Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Под шепот океана - Лора Брантуэйт 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Под шепот океана - Лора Брантуэйт

222
0
Читать книгу Под шепот океана - Лора Брантуэйт полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 ... 40
Перейти на страницу:

Конечно, несправедливо было бы упрекать его в том, что он не постеснялся позвонить ей слишком рано. Наоборот, стрелка на часах приближалась уже к половине двенадцатого. Но накануне Дженна долго не могла уснуть, ходила по квартире, перетирала и без того чистую посуду, гладила постельное белье, смотрела любимый фильм — «Унесенные ветром», так что теперь организм взял свое.

Сквозь крепкий утренний сон Дженна даже не сразу услышала телефонную трель, а когда услышала, первым делом подумала, что сегодня понедельник, она перепутала дни и проспала на работу, и теперь Морган рвет и мечет…

— Алло! — выпалила она в трубку.

— Дженна?

— Кхм… — Она прочистила горло: хриплый голос выдавал ее с головой. Но это, судя по всему, не Морган. — Да, это Дженна.

— Это Том Сэлби. Я не разбудил тебя?

— Нет, что ты! Привет, Томми! Как дела?

— Все отлично, спасибо. Слушай, что ты делаешь сегодня вечером?

— Пока не думала об этом.

— Давайте сходим куда-нибудь, а? Мелисса не против, Кэт тоже, должно быть, за. Был бы рад снова увидеть вас, девчонки.

— Конечно, Томми… Том. Есть какие-то предложения?

— Предлагаю вспомнить золотое детство и отправиться на аттракционы в Тропикал-парк!

— Здорово. — Дженна улыбнулась.

— Часов в шесть тебя устроит?

— Вполне!

— Тогда мы заедем за тобой! Счастливо.

— Пока, Том.

И снова гудки в трубке. Спустя минут пятнадцать Дженна, медитативно чистившая зубы в ванной, задавала своему отражению немой вопрос: а не приснилось ли ей это все? Может, она так сильно ждала звонка от Томми… тьфу, Тома, он ведь уже взрослый парень, что он ей попросту пригрезился во сне? Так или иначе, а записаться к парикмахеру Дженна все-таки решила. Но на сегодня у ее мастера все было занято, что неудивительно, оставалось либо идти в какой-то другой салон, либо справляться своими силами. Дженна решила, что она не настолько доверяет этому миру, чтобы рискнуть и изменить своему мастеру, а потому вознамерилась сделать все в домашних условиях. Тем более что парк аттракционов — это не казино и не дорогой ресторан, вечерняя прическа там будет неуместна.

Но как это часто бывает, чем больше стараешься и чем ответственнее момент, тем хуже получается. У нее сгорели электрические щипцы для завивки — она кое-как накрутила волосы на бигуди, но именно кое-как, потому что обращаться с этим приспособлением так толком и не научилась. Результат потряс ее настолько, что пришлось спешно мыть волосы и примитивно сушить их феном. Дженна решила, что отсутствие прически компенсирует правильным макияжем и маникюром. Маникюр удался, педикюр Дженна тоже сделала сама и даже наложила на лицо маску из какой-то лечебной глины, чтобы стереть следы недавних переживаний, обрушившихся на нее, но возникла еще одна проблема: в ее новом гардеробе ничто не подходило к серебристо-розовому лаку, пришлось срочно перекрашивать ногти в жемчужно-белый. Но и он не решил проблемы выбора, потому что сильно расширил круг этого самого выбора, и Дженна долго и мучительно примеряла обновки, комбинировала их со старыми вещами…

В общем, без пятнадцати шесть она сидела за столом в белых узких джинсах и нежно-зеленой шелковой блузке, которая очень подходила к цвету ее глаз. Волосы она собрала в конский хвост, подвела брови коричневым карандашом, тронула губы нейтральной помадой — и только ресницы накрасила тщательно, чтобы подчеркнуть глаза. Так она выглядела моложе своих лет — как раз ровесницей Тома. Она торопливо запихивала в себя сандвич с тунцом: как-то так получилось, что за всеми хлопотами и волнениями она опять забыла пообедать. Конечно, можно было бы по дороге в парк аттракционов затащить всю компанию в какое-нибудь кафе, но выставлять себя прожорливой пираньей перед потенциальным принцем не хотелось. Дженна запила свой мини-обед-ужин стаканом сока и стала звонить Кэт.

Кэт конечно же только-только вылезла из ванной, еще не начала одеваться и даже не высушила волосы. Дженна промолчала — Кэт прекрасно понимала немые укоры даже по телефону. Кэт беззаботно ответила, что Мелисса ее знает не первый год и заедет за ней последней, предварительно позвонив два раза — за десять минут и за пять. Кроме того, Кэт подробно выспросила, что надела Дженна, включая нижнее белье, — на всякий пожарный, чтобы проконтролировать, готова ли подруга ко всяким разным обстоятельствам и приятным неожиданностям; как она причесана и что у нее на лице. Отчет Дженны ее удовлетворил, и Кэт сказала, что теперь со спокойной совестью может собираться дальше.

Мелисса и Том приехали ровно в шесть — Дженна услышала знакомый гудок под окном. Проведя еще двадцать секунд перед зеркалом в поисках безупречности облика, Дженна выскочила из дома.

Том сидел за рулем кабриолета Мелиссы. Дженна опешила. Она, естественно, знала, что он возмужал, но одно дело предполагать, а другое — видеть воочию…

Том стал высоким — на полголовы выше ее. Надел очки в прямоугольной оправе. А вот улыбка осталась той же. И русые кудри…

— Ну привет, Джен!

— Здравствуй, Том! Какой же ты…

— А ты?! — Он рассмеялся. — Ну садись, поехали дальше по заданному маршруту…

5

Кэт нарочно нарядилась в какое-то невнятного цвета платье, которое держала, очевидно, именно для таких случаев — когда нужно было остаться незамеченной. По правде говоря, с ее темпераментом и манерами незамеченной остаться было проблематично, но, по крайней мере, она как бы сигнализировала окружающим мужчинам: меня нет. Мелисса была Тому старшей сестрой, так что Дженна оказалась принцессой на этом вечере.

Как и следовало ожидать, то и дело возникали неловкости, каких трудно избежать в общении людям, которые некогда были очень близки, а потом расстались на долгое время, тем более тем, которые знали друг друга детьми, а встретились уже взрослыми. И тем не менее Том был все так же мил, как и раньше, у него сформировалось блестящее чувство юмора, и теперь он много шутил и рассказывал забавные случаи из жизни, чтобы снять некоторое напряжение, повисшее в атмосфере. Девушки хохотали.

Они покатались на русских горках — Мелисса и Кэт визжали от души, Дженна мужественно держала себя в руках, потому что рядом с ней сидел Том и на особенно крутых виражах сжимал ее ладонь и вопил от восторга и страха. Как раньше. Потом Том затащил всех на колесо обозрения — всех, кроме Кэт, которая в последний момент дала задний ход, сославшись на перепады давления, скачки солнечной активности и прочие вещи, усиливающие ее врожденный страх высоты. Они объелись сладким попкорном и восполнили недостаток детского веселья за много-много лет.

Дженна то и дело ловила на себе взгляды Тома — будто бы ничего не значащие… но слишком долгие. Это она задолго настраивалась на встречу с ним, а он — нет, для него все произошло внезапно, он, может, и не вспоминал о ней последние десять лет, если только изредка — а тут обнаружил вместо длинноногой и немного нескладной подруги-подростка молодую симпатичную женщину.

1 ... 11 12 13 ... 40
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Под шепот океана - Лора Брантуэйт"