Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Бродяга Гора - Джон Норман 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Бродяга Гора - Джон Норман

194
0
Читать книгу Бродяга Гора - Джон Норман полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 ... 87
Перейти на страницу:

— Ну вот ты и проснулась, — заметил я.

— Что это такое? На чем я лежу? — испуганно спросила девушка.

— Разве не ясно? Это рабская: подстилка!

— Где я?

— В холле гостиницы Стробиуса, — сказал я. — В городе Лара.

Она приподнялась на четвереньки. Я заметил, что лохмотья подчеркивают красоту ее груди.

— Что случилось?

— Тебя опоили зельем.

Девушка замотала головой, стараясь сосредоточить взгляд, — бедняжка еще не вполне пришла в себя.

— Не стоило тебе пить мое вино, — сказал я.

— Где моя одежда? — испуганно спросила она.

— Я ее выбросил, как и все твои пожитки. Тебе оставлены только та-теера и ошейник. То, что сейчас на тебе.

— На мне ошейник? — прошептала она, недоверчиво и опасливо коснувшись пальцами железа.

— Он на замке, — заверил я.

Я приметил, как ее рука украдкой касается та-тееры.

— Там больше ничего нет, — сообщил я ей. — К тому же я отпорол и кармашек, который ты туда вшила. Рабыням не разрешается носить вещи в одежде. Тебе это прекрасно известно.

— Где ключ? — прошептала она.

— Я его выбросил.

Пленница покачала головой.

— Я помню тебя. Ты заплатил за мое пребывание в гостинице. Ты угостил меня вином…

— Совершенно верно, — подтвердил я.

— Ты подмешал туда наркотик, — догадалась она.

— Конечно.

— Отдай мне ключ! — вскрикнула женщина, вскочив на ноги и вцепившись в ошейник руками.

— Не вздумай сойти с циновки, — предупредил я. — Не забудь, ключ выброшен.

— Выброшен? — недоверчиво переспросила она.

— Да.

— Но это настоящий ошейник, — проговорила пленница, — Я не могу его снять.

— Естественно, — сказал я. — Он для того и сделан, чтобы рабыня не могла его снять.

Пленница посмотрела на меня с ужасом.

— Не сходи с циновки, — повторил я.

Она попятилась.

— Встань на колени!

Девушка опустилась на колени, плотно сдвинув ноги.

— Между прочим, — заметил я, — и та-теера, и ошейник найдены среди твоих пожитков. Согласись, странно видеть такие предметы в гардеробе свободной женщины.

Она промолчала.

— Может быть, ты сбежавшая рабыня? — предположил я.

— Нет! — вскричала девушка. — Я не рабыня! На мне нет клейма!

— Это верно, — улыбнулся я.

— Зачем ты так со мной поступаешь? — спросила она. — Кто ты? Это какая-то нелепая шутка?

— Нет, — возразил я. — Какие уж тут шутки.

— Отпусти меня, — побледнев, взмолилась девушка.

— Есть хочешь?

— Да, очень, — смущенно призналась она.

Я кинул ей то, что осталось от корочки хлеба. Огрызок упал на циновку перед ней.

Пленница потянулась за ним.

— Не трогай руками, — предостерег я.

— Я свободная женщина, — заявила она.

— Встань на четвереньки и ешь с подстилки! — Я свободная женщина, — повторила девушка.

— Ешь, кому сказано!

После того как она съела хлеб, не прибегая к помощи рук, я поставил на подстилку миску и заставил ее вылакать воду, оставаясь на четвереньках. Затем, убрав миску в сторону, я вернулся за маленький столик и уселся, скрестив ноги. Девушка подняла на меня глаза. Во всяком случае, теперь она не была голодна и не изнывала от жажды.

— Чего ты от меня хочешь? — спросила она. — Кто ты такой?

— Раздвинь колени, — велел я вместо ответа.

Пленница неохотно повиновалась.

— Как же так получилось, — поинтересовался я, — что в багаже свободной женщины оказались такие необычные предметы, как та-теера и ошейник?

— Я была связана с женщинами-работорговцами из дома леди Таймы, — прозвучал ее ответ. — Порой мне доводилось использовать такие предметы в работе.

— Понятно, — хмыкнул я.

— Я тебя знаю? — спросила она.

— А сама ты как думаешь?

— Ты в маске. Я в невыгодном положении по сравнению с тобой.

— Точно, уж ты-то передо мной в лучшем виде.

Пленница покраснела.

— Тебе известно, кто я такая?

— Да.

— Откуда?

— Из Вонда, — коротко сказал я.

Девушка сердито пожала плечами.

— Ты можешь оказаться любым из многих тысяч мужчин.

— Ну уж нет!

— Нет так нет, — согласилась она.

— Подойди сюда, — велел я, — и ляг на стол, на спину.

Она выполнила приказ.

— Что ты собираешься делать со мной?

— Скоро узнаешь.

Стол был низенький и крепкий.

— Хочешь поступить со мной как с рабыней?

— Очень может быть.

— Я вижу, у тебя приготовлена веревка, — заметила девушка.

— Верно.

Я не торопясь начал привязывать свою пленницу к столу. Первым делом крепко примотал левое запястье девушки к одной из ножек.

— А где все остальные постояльцы? — спросила она.

— Город эвакуирован.

— Почему?

— Местные жители опасаются нападения тарнсменов из Ара, — пояснил я, прикручивая ее правое запястье к другой ножке и проверяя, надежно ли все закреплено.

После чего задрал тунику девушки, чтобы раздвинуть ноги.

— Ты действительно выбросил ключ от ошейника?

— Конечно.

— В таком случае, ты должен помочь мне выбраться отсюда, и поскорее, — сказала она. — Может быть, воспользуешься инструментами?

— Это еще почему? — поинтересовался я, приматывая ее левую ногу.

— Ты наверняка уже прочел…

На таких ошейниках обычно имеется «легенда». Данные о хозяине, чтобы сбежавшую или потерявшуюся рабыню можно было вернуть.

— Ничего я не читал, я горианской грамоте не обучен. На ошейнике написано имя твоего хозяина?

— Нет, — сказала девушка и вскрикнула, когда я, грубо подтянув ее правую лодыжку к углу стола, крепко прихватил ее прочной веревкой. После чего разорвал тунику, обнажив все ее прелести. Ахнув, пленница изогнулась и задрожала, а я отступил на шаг, любуясь на дело своих рук.

Убедившись в полной своей беспомощности, она взглянула на меня и произнесла:

1 ... 11 12 13 ... 87
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Бродяга Гора - Джон Норман"