Книга Южная баллада - Барбара Макмаон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В ту ночь Элла размышляла, отправиться ли ей на прогулку. Она привыкла гулять. Ей нравилось общество Халида. Что произойдет, когда он уедет, отправится на очередное нефтяное месторождение или бросится тушить пожар? Мысли об этом ее пугали. Впрочем, Халид тренирован и обучен. Он знает, как поступать.
Но один из пожаров едва не погубил его…
Элла пошла на пляж, надеясь увидеться с Халидом. Все лучше, чем прокручивать в мозгу ужасные сценарии будущего.
Халид сидел на песке недалеко от сада.
— Песок теплый, — заметил он, увидев ее. — Стекло делается из песка?
— Да. Я слышала, что молния, попав в песчаные пляжи, расплавляет песок, образуя стеклянные сгустки, обычно непригодные для использования. Хотелось бы увидеть один из них. — Она присела рядом с Халидом. — Я рада, что на приеме увижусь с вашим братом и Бетан.
— Я тоже.
— Мы действительно недолго там пробудем?
— Я же обещал. Почему вы нервничаете? Вы наверняка бывали на университетских вечеринках. Это — то же самое, только люди другие. Вам мгновенно наскучат разговоры о нефти.
Элла улыбнулась:
— На ваших приемах обычно говорят о ней?
— Да, учитывая, что большинство гостей принадлежат к управленческому аппарату компании «Башири ойл». Министр финансов сейчас с нами не слишком ладит. Рашид отклонил одно его предложение. Но я уверен, несколько миллионов, выделенных на любимые проекты министра, вернут нам его расположение.
Элла не желала говорить о деньгах и семейных делах. Она вскочила на ноги:
— Я ухожу.
Халид легко поднялся и пошел рядом с ней.
— Расскажите мне о нефтяных месторождениях, на которых вы побывали. — Молодая женщина искала способ отвлечься от своих не слишком веселых размышлений.
* * *
На следующий день после обеда Элла отправилась с Бетан по магазинам. Невеста Рашида оказалась веселой попутчицей. К ее белокурым волосам очень шли элегантные холодные оттенки. Продавцы дважды предлагали примерить платья из переливающегося материала, а Бетан надевала их на Эллу. Наконец Бетан остановила выбор на красивом голубом платье, цвет которого подходил к ее глазам.
— Давай выпьем кофе. С моими любимыми засахаренными грецкими орехами, — предложила она, получив упакованное в коробку платье.
Они расположились в кофейне.
— Я надеюсь, мы подружимся, — произнесла Бетан. — Через несколько месяцев мы с Рашидом поженимся, а в Кишари у меня мало знакомых. И большинство из них не говорят по-английски. Пока я не выучу язык, общаться мне не с кем.
— Я не против еще одной подруги. Расскажи мне о Техасе. Я никогда не была в США.
— Откуда ты знаешь столько языков? Ты же не профессор лингвистики.
— Несколько лет я училась в Швейцарии и в Англии.
— А арабский?
— Я выучила язык потому, что его изучал Александр. Он планировал работать в арабских странах.
— Александр был твоим мужем? — мягко спросила Бетан.
Элла кивнула:
— Мы были знакомы с детства. Кажется, я любила его всю жизнь.
— Это такая потеря! Я сожалею…
— Я тоже. — Элле совершенно не хотелось вспоминать об этом. Что было, то было. Прошлого никому не дано изменить. Жизнь продолжается. Сегодня у нее появилась новая подруга. А в субботу она идет на прием.
Два следующих дня Элла работала в студии, решая, какие работы показать сразу, а какие оставить про запас. Она перемерила свои немногочисленные наряды и обнаружила, что сильно похудела. Все платья оказались велики ей. Наконец она выбрала темно-синее, почти черное, длинное платье, переливающееся на свету. Нужно будет распустить волосы и надеть жемчуга, подаренные ей на восемнадцатый день рождения. Хотя Элла шла не на свидание, ей хотелось хорошо выглядеть — для Халида.
В субботу вечером Элла тщательно нарядилась для приема. Ровно в семь часов в дверь коттеджа постучали. Взяв небольшую сумочку и ключи, она направилась к выходу.
— Прекрасно выглядите, — сказал Халид, когда она открыла дверь.
Элла сочла, что Халид выглядит потрясающе. Ему следует носить смокинг ежедневно.
— Я могу ответить так же. Вы такой холеный.
— Готовы?
— Да. — Она закрыла за собой дверь.
К ее удивлению, они поехали на небольшом спортивном автомобиле Халида. Элле нравились маленькие машины, они казались уютнее.
— Если бы мы собирались прокатиться по городу, я откинул бы верх. Но сегодня иной случай.
— Спасибо. Я причесывалась несколько часов.
— В самом деле?
Элла рассмеялась, впервые за несколько месяцев чувствуя себя почти счастливой:
— Нет. Я всего лишь вымыла волосы и расчесала.
Протянув руку, он потрогал ее волосы:
— Они мягкие и шелковистые.
Элла затаила дыхание. Его прикосновение она почти не почувствовала, тем не менее в душе у нее все перевернулось. Молодая женщина выглянула в окно, стараясь успокоиться. Халид всего лишь ворчливый сосед и домовладелец.
Они подъехали к большому отелю.
— Я думала, ваша мать устроит прием в своем доме, — заметила Элла, когда Халид помог ей выбраться из автомобиля.
— Слишком много людей, слишком много суеты. Она предпочитает устраивать приемы там, где все подготовлено.
— Понятно.
Элла огляделась. Несколько лет она не была на таком элегантном мероприятии.
— Халид, я рада тебя видеть. Ты нечастый гость на вечеринках. — Красивая женщина улыбнулась Халиду, погладила его по здоровой щеке и повернулась к Элле.
— Салимея, познакомься с Эллой Понти. Салимея, моя кузина, — произнес Халид, глядя как-то застенчиво.
Элла и вообразить не могла, что он может смущаться.
Пожилая женщина в очень красивом платье подошла к ним, не сводя взгляда с Халида.
— Я счастлива, что ты пришел. — Она схватила его за руки.
— Мама, позволь представить тебе Эллу Понти. Элла, это моя мать, Сабрия аль-Харум.
— Рада познакомиться, мадам, — почтительно произнесла Элла.
— Как твои дела? — Мать смотрела только на сына, практически не замечая Эллу.
— А, вот и Mo. Я скажу ему, что ты здесь, — сообщила кузина Халида, улыбнулась и ушла.
— Элла снимает у меня дом, — пояснил Халид.
Его мать возмутилась:
— Ты сдаешь дом, завещанный тебе бабушкой?!
— Нет, Элла живет в гостевом коттедже уже год. Ты тоже об этом не знала?