у каких-то – четыре, нередки и обоеполые расы. Так что сейчас перед отправкой вниз каждого осужденного стерилизуют. Хотя и без этого можно обойтись – какое там потомство при таком уровне радиации. Во всяком случае, я слышал, что стерилизацию ввели не так давно – лет тридцать назад.
– Веселенькое дельце! Хорошо хоть я туда не в качестве осужденного собираюсь.
– По-моему, вас все равно не мешало бы кастрировать. На всякий случай, – язвительно произнес Ковальски. Я взглянул на него так, что он втянул голову в плечи.
– Судя по пеленгу радиобраслета, Диана находится вот здесь, на южной окраине этого плато, – как ни в чем не бывало продолжал Вэйл. – Это самая граница района homo sapiens. Мы планируем сбросить тебя километрах в двадцати к югу. Дальше пойдешь пешком.
– Ну ни хрена себе! А поумнее ничего не могли придумать?!
– Это необходимые меры предосторожности, Нортон! – заявил Ковальски. – Кто знает, с чем вы столкнетесь внизу. Нужно…
– Ладно, нечего меня учить! – оборвал его я. – Я этими вещами занимаюсь уже двадцать лет. Объясните лучше, как вы вообще представляете себе сам процесс этого… спасения. Во-первых, как вы собираетесь доставить меня на поверхность планеты? Во-вторых – и это меня интересует больше всего, – как вы планируете меня с этой самой поверхности вытаскивать?
– Все продумано, Грэг. Мы отправим тебя вниз, как обычного осужденного, – сказал Вэйл. – Кроуэллу удалось получить контроль над одной из орбитальных баз, и у нас есть доступ ко всему необходимому оборудованию. Так что будет у тебя возможность побывать в шкуре приговоренного к высшей мере.
– Вот здорово! – издевательски воскликнул я. – Всю жизнь об этом мечтал!
– Капсулу мы тебе подобрали нестандартную, старого образца, – невозмутимо продолжал Вэйл. – Она, во-первых, рассчитана на трех человек, а во-вторых, не приспособлена для быстрого демонтажа, как современные капсулы. Мы установили дополнительный слой брони и кодовый замок, настроенный на твой голос и голос Дианы. Кроме того, капсула снабжена мощным радиопередатчиком, так что ты сможешь выйти на связь, если понадобится. Ну и, конечно, мы постарались обеспечить тебя самым лучшим снаряжением и оружием.
– Да ну? Про тяжелый десантный скафандр с полным жизнеобеспечением и экзоскелетной гидравликой не забыли?
– Не паясничайте, Нортон! – вмешался Ковальски. – Вы прекрасно понимаете, что для успешного исхода операции вам желательно не выделяться среди прочих осужденных. Вам будет предоставлено то, с чем обычно отправляют вниз этих бедолаг, плюс кое-какое дополнительное оборудование.
– Да. Например, пеленгатор, который позволит тебе определить местоположение Дианы с точностью до метра, – продолжил за него Вэйл. – Ну и кое-какие другие вещички. Не будем пока на этом останавливаться. Естественно, перед отправкой мы проведем кое-какие медицинские процедуры: сделаем прививки от местных болезней, введем препараты, нейтрализующие воздействие повышенного радиационного фона, ну, и все такое. Стимуляторы, антидепрессанты…
– Сроду не применял всей этой пакости!
– Ну, как знаешь. Но уж от прививок-то ты не будешь отказываться?
– Не буду. Кстати, как там на самом деле на этом Поллуксе? Действительно так дерьмово?
– Не знаю, не бывал, – жестко усмехнулся Вэйл. – Но, думаю, тебе не привыкать к экстремальным условиям.