Книга Эй ты, бастард! Том 2 - Владимир Пламенев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты вздумал, что сможешь пойти против императора, — твёрдым голосом отвечал ему Виталий. — Вздумал, что сможешь захватить всю власть во Владивостоке и отколоться от Империи, уйдя под власть англичан или французов. Ты пошёл на самые отвратительные методы ради этого. Истребил половину рода Крестовичей — моих верных вассалов. Будь моя воля — я бы убил тебя на месте. Но закон требует от меня обратного.
— Ещё бы, — фыркнул Горалов. — Ты же у нас такой правильный. Ничего, Леопардич всё равно не позволит меня убить. Ведь пока я жив, пока мои потомки ходят по земле, Амурским никогда не знать покоя. Как и всем вашим рабам, вроде Крестовичей. А Леопардичам это на руку.
Я подошёл ближе.
— Зачем ты Каину? — спросил я.
— Понятия не имею, — засмеялся он. — Видимо хотел, чтобы я повторил свою маленькую революцию, пока он прибирает всю власть к своим рукам. Но не срослось, — он посмотрел по сторонам мутнеющим взглядом. — Что, всех упокоили? Мартышку? Монаха? А, плевать. Все равно они ничтожества низкородные.
— Виталий, что важнее: закон или справедливость?
— М? — тот повернулся ко мне. — Справедливость ориентируется на нормы закона.
— Закон устанавливает тот, кто властвует. А сейчас больше всего власти у тебя.
— К чему ты клонишь?
— К тому, что этому господину стоит дать шанс, — я кивнул на Горалова, который тоже плохо понимал мою мысль.
— Говори прямо, Кальмаров!
— Я покажу, — я протянул руку и телекинетические частицы облепили Горалова, поднимая его в воздух. А затем на всей скорости закинули его тяжеленное тело в стенную брешь. Под чуть не выехавшие на лоб глаза Виталия и тайговцев.
А я только ухмылялся. Потому что половину их последующих криков не слышал.
В глазах помутнело от перенапряга псионических сил. Про то, что мою голову изнутри словно молот разбивал, я и вовсе старался не думать.
Ха! Чтобы швыряться телами людей, как игрушками, нужен ранг повыше.
Тем не менее, я взял себя в руки и пошёл следом за ринувшимися в брешь тайговцами. Разумеется, они сразу же побежали за Гораловым, чтобы ни в коем случае не допустить его побега.
— Какого демона ты творишь, Кальмаров⁈ — кричал Виталий. — Я едва его загонял, а ты его выпустить вздумал⁈
Тайговцы пока вязали попытавшегося уползти Горалова. Правда, при падении он что-то сломал, так что с движениями ему было ещё сложнее.
— Ну как, что? Ты же сам сказал, пока он не пересечёт границу зоны, убивать нельзя. А сейчас, как мы видим, этот опаснейший преступник вырвался на волю. Кто-то должен срочно его остановить! — и с этими словами я подошёл к машине, где лежал Хельг.
Я привёл его в чувство.
— Ты нарушаешь закон, Кальмаров, — твёрдо заявил Виталий. Но ничего делал.
— Зато я помогаю восторжествовать справедливости.
Хельг встрепенулся на месте, смотря вокруг безумным от злости взглядом. — Где он⁈
— Прошу, — я указал головой на побледневшего от страха Горалова. — Только поторопись. Если Леопардич тебя застукает, то будет бухтеть.
* * *
Через десять минут глава ДКРУ вместе со своими людьми прибыл к зоне сорок четыре.
— Что случилось? — он посмотрел на Горалова, истекающего кровью во всех возможных местах. Он был изрезан тонкой паутиньей нитью, которая свисала с пальцев Хельга.
— Неудавшийся побег, — я пожал плечами. — Но мы задержали экс-князя Горалова, даже сохранив ему жизнь, — мы с Хельгом переглянулись.
Не то чтобы Хельг этого хотел. Его жажда мести требовала забрать жизнь Горалова, но он смог сдержать себя, чтобы даже самую малость не рисковать репутацией «Тайги». Мало ли, кто что сболтнёт.
А Виталий всё это время стоял в стороне, с напряжёнными желваками. Ему не нравилась самая моя авантюра, с местью Горалову.
— Ясно, — устало вздохнул Леопардич. — Даже тут мы сегодня не успели, — он невесело усмехнулся и поднял на меня тяжёлый взгляд. — Ты и здесь отметился, да?
Я промолчал.
А вот он удивил.
— Можешь не отвечать, все и так это понимают. Это какой раз за ночь ты делаешь нашу работу? Третий? — он раздражённо помассировал виски. — Впрочем, не это я хотел сказать. Граф Кальмаров, я приношу вам свои извинения за несправедливое обвинение и попытку задержания. Полностью признаю свою неправоту и отзываю все претензии, выдвинутые в вашу сторону.
Все вокруг молчали. Для главы столь важного ведомства, как ДКРУ, это было очень серьёзным делом — принести публичные извинения.
— Забыли, — я протянул ему руку. — Я тоже не образец для подражания.
Он с ухмылкой ответил рукопожатием. — Это точно. Но никаких проблем с моей стороны не будет. Тем более, что после такого провала, во Владивостоке я больше не останусь, — он задумчиво посмотрел вдаль.
Зона находилась на небольшом холме, так что отсюда открывался красивый вид на ночной город.
— Кальмаров, вы не откажете мне в беседе наедине?
— Разумеется.
Под внимательным взглядом Виталия, мы отошли подальше.
— Как я уже сказал, эта ночь стала провалом всех лет моей работы на благо Империи, — проговорил он, потянувшись в карман за сигаретами. — Будешь?
— Нет, — отказался я.
— Правильно. Я сам не одобряю и курю редко, только когда вот такое вот творится, — он вдохнул отравляющий дым сигареты. — Меня лишат должности. Но я должен защитить Владивосток любой ценой, — он посмотрел мне в глаза. — Поэтому у меня к тебе есть щедрое предложение.
Глава 5
— Владивосток играет слишком большую роль в жизни моего клана, чтобы я бездействовал, когда покушаются на его безопасность. Так что не думаю, что предложение о его защите имеет смысл. Я и так на страже.
Думаю, он и сам это понимал.
Так что его предложение наверняка было связано не с защитой города. А о каком-то его личном интересе, пересекающемся с этим.
— Я знаю, — он сделал зятяжку и закашлялся, от вредного дыма. А потом стряхнул пепел и, затушив сигарету двумя пальцами, скинул в стоящую неподалёку мусорную урну. — Но речь не об этом… — он уставился на ночной город. — Сегодня погибли шесть моих людей. Лучших людей.
Он сжал челюсти и продолжил:
— Они