Книга Королевство теней - Барбара Эрскин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А ты? Почему ты не можешь спуститься вместе с нами?
– Я спущусь через несколько минут. Мне еще надо просмотреть некоторые бумаги. – Он взглянул в сторону длинного стола. На дальнем его конце лежал его раскрытый кейс и аккуратная стопка документов рядом с ним. Золотая авторучка была положена сверху. – С тобой все будет в порядке, Клер. Пенни позаботится о тебе.
Он бесцеремонно выпроводил их за дверь и не стал дожидаться, пока они вызовут лифт.
Свободной рукой Пенни нажала кнопку вызова, другой она поддерживала Клер. Когда двери лифта открылись, она машинально взглянула на небольшой шкафчик в стене над кнопками вызова лифта: внутри него находились все аварийные выключатели электроэнергии для верхнего этажа и лифта в том числе. Сидя в конференц-зале, залитом светом заходящего солнца, она вставала, чтобы закрыть дверь на площадку, когда Пол вышел в курительную комнату. Она была уверена, что видела, как он стоял перед выключателями. Потом свет погас, и ослепленная солнечным светом, она больше ничего не смогла рассмотреть на темной площадке.
– Сегодня в клубе почти никого нет. – Этими словами Питер Кассиди встретил Джеймса Гордона в раздевалке клуба «Каннонз», когда тот, вставив пластиковую карточку в электронную дверь, вошел туда со спортивной сумкой. – Нам даже не придется резервировать корт. – Он наклонился, чтобы завязать шнурок на теннисной туфле. – Как твоя сестра, Джеймс? Эм показалось, что у нее сейчас трудная полоса в жизни.
– Разве? – Сунув карточку в бумажник, Джеймс развязал галстук и стал снимать рубашку прямо через голову. – Я давно не говорил с Клер. Мне кажется, она немного обиделась, что я получил все деньги тети Маргарет. Я хочу сказать, у старушки были все основания так поступить, но Пол и Клер не согласны. Пол даже хотел опротестовать завещание и объявить ее выжившей из ума.
– Чего на самом деле не было, я полагаю. – Питер сел на скамейку, чтобы подождать своего партнера.
– Конечно. Мама говорила, что она была в здравом уме до самой последней минуты. Клер об этом знала. Я не думаю, что ее по-настоящему волнуют деньга. Это Пол. Как ты думаешь, он, со своим состоянием, оставит эту затею? Но, может быть, у него такой принцип. – Джеймс задумался. В целом он всегда восхищался Полом. – Во всяком случае, мне казалось, что Клер слишком смущает вся эта глупая история, чтобы она стала всерьез говорить со мной об этом. – Он усмехнулся, отбросив прядь волос, упавшую ему на глаза. – К тому же, у нее последнее время очень мало развлечений. Она ведет такой скучный образ жизни. Она фактически заперта в доме, находящемся черт знает в какой глуши. – Он снял брюки и достал шорты.
– Исходя из того, что я слышал, ее жизнь мне не показалась скучной, – засмеялся Питер. – Она берет частные уроки бодибилдинга у какого-то парня с континента.
Джеймс искал в сумке футболку, но при этих словах поднял голову.
– Да ладно. Это все выдумки Эммы!
– Нет. Можешь спросить Клер.
– Спрошу. – Джеймс рассмеялся. – Милая сестренка. Может быть, она в конце концов и пустилась во все тяжкие. Я всегда знал, что этим кончится. Интересно, что думает Пол?
– Он в ужасе. Это он позвонил Эм: хотел, чтобы она уговорила Клер бросить эти занятия. Очевидно, он думает, что это все – своего рода компенсация за то, что твоя сестра не может забеременеть.
– Какая ерунда. – Джеймс закончил одеваться. Засунув свои вещи в кабинку, он взял в руки ракетку. – Это у Пола настоящий невроз из-за этого, так как он хочет иметь сына. Не думаю, чтобы у Клер было не в порядке с головой. Пойдем. Сегодня я собираюсь побить тебя; тот, кто проиграет, платит за ужин.
Вернувшись вечером домой, Джеймс с отвращением оглядел беспорядок в своей квартире и вздохнул. Уборщица который день подряд не приходила, и везде лежал слой пыли. Грязные тарелки и стаканы заполняли все свободные поверхности, а одежда была разбросана по полу. В комнате было душно. Распахнув окно, он направился в кухню и открыл холодильник. Еды в нем не было. Тоник, банки с пивом, две бутылки «боллинджера» и все. Это не имело значения, так как он был не голоден. В конце концов Питер пошел ужинать домой. Он пригласил и Джеймса, но тот отказался – в семье Кассиди всегда были натянутые отношения. Он достал банку пива и, вернувшись в гостиную, удобно устроился в кресле. Взявшись за телефон, он набрал номер.
Прошло несколько минут, прежде чем Клер ответила; ее голос звучал подавленно.
– Привет, Клер, как дела?
– Джеймс? – По странно глухому звуку ее голоса ему показалось, что она плакала, и он нахмурился. Несмотря ни на что, в глубине души он был очень привязан к сестре.
Когда час назад Пенни привезла ее домой, Клер сразу же поднялась наверх и легла, даже не сняв платье. Она была обижена на Пола за то, что он отослал ее домой, как ребенка, которого лишают развлечения, потому что он плохо себя ведет. Она была зла и на саму себя – за то, что позволила мужу это сделать. Клер лежала, глядя в потолок, все еще чувствуя дрожь во всем теле, когда позвонил Джеймс. Она медленно села и, прижимая трубку к уху, спустила ноги на ковер.
– Долго же ты собирался позвонить. Что тебе надо? – спросила она, заставив себя говорить как можно беспечнее.
Вот это больше похоже на Клер, улыбнулся он, откинулся на спинку кресла и положил ногу на ногу.
– Мне ничего не ладо. Я теперь могу себе позволить что угодно, не забывай, – задиристо произнес он. – Нет, серьезно, сестренка. Я тут услышал разные истории о тебе и твоем бодибилдинге. Это правда?
Последовало недоуменное молчание, потом Клер рассмеялась.
– Бодибилдинг? Кто тебе это сказал?
– Надежный источник. Ну, давай, расскажи мне об этом.
– Это, Джеймс, йога, вот и все.
– Что, и никаких гантелей? Никакого накачивания мускулов и черных шелковых набедренных повязок?
– Нет. – Ее смех звучал как обычно.
– И никакого парня с континента?
Молчание.
– Нет. На самом деле из Калифорнии.
Джеймс присвистнул.
– А что говорит Пол?
– Он этим не интересуется, а если бы и интересовался, мне все равно. – Она была настроена воинственно. Она не хотела вспоминать о муже, поэтому резко переменила тему разговора. – Джеймс, ты не получал писем с предложениями продать свою недвижимость?
– Нет. А что?
Клер колебалась.
– Я получила такое письмо от адвоката из Эдинбурга – контора Митчисона и Арчера, – в нем говорилось, что у них есть клиент, который хочет купить Данкерн.
Джеймс откровенно удивился.
– Интересно, зачем? Они назвали цену?
– Нет. Они пишут, что сообщат при встрече.
– Ты собираешься продать Данкерн?
– Конечно, нет. Это мое наследство. Все, что я имею, – не удержалась она от замечания.