Книга Мыс Доброй Надежды - Андрей Кивинов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хорошо, — пробормотал Володя. — Я им фюзеляжи-то намылю, путешественникам…
— Что? — не расслышала Даша.
— Нет, ничего — так, песенку одну вспомнил.
Время приближалось к полудню. Измотанные африканским гостеприимством российские «бизнесмены» устало перемещались в душном пространстве жемчужины Африки — Кейптауна. Кругом высились высокие заборы, поверху затянутые несколькими рядами колючей проволоки, сверху жарило беспощадное солнце. Жемчужина, она и есть.
— Однако как все поменялось, — изрек Вася, потирая ушибленное полицейской дубинкой предплечье. — Сколько лет их здесь белые долбали, а теперь за заборами попрятались и сидят дрожат, как зверьки какие-то.
— Это урок. — Плахова потянуло на философские обобщения. — Никогда никого нельзя загонять в угол. В результате все оборачивается именно так — заборами и проволокой.
— Похоже, нас тоже загнали, — вздохнул Рогов.
Из-за поворота вынырнул оранжевый таксомотор и остановился возле одного из домов. Из салона машины вышла шикарно одетая чернокожая дама, направилась к воротам своего дома. Следом за ней вылез водитель, открыл багажник и принялся доставать сумки с покупками. Он ставил их прямо на дорогу рядом с автомобилем.
— Погоди-ка, Вася, я сейчас, — Игорь быстро подскочил к машине. Он выхватил сумки из-под носа растерявшегося от неожиданности водителя и потащил их к открытым воротам.
Улыбаясь, Плахов пронес свою ношу в ворота мимо хозяйки, от неожиданности потерявшей дар речи. Изумленный Вася замер на месте и глядел, как его напарник исчезает в глубине большого колониального дома, стоящего посреди густых зеленых зарослей.
Плахов вернулся из ворот минуты через три. Лик его сверкал торжеством, а правая рука сжимала несколько разноцветных купюр.
— Вот, Вася, подхалтурил. Ты рот-то закрой, а то малярийный комар залетит.
— Ну, ты даешь, Игорюха, не ожидал, — обалдел Рогов.
— А у меня, кстати, появилась одна идея, — щелкнул пальцами опер-носильщик, — по поводу даниловского приятеля.
Плахов подошел к водителю такси и вложил в его черную длань деньги:
— Ту тиви сентре.
— О'кей, гайз, — ответил тот, пересчитав деньги.
— Куда это мы, Игорек?
— На телевидение. — Плахов многозначительно посмотрел на брата по несчастью. — Используем нашу популярность в служебных целях.
Оранжевое такси растворилось в лабиринте улиц, а мимо того места, где оно стояло буквально три минуты назад, проехал белый микроавтобус, управляемый флегматичным Клаусом.
— Куда же они могли подеваться? — Даша задавала этот вопрос в десятый раз.
— Куда-куда, на кудыкину гору, — ответил ей хмурый Володя. — Забурились, поди, в какой-нибудь кабак и отвисают там по полной.
— Они вроде непьющие.
— Ах, они еще и непьющие! Не иначе сволочи, — ругнулся Володя и полез в карман за очередной сигаретой. — Может, в полицию заявим?
— Больше ничего не остается, — вздохнула Даша и повернулась к водителю: — Давайте в ближайший полицейский участок…
Клаус безразлично кивнул.
Сыщики-бизнесмены-певцы-носильщики покинули таксомотор на автостоянке перед кейптаунским телецентром.
— Ну, и где их искать? — задал резонный вопрос Василий Иванович.
— Второй канал. Я на автобусе прочитал, — ответил внимательный Игорь Сергеевич.
Они уже направились ко входу в здание, когда рядом с ними затормозил синий микроавтобус, и из него выпрыгнула суетливая молодая женщина с микрофоном.
Она представилась корреспондентом второго канала кейптаунского телевидения Софи Мартен и полюбопытствовала у российских путешественников, кого они ищут. Оператор с телекамерой маячил за ее спиной, с интересом разглядывая гостей из Северного полушария.
— Ви фром Раша, — пояснил Игорь. — Ви а лукинг фор ю…
— Раша? — удивилась Софи. — Фор ми?
— Йес, — подтвердил Плахов. — Только ви инглиш так, соу-соу…
Софи кивнула и обернулась к оператору:
— Герт, надо найти Иржи. Он, кажется, знает русский.
Оператор кивнул и достал из кармана мобильный телефон.
— Вэлком, — пригласила Софи загадочных иностранцев, и те проследовали за ней в здание телецентра.
Щуплый лысоватый чех Иржи зашел в студийное помещение, поздоровался с Гертом и Софи, протянул руку оперативникам:
— Меня звать Иржи. Я из Праги. Здесь делаю кино для Чехии.
— А мы из Петербурга. Это в России, — на всякий случай пояснил Плахов. — Сотрудники Эрмитажа. Это такой музей. Очень большой.
— Я знаю. Ви приехали отдохнуть?
— В командировку. По заданию нашего руководства.
— Только нас черножо… черные ограбили, — вступил в разговор Вася. — Документы, деньги — все забрали. Вот мы и пришли сюда за помощью.
Иржи сочувственно покачал головой и сказал что-то Софи, которая согласно закивала в ответ.
— Вот все, что осталось. — Игорь достал из портмоне календарик с изображением Эрмитажа.
Иржи взял календарь и, поднеся его к близоруким глазам, внимательно рассмотрел, а потом передал Софи.
— А зачем ви пели в парке? — спросил он. — Ведь это небезопасно…
— На такси зарабатывали, чтобы в отель вернуться.
— Ви просто сенсация, — улыбнулся Иржи. — Такого никогда не видели здесь.
— Слушай, Иржи, помоги нам, если можешь, — попросил Плахов.
— Чем я могу помочь — ведь я не детектив. Вам надо в полицию.
— Да нет, ты не так нас понял, — включился Вася. — Нам надо человека одного разыскать. Игорь, покажи ему фотку.
Плахов достал фотографию седого джентльмена и протянул ее чеху.
Иржи перевел просьбу музейных сотрудников кейптаунским телевизионщикам и рассмотрел фото.
— Кто это?
— Миллионный посетитель Эрмитажа, — без запинки соврал Плахов. — Со дня юбилея города.
— О да, триста лет! — закивал чех.
— Мы привезли ему приглашение, — медленно продолжил загрузку опер, давая Иржи возможность перевести его слова Софи и Герту. — От директора музея. А у нас ему чек вручат на триста тысяч долларов. И памятную медаль. Прикинь?
Рогов внушительно кивнул, подтверждая слова товарища.
Софи и Герт принялись живо обсуждать полученную информацию. Было заметно, что они очень заинтересовались. Журналистка что-то сказала Иржи, и тот перевел ее вопрос:
— Почему вы думаете, что он здесь?
— Он в группе туристов был. Как раз из Кейптауна. — Плахов забрал фото и ткнул в него пальцем. — Это камерой слежения снято.