Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Наемники - Билл Болдуин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Наемники - Билл Болдуин

286
0
Читать книгу Наемники - Билл Болдуин полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 ... 86
Перейти на страницу:

Брим кивнул, всматриваясь в две круглые панели, размещенные по оси носовой палубы. Каждая имела в радиусе приблизительно пять иралов. Еще две размещались по углам на корме.

— Сколько времени потребуется, чтобы заново установить башни?

— Ну уж никак не больше трех стандартных суток — на частной верфи кэпа, на Родоре, — как ни в чем не бывало ответила Картье. — Это считая еще две спаренные установки, что у нас на пузе. — Она негромко рассмеялась. — Вот потому мы сюда мало кого пускаем.

Чего уж тут еще сказать, подумал Брим. Мощный корабль вроде этого в руках частного лица заставит поволноваться любого политика. Да что там, просто в панику приведет! Он улыбнулся при виде Колхауна, гордо восседавшего за одним из двух высоких пультов за пилотскими местами. Тот пристально вглядывался в свои мониторы, бросая время от времени короткие команды. Судя по интенсивности радужных колец КА'ППА-связи, разбегавшихся с высокой антенны «Патриота», Босс сполна отыгрывался за все то время, что он потратил этим утром, изображая шофера.

Тут на мостик вошел высокий, аристократического вида мужчина, бросивший взгляд на Брима и немедленно протянувший ему руку. На рукаве его белого кителя красовалось уже три золотые полоски.

— Ага, наконец-то сам молодой Брим пожаловал. Давненько мы не виделись, но — Вут свидетель! — я следил за тем, как вы водили рудовозы на Карескрии, да и семью вашу знавал, пока они все не погибли на войне.

— Вселенная! — вскричал Брим, пожимая ему руку. — Но это ведь сколько лет прошло!

— А я разве спорю? — улыбнулся мужчина.

— Сдается мне, лучше познакомить вас сразу, пока вы не сдружились без моего участия, — рассмеялась Картье. — Капитан Мельбурн Байрон, коммандер Вилф Брим.

— Байрон, — повторил Брим. — Звучит знакомо, но…

— Не думаю, чтоб вы вспомнили, — усмехнулся Байрон. — Тому уж немало лет прошло, да и военные воспоминания, поди, перебили остальные.

— Вы давно с Колхауном? — спросил Брим.

— Довольно, — отвечал Байрон, словно всматриваясь в прошлое. — С его первого корабля. — Он улыбнулся. — Кстати, пора бы мне на пост: Боссу не терпится вылетать. Потолкуем позже, за чашкой кф'кесса, как в космос выйдем.

— Жду с нетерпением, — улыбнулся Брим и повернулся к Картье. — Наверное, мне лучше поискать себе место. Я правильно понял, гостевые кресла по правому борту?

— Верно, там, — удивленно ответила Картье. — Но если я поняла верно, в этот полет туда никого не содют.

— Что значит «никого»? Разве я похож на «никого»?

— Ну, в общем, не похожи, — приподняла бровь Картье. — Но… — Она нахмурилась. — Погодите-ка цикл. Босс что, так ничего не сказал вам?

— Сказал? О чем? Она рассмеялась.

— Что вы займете его место за правым командирским пультом. Рядом с капитаном Байроном.

Тут сам Колхаун встал со своего места и подошел к ним.

— Ступай-ка вперед, Брим, — ухмыльнулся он. — В этот полет мне недосуг глазеть в гиперэкраны. В каюте планы просчитывать сподручней. И потом, — добавил он, похлопав Брима по плечу, — говорили мне, что, не видя взлета, никак не определишь, взлетел ты или еще нет. Надеюсь, я понятно объяснил?

И прежде чем Брим успел раскрыть рот, он вышел с мостика.

— Видать, я ошибалась, — хихикнула Картье. — Он все ж таки сказал.

— Вот прямо сейчас, — пробормотал Брим.

— Всем приготовиться к взлету! — послышалось из динамиков. — Всем занять места!

Через пятнадцать циклов они уже уходили в космос.

* * *

Спустя четыре стандартных дня после вылета с Бромвича Брим наблюдал, как Картье, обойдя рой ожидавших посадки судов, мастерски приводняет «Патриота» на осенние волны озера Мерсин — главную гражданскую гавань Авалона. Свернув к берегу, они следом за тремя шикарными лайнерами и потрепанным торговым кораблем углубились в лабиринт рулежных каналов с перекинутыми через них ажурными мостками, окружавшими их гравибассейнами, реакторами и высокими складскими зданиями, связанными паутиной трамвайных путей.

Небо над Меренном полнилось звездолетами, снующими на всех высотах и во всех направлениях. Пусть в Галактике зреет очередная война, а торговля и связи процветают как ни в чем не бывало. Ну да, торговля — кровь цивилизации; стоит ей остановиться, и погибнут целые доминионы, как то уже бывало не раз за долгую историю.

На вокзале их встречал сам генерал Имперской Армии Гарри Драммонд. Достаточно загадочная личность, он обладал тем не менее завидными связями во всех Имперских Вооруженных Силах, так что мог оказаться крайне полезным для влиятельного, но гражданского лица. Маленький, но одетый не без щегольства в безупречно пошитый красно-коричневый мундир Имперского Экспедиционного Корпуса Грейффина IV, он отличался продолговатым лицом, выдающимся носом и озорным взглядом смеющихся глаз.

— Кол… Брим… — произнес он, обмениваясь с ними рукопожатиями. — Славно, что вы здесь. Как раз вовремя.

— Вот и мне так сдается, Гарри, — отвечал Колхаун, окинув генерала критическим взглядом. — А ты так классно не выглядел вот уж много лет. Поди у тебя и дел-то нет, как прихорашиваться?

— Не более обычного, — улыбнулся Драммонд. — Разве что этот твой новый план, Кол, отнимает чуть больше времени. Тут, понимаешь, этот тытьчертов КМГС изрядно портит жизнь нам — тем, кто остался верен Флоту.

— Скажи это лучше моему другу Бриму. Кому это и знать, как не ему.

Драммонд кивнул Бриму.

— Слыхал, слыхал.

— А я слыхал, генерал, что у вас новый, чертовски привлекательный шофер, — продолжал Колхаун.

— Шофер? — переспросил Драммонд, чуть покраснев. — Ну… право же, не обращал внимания… Колхаун расплылся в широкой улыбке.

— Зато я себя считаю очень даже наблюдательным. И мои источники утверждают, что она ого-го. — Он хлопнул в ладоши, поторапливая вахтенного с чемоданом. — Пожалуй, нам с Бримом стоит глянуть на нее. Только так и можно составить собственное суждение. Что скажешь, Брим?

— По-моему, замечательная идея, коммодор, — согласился Брим.

— И то верно. И раз уж так, она может заодно подбросить нас до гостиницы — убьем двух зайцев разом. Как вам это, генерал?

— Увы, вам пришлось бы ждать ее до завтра, — ухмыльнулся Драммонд. — Поэтому я решил, что, так и быть, сам отвезу вас в гостиницу. — Он лукаво подмигнул. — Впрочем, вы правы, — добавил он, снова покраснев, — она действительно сногсшибательна. Завтра утром убедитесь в этом сами.

И с этими словами адмирал повел обоих карескрийцев через космопорт к стоянке.

* * *

На следующее утро Брим не без усилия над собой выбрался из шикарной гостиничной кровати и блаженно потянулся. Какой бы удобной ни была корабельная койка, она все равно остается всего лишь койкой, сооруженной с точки зрения эргономики, но никак не роскоши. Наскоро приняв душ, он принялся одеваться, следя за выпуском новостей. Негрол Трианский и Великий Барон Роган Ла-Карн Торондский опубликовали совместное предупреждение Флюванне насчет свободного звездоплавания по Громптонскому Коридору — узкому проходу в Карагском скоплении астероидов. То, что проход проделывался флювийским правительством на протяжении почти пяти веков, Гортона Р'жарна — министра госбезопасности облачников — волновало очень мало. Впрочем, Брима, встречавшегося уже с этим типом во время гонок на Кубок Митчелла, это не удивило ни капельки. Еще тогда Р'жарн отличался особым цинизмом даже для политика.

1 ... 11 12 13 ... 86
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Наемники - Билл Болдуин"