Книга (Не) Человек-Паук - Сим Симович
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
https://author.today/work/153988
С ним или на нём
https://author.today/work/98591
Глава 10 Интерлюдия
Антрацитовое полотно изящно укрывало город тончайшей вуалью, сотканной из тьмы, и лишь через редкие её просветы намётанный глаз мог различить угольки звёзд. Едкий смог застыл на уровне пятиэтажных домов, слишком тяжёлый, чтобы подняться выше. Шартрезовый луч искажённой луны с трудом прорывался сквозь свинцовые тучи, ожидая своего тёмного рыцаря.
В свете зловещей луны маленький лист неспешно вальсировал в такт ветреным порывам среди десятков таких же по одиночке неприметных танцоров. Бал осени только начинал своё открытие и деревья рукоплескали ему неисчислимым множеством листьев, готовым в любой момент сорваться, чтобы присоединиться к общему торжеству.
Заигравшись, ветер погнал вальсирующих дальше. Бледно жёлтый листок с крупными едва красными прожилками, пару раз перекрутившись, невольно откололся от общего потока, сменив маршрут. Он осторожно летел вперёд, пока не наткнулся на что-то монументальное и мощное, словно гора.
Алонсо с огоньком интереса подхватил одинокий осиновый лист. Размышляя о красоте жизни, бытии и своём месте в столь жестоком мире, как наш, он продолжал держать находку цепкими пальцами, не желая ту отпускать. Время текло неумолимо, не соглашаясь остановиться ни на минуту, вот только скорость его для всех оставалась разной. И если маленький листик с трудом переживал один сезон, то для Алонсо могли быть уготованы как минимум сотни таких, однако молодой мужчина любил ходить по лезвию ножа и шкурой своей дорожил мало, в отличие от воспоминаний. К своему сожалению, вампир не мог похвастаться тем, что помнит всю свою жизнь. Стоило только подумать о детстве, как перед глазами вставало белое пятно, и всё, чем он мог довольствоваться — смутно знакомые голоса и неразборчивая тихая речь. Алонсу нравилось думать, что они как-то связаны с его семьёй. Нравилось представлять себе, что когда-то и он в этом мире был любим и нужен. Впрочем, этим и ограничивалась вся сентиментальность его натуры.
Разглядев знакомый силуэт, мужчина выпустил из рук листок, после чего шагнул вперёд, втаптывая его в грязь — рано или поздно тот всё равно стал бы её частью. Мисс Манфреди — обладательница искомого силуэта — оказалась не одна. А в компании неприятно скалящегося незнакомца, которого здесь ну никак не планировалось. Вампир нахмурился: по всей видимости, кто-то успел его опередить. Едва сдерживая гнев, Алонсо натянул на лицо приятельскую улыбку и пошёл на разведку.
— Алисия, меня послал ваш отец! — слегка поклонившись, он быстро изложил свою позицию, незаметно прослеживая реакцию незнакомца — если на его лице отобразится хоть одна подозрительная эмоция, вампир без зазрения совести открутит тому голову. Но мужчина был на удивление спокоен, и как только девушка поприветствовала вампира, практически сразу же возобновил прерванный диалог обо всех плюсах и минусах распития кофе. При этом на Алонсо он кинул лишь короткий ничего не значущий взгляд.
— Мисс, не хотите представить меня своему другу? — в его тоне почти что не сквозило недовольство, следует признать, а скрип зубов можно было скинуть на скрип редких ветвей над ними. Алонсо чувствовал, что его довольно высокооплачиваемый контракт срывается и вместо внушительной пачки вечнозелёных довольствоваться осенней листвой отнюдь не хотел. Тем более, не выполни он поставленную задачу, пострадает его репутация, в чём тоже приятного мало. Однако вступать в открытую конфронтацию сейчас было глупо хотя бы потому, что для начала следовало определить, какими возможностями обладает противник, его мотивы и цели.
Незнакомец лишь иронично взглянул на вампира — так смотрят на грязь под ногами, внезапно обретшую речь. Надо признать, было в нём что-то такое… что позволяло ему поставить себя выше обыкновенного вампира, но Алонсо не мог понять, что. Острый взгляд его полнился силой, заставляющий Алонсо то и дело возвращаться к нему вновь.
Нет. Всё-таки, вампиру решительно всё это не нравилось. Нащупав в правом кармане своих брюк последнюю вакуумную гранату, что досталась ему в качестве трофея, Алонсо слегка успокоился.
«Кто же ты?» — мысленно воззвал он к сопернику и тот, кажется, понял, в каком смятении находится вампир, но не придал этому большого значения. Быть может, Алонсо сам надумывает себе неприятности? Ведь с виду незнакомец напоминал обычного студента старших курсов, быть может, даже захудалого аспиранта, подбивающего клинья к встреченной на улице красотке. Только мог ли он появиться здесь просто так?
Пока Алонсо истязал себя, ища ответ на свою же загадку, человек медленно поднялся, протягивая руку, как и подобает мужчине.
— Веном! Просто Веном… — с удивлением отмечая хруст всех двадцати семи костей в ходе рукопожатия, вампир уважительно кивнул, замечая едва уловимую ухмылку своего собеседника. — А вас, товарищ упырь, как величать? — перешёл на другой язык незнакомец, явно издеваясь над ним, да ещё и в присутствии дамы! Впрочем, по её недоумённому личику было понятно, что та не знает данный язык. Облегчённо выдохнув, Алонсо начал перебирать в памяти все известные языки и наречья.
«Румынский? Молдавский или вовсе русинский?»
Вампир был в замешательстве, думая: уж не охотник ли это?
«Так говорят русские? Их язык это дичайшая смесь из всего, чего только можно! Они не должны были появиться так скоро…» Задумавшись, Алонсо вновь начал поглаживать свою излюбленную гранату. Вампир хотел разорвать оппонента, что посмел ему угрожать на глазах ничего не понимающей блондинки, но большое скопление лишних свидетелей остужало весь немеренный пыл у наёмника.
— Алонсо Эл Моро… — сквозь зубы прошипел наш вампир, замечая периферийным зрением, как что-то пробивает окно. Время словно замедлилось, и он увидел ультрафиолетовую гранату, что неспешно раскрывалась, словно смертоносный цветок выпущенный из подствольного гранатомёта. Действуя на одних рефлексах, наёмник стремительно прикрылся двумя ничего не понимающими официантками от смертоносного света. Секундой спустя последовала и щедрая очередь из чего-то крупнокалиберного с последующим залпом из гранатомёта.
Серебренные пули, проходившие сквозь тела официанток, болезненно обжигали вампира, то и дело застревая в бессмертной тушке наёмника. Последний выстрел из гранатомёта оказался с начинкой из серебра и знатно подпортил Алонсо нервы. Падая изломанной куклой на окровавленный пол, он заметил, как незнакомец прикрыл Алису столом и начал неспешной походкой выдвигаться в поисках людей, разливших его излюбленный кофе.
Минутка саморекламы
Н2О или просто добавь исекая
https://author.today/work/153988
С ним или на нём
https://author.today/work/98591
Глава 11
Чувствуя приближающуюся опасность, я в пару движений прикрыл девушку своим телом. Спешно огляделся по сторонам и,